Messenger of the Gospel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: посланник, вестник, посыльный, гонец, курьер, связной, предвестник, несущий трос
adjective: посыльный
messenger bag - сумка-мессенджер
messenger buoy - аварийно-сигнальный буй
instant messenger - пейджер
blessed messenger - благовестник
mail and messenger service - курьерская служба
messenger cable - трос спасательного буя
messenger wire - несущий тросс
office messenger - посыльный учреждения
send a messenger - послать гонца
heavenly messenger - небесный вестник
Синонимы к messenger: courier, runner, postman, agent, legate, letter carrier, envoy, message-bearer, mailman, emissary
Антонимы к messenger: receiver, audience, bull in the china shop, figurehead, hearer, listener, pupil, student, blind fools of fate, consumer of a finished product
Значение messenger: a person who carries a message or is employed to carry messages.
without knowledge of - без знания
implementation of war preparations - осуществление военных приготовлений
kentucky museum of art and craft - Музей искусств и ремесел Кентукки
law of multiple proportions - закон кратных отношений
light fastness of colour - светостойкость по отношению к цвету
addition of sand - пескование
quantity of capital - количество капитала
sell out of - распродавать
proof of his existence - доказательство его существования
example of - пример
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
all the way - весь путь
in the family way - в семейном стиле
other side of the coin - другая сторона монеты
the future - будущее
a place in the sun - Место под солнцем
look behind the scenes - заглядывать за кулисы
put the bee on - выпрашивать
at the crack of dawn - на заре
promote the idea - продвигать идею
do the washing - делать промывку
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
take something as gospel (truth) - взять что-то как Евангелие (правда)
Gospel of Matthew - евангелие от Матфея
gospel of st. matthew - Евангелие от Матфея
gospel music - музыка в стиле госпел
gospel truth - истинная правда
gospel standard - нравственная норма Евангелия
preaching the gospel - проповедование Евангелия
apocryphal gospel - апокрифическое евангелие
spirit of the gospel - евангельский дух
proclaim the gospel - возвещать евангелие
Синонимы к Gospel: the New Testament, the word of God, the good news, Christian doctrine, Christ’s teaching, Christian teaching, actuality, fact, the truth, a certainty
Антонимы к Gospel: theory, lie, hypothesis
Значение Gospel: the teaching or revelation of Christ.
Cornell also cast him as the Messenger in her production of Jean Anouilh's Antigone that same year. |
Корнелл также назначила его посыльным в своей постановке Антигоны Жана Ануйя в том же году. |
Its sole purpose and goal was to spread the Christian Gospel to every remote tribe in the world. |
Ее единственной задачей и целью было распространение христианского учения в самых отдаленных уголках света. |
Western messengers had to reach the Plain through the Lady's most tamed provinces. |
Вестникам с запада приходилось добираться до равнины через наиболее прирученные Госпожой провинции. |
But success had lost Martin's address, and her messengers no longer came to his door. |
Но удача потеряла адрес Мартина, и ее посланцы уже не стучались в дверь. |
Then the messenger boys would get into a fight with a company of ordinary youngsters without leggings, without shoulder straps, and without bicycles. |
Потом телеграфные мальчики вступали в бой с компанией обыкновенных мальчиков, без краг, погончиков и велосипедов. |
Однако вестник, посланный к нему, так никогда и не появился. |
|
These deliver events for the Messenger Platform to receive inbound messages, receive authentication events, delivery confirmations, and postback from buttons on Structured Messages. |
Они позволяют регистрировать события для платформы Messenger, такие как получение входящих сообщений, получение событий аутентификации, подтверждение доставки и переходы по кнопкам из предыдущих структурированных сообщений. |
Nothing in it indicates that the CIA has broken messenger encryption, as Open Whisper Systems, the software organization responsible for Signal, has been quick to point out. |
Ничто в нем не указывает на то, что ЦРУ взламывало программы для шифровки сообщений, передаваемых в мессенджерах, о чем поспешила сообщить Open Whisper Systems, компания по разработке программного обеспечения, ответственная за создание Signal. |
How good of him-nay, it would be almost as if a winged messenger had suddenly stood beside her path and held out his hand towards her! |
Какая доброта, какая снисходительность! Словно на ее пути встал крылатый вестник и простер к ней руку! |
He despatched a messenger to rout out Kama, his dog-driver-a Tananaw Indian, far-wandered from his tribal home in the service of the invading whites. |
Он послал гонца разыскивать Каму -погонщика-индейца из племени Танана, который покинул далекое кочевье своих родичей ради службы белым пришельцам. |
Felix, I just need help with the gospel number. |
Феликс, мне всего-то нужна помощь с проповедями. |
There's a church near our house, and gospel fills the neighborhood. |
Возле нашего дома есть церковь, служба слышна на всю округу. |
Mr. John Big Dog, sitting on the coal tender, unwittingly made a wrong lead by giving an imitation of a target, and the messenger trumped him. |
