Attended the meeting as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присутствовать, посещать, ходить, следить, заниматься, обслуживать, заботиться, сопровождать, уделять внимание, ухаживать
attended printer - принтер с ручной заправкой
opening was attended - открытия приняли участие
was also attended by - также присутствовали
attended several - посетил несколько
attended seminars - посещавшие семинары
the ceremony was attended - в церемонии приняли участие
attended the seminar - В семинаре приняли участие
special representative attended - Специальный представитель присутствовал
attended art school - посещал художественную школу
attended public school - участие общественности школы
Синонимы к attended: accompanied, present oneself at, appear at, take part in, sit in on, be present at, show up at, go to, visit, show one’s face at
Антонимы к attended: ignored, tuned out
Значение attended: be present at (an event, meeting, or function).
pew research center for the people & the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
in the ranks of the army - в рядах армии
here in the middle of the night - Здесь в середине ночи
the consulate general of the united states - Генеральное консульство Соединенных Штатов
look at the birds of the air - смотреть на птиц в воздухе
his highness the amir of the state - его высочество эмир государства
praise the lord and pass the ammunition - славить Господа и передать боеприпасы
with the signing of the declaration - с подписанием декларации
the last man in the world - последний человек в мире
between the rock and the hard place - между скалой и наковальней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
upcoming meeting - предстоящая встреча
meeting went well - Встреча прошла хорошо
conference meeting facilities - конференц-конференц-залы
club meeting - встреча клуба
imf meeting - встреча мвф
a private meeting - закрытое заседание
investor meeting - встреча инвесторов
formal plenary meeting - официальное пленарное заседание
international ministerial meeting - Международное совещание министров
third ministerial meeting - третье совещание на уровне министров
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
be as mad as a hatter - быть совсем чокнутым
i will tell you as soon as possible - я расскажу вам как можно скорее
as long as i got you - до тех пор, как я получил вас
as soon as i get paid - как только я получить деньги
as well as the promotion - а также поощрение
as well as in areas - а также в районах,
as well as the consequences - а также последствия
as soon as the goods - как только товары
as soon as it begins - как только начинается
as long as we live - до тех пор, пока мы живем
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
The rival parties promenaded the streets with arms in their hands; and at every occasion of their meeting a collision was to be apprehended which might have been attended with disastrous results. |
При каждой встрече соперников можно было опасаться столкновения, которое грозило самыми пагубными последствиями. |
The meeting took place in September after Brendan Cox attended a refugee summit in New York. |
Эта встреча состоялась в сентябре, после того как Брендан Кокс принял участие в саммите беженцев в Нью-Йорке. |
This global meeting was attended by representatives of 60 IPAs, who exchanged experiences and information on attracting inward investment. |
На этом глобальном совещании присутствовали представители 60 АПИ, которые обменялись опытом и информацией по вопросам привлечения инвестиций. |
Under this plan, Saleh, who attended the Moscow meeting, according to Arab diplomats in Russia, will remain in Yemen, potentially as defense minister in a Basindawa administration. |
В соответствии с этим планом Салех, который, по словам работающих в России арабских дипломатов, присутствовал на встрече в Москве, должен остаться в Йемене, получив, скажем, должность министра обороны в администрации Басиндвы. |
She attended every board meeting, but things were no longer as clear as they once had been. |
Она присутствовала на всех заседаниях правления, но теперь многое понимала с большим трудом. |
According to media reports Budhadeb rarely attended Politburo meeting. |
По сообщениям СМИ, Будхадеб редко посещал заседания Политбюро. |
John Cairnes only attended one board meeting and in 1899 sold his stock to Richards and resigned. |
Джон Кэрнс присутствовал только на одном заседании совета директоров, а в 1899 году продал свои акции Ричардсу и ушел в отставку. |
At this meeting, many famous businessmen came and attended case discussions given by Angle's students. |
На эту встречу пришли многие известные бизнесмены и приняли участие в обсуждении кейсов, которые давали студенты Angle. |
An informal meeting attended by official representatives from the Australasian colonies was held in 1890. |
В 1890 году состоялась неофициальная встреча с участием официальных представителей австралийских колоний. |
They have found a meeting in the calendar, where the minister of justice and the deputy attorney general both attended. |
Они нашли в расписании совещание, на котором присутствовал и министр финансов, и заместитель генерального прокурора. |
At one meeting attended by 7,000 people, 20,000 were kept out for lack of room. |
На одном из собраний, в котором приняли участие 7000 человек, 20 000 человек не были допущены из-за нехватки места. |
Some 70 people attended, and a second such meeting was advertised for November 13 in the Eberl-Bräu beer hall. |
В нем приняли участие около 70 человек, и вторая такая встреча была объявлена на 13 ноября в пивном зале Eberl-Bräu. |
How legal is Putin?” asked Boris Nemtsov, an opposition leader who attended the meeting with Medvedev. |
Насколько законен Путин?» – спрашивает оппозиционный лидер Борис Немцов, присутствовавший на той встрече с Медведевым. |
Already, his daughter, Ivanka Trump, and her husband, Jared Kushner, attended Trump’s first meeting with a head of government, Japan’s Shinzo Abe. |
Его дочь Иванка Трамп и ее муж Джаред Кушнер посетили первую встречу Трампа с главой правительства Японии Синдзо Абэ. |
Later on 11 June de Gaulle attended the meeting of the Anglo-French Supreme War Council at the Chateau du Muguet at Briare. |
Позднее, 11 июня, де Голль присутствовал на заседании англо-французского высшего военного совета в замке Дю Мюге в бриаре. |
But the truth is that he is not at all