Джон Большая Собака, сидевший на тендере с углем, сделал неверный ход, подставив себя под выстрел, и проводник прихлопнул его козырным тузом. |
Messenger dropped off your transmitter. |
Связной выкинул твой передатчик. |
Talking to a messenger of god on a cellphone. |
Болтать с посланником господним по мобильному. |
When you send out your messengers, Lord, might I suggest that you hand them the letters personally. |
Когда станешь отправлять гонцов, господин, предлагаю тебе вручить им письма лично. |
The post to the south went out on the next day; and the early hour of the morning at which the messenger called for our letters made it a matter of ordinary convenience to write overnight. |
Почта на юг уходила на следующий день, и почтальон приходил за письмами так рано, что их можно было писать только с вечера. |
When I said he was the messenger of God I was wrong. |
Когда я сказала, что Да'ан - посланник Божий, я ошибалась. |
I am Hermes, messenger of the Gods. |
Я Гермес, засланец богов. |
He can only be kept by the ways taught in the Gospel. |
Хранить Его можно только путями, указанными в Евангелии. |
Don't shoot the messenger. |
Не стреляй в почтальона. |
Still no word from the messenger you sent to Sparta. |
От посланца в Спарту еще ни слова. |
He was also listening to Delta blues musicians like Sonny Boy Williamson II and Muddy Waters, gospel blues, and opera to light orchestral classics to develop his style. |
Он также слушал музыкантов Delta blues, таких как Sonny Boy Williamson II и Muddy Waters, госпел-блюз и оперу, чтобы осветить оркестровую классику, чтобы развить свой стиль. |
According to Jerome's Epistle 33, Origen wrote extensive scholia on the books of Exodus, Leviticus, Isaiah, Psalms 1-15, Ecclesiastes, and the Gospel of John. |
Согласно Посланию Иеронима 33, Ориген написал обширную схолию по книгам исхода, Левита, Исайи, псалмов 1-15, Екклезиаста и Евангелия от Иоанна. |
Saving faith is the knowledge of, acceptance of, and trust in the promise of the Gospel. |
Спасительная вера - это знание, принятие и доверие обетованию Евангелия. |
Chapters 14–17 of the Gospel of John are known as the Farewell Discourse and are a significant source of Christological content. |
Главы 14-17 Евангелия от Иоанна известны как прощальная речь и являются важным источником Христологического содержания. |
His genre-spanning songs and sound embraced country, rock and roll, rockabilly, blues, folk, and gospel. |
Его жанровые песни и саунд охватывали кантри, рок-н-ролл, рокабилли, блюз, фолк и госпел. |
Whether the gospel authors set out to write novels, myths, histories, or biographies has a tremendous impact on how they ought to be interpreted. |
То, что авторы Евангелий намеревались написать романы, мифы, истории или биографии, оказывает огромное влияние на то, как их следует интерпретировать. |
The Gospels portray Jesus teaching in well-defined sessions, such as the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew or the parallel Sermon on the Plain in Luke. |
Евангелия изображают учение Иисуса в четко определенных сеансах, таких как Нагорная проповедь в Евангелии от Матфея или параллельная проповедь на равнине в Евангелии от Луки. |
The show debuted on January 11, 2009 and features a live audience, gospel music videos, choir battles and many celebrity guests. |
Шоу дебютировало 11 января 2009 года и включает в себя живую аудиторию, госпел-клипы, хоровые баталии и множество знаменитостей. |
It reached number 13 on the U.S. pop chart and number 3 in the U.K., remarkable figures for a gospel album. |
Он достиг 13 - го места в американском поп-чарте и 3-го места в Великобритании, что является замечательным показателем для альбома gospel. |
My New Testament Gospel readings don't depict Jesus of Nazareth leading such an attempted conquest. |
Мои новозаветные Евангельские чтения не изображают Иисуса из Назарета, ведущего такую попытку завоевания. |
While he had always spoken of the social gospel's virtues, Jones did not reveal that his gospel was actually communism until the late 1960s. |
Хотя он всегда говорил о достоинствах социального Евангелия, Джонс не раскрывал, что его Евангелие на самом деле было коммунизмом до конца 1960-х годов. |
Not only merchants travelled this route, but also Tsars, along with their messengers and soldiers. |
По этому маршруту путешествовали не только купцы, но и цари со своими посланцами и воинами. |
The Christians of Asia Minor preferred the Gospel of John. |
Христиане Малой Азии предпочитали Евангелие от Иоанна. |
Both the Law and the Gospel are gifts from God; both are necessary. |
И закон, и Евангелие-это дары от Бога; и то и другое необходимо. |
The opening verse of John’s Gospel contains one of the many passages where this rule suggests the translation of a predicate as a definite noun. |
Первый стих Евангелия от Иоанна содержит один из многих отрывков, где это правило предполагает перевод сказуемого как определенного существительного. |
” Since honey is a product of speaking animals, Hebrew poets compared it to the Word or to Wisdom, and bees to the Logos, the Word, or the Messenger. |
Поскольку мед-это продукт говорящих животных, еврейские поэты сравнивали его со словом или мудростью, а пчел-с Логосом, словом или посланником. |
The Eshus are the Divine Messengers, the Tricksters, The Masters of the Roads and the Doors that are necessary for all prayers to reach their intended point. |
Эшу-это Божественные посланники, обманщики, хозяева дорог и дверей, которые необходимы для того, чтобы все молитвы достигли своей цели. |
The WELS also does gospel outreach in 40 countries around the world. |
WELS также занимается распространением Евангелия в 40 странах по всему миру. |
Converge's first tour in support of No Heroes started in November 2006 with Some Girls, Modern Life Is War, Blacklisted, Kylesa and Gospel. |
Первый тур Converge в поддержку No Heroes начался в ноябре 2006 года с некоторыми девушками, Modern Life Is War, Blacklisted, Kylesa и Gospel. |
Hearing Zhao's change of mind, Hou also sent messengers to Liu, begging forgiveness as well. |
Услышав, что Чжао передумал, Хоу также послал гонцов к Лю, прося прощения. |
Jesse has recorded drums and percussion for multi-instrumentalist Jeremy Daw and for Gospel recording artist Roxanne Mandy Flagler. |
Джесси записал барабаны и перкуссию для мультиинструменталиста Джереми Доу и для исполнителя госпела Роксаны Мэнди Флэглер. |
Three messengers were assigned to take the will and political testament out of the besieged city of Berlin to ensure their presence for posterity. |
Трем посланникам было поручено вынести завещание и политическое завещание из осажденного Берлина, чтобы обеспечить их присутствие для потомков. |
More conservative Lutherans strive to maintain historical distinctiveness while emphasizing doctrinal purity alongside Gospel-motivated outreach. |
Более консервативные лютеране стремятся сохранить историческую самобытность,подчеркивая при этом доктринальную чистоту наряду с пропагандой Евангелия. |
Dylan's first album, Bob Dylan, released March 19, 1962, consisted of familiar folk, blues and gospel with two original compositions. |
Первый альбом Дилана, Bob Dylan, выпущенный 19 марта 1962 года, состоял из знакомых фолка, блюза и госпела с двумя оригинальными композициями. |
By July 2008 Obiwon revealed that he had undergone a spiritual experience and announced a transition into the Christian/Gospel music genre. |
К июлю 2008 года Обивон показал, что он пережил духовный опыт и объявил о переходе в жанр христианской/евангельской музыки. |
When I shut my mouth, they fell off into utter darkness and God spoke to me and said 'I called you to preach the gospel. |
Когда я закрыл свой рот, они упали в полную темноту, и Бог заговорил со мной и сказал: Я призвал тебя проповедовать Евангелие. |
A number of additional third-party games have also been built using the Messenger Activity SDK. |
Нос мопса характеризуется избытком ткани от вершины, которая не пропорциональна остальной части носа. |
As of March 2017, the Android version of Signal can also be downloaded as a separate APK package binary from Signal Messenger's website. |
По состоянию на март 2017 года Android-версия Signal также может быть загружена в виде отдельного двоичного пакета APK с веб-сайта Signal Messenger. |
Ambo for reading the Gospel at Sant'Apollinare Nuovo, Ravenna. |
Амвон для чтения Евангелия в Сант-Аполлинаре-Нуово, Равенна. |
The signs mentioned by Christ in the Gospel which should be the foreshewers of this terrible day, are almost all fulfilled. |
Упомянутые Христом в Евангелии знамения, которые должны были бы стать предвестниками этого страшного дня, почти все исполнились. |
The Gospel of Mark never applies the term kyrios as a direct reference to Jesus, unlike Paul who uses it 163 times. |
Евангелие от Марка никогда не использует термин Кириос как прямое указание на Иисуса, в отличие от Павла, который использует его 163 раза. |
In 2016, Facebook Messenger allowed developers to place chatbots on their platform. |
В 2016 году Facebook Messenger разрешил разработчикам размещать чат-ботов на своей платформе. |
It is said that the Gospel of Barnabas ought to have been included. |
Говорят, что Евангелие от Варнавы должно было быть включено в эту книгу. |
Casey argues that the reason for this abrupt ending may be because the Gospel of Mark is an unfinished first draft. |
Кейси утверждает, что причина столь резкого окончания может быть в том, что Евангелие от Марка-это незаконченный первый черновик. |
When the messenger of Allah passed away and we were preoccupied with his death, a goat entered and ate away the paper. |
Когда Посланник Аллаха скончался, и мы были заняты его смертью, вошел козел и съел бумагу. |
On October 8, 2010, Yahoo announced plans to bring video chat to mobile phones via Yahoo Messenger. |
8 октября 2010 года Yahoo объявила о планах вывести видеочат на мобильные телефоны через Yahoo Messenger. |
The Social Gospel explicitly inspired his foreign-policy approach to a sort of Christian internationalism and nation building. |
Социальное Евангелие явно вдохновляло его внешнеполитический подход к своего рода христианскому интернационализму и национальному строительству. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «messenger of the Gospel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «messenger of the Gospel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: messenger, of, the, Gospel , а также произношение и транскрипцию к «messenger of the Gospel». Также, к фразе «messenger of the Gospel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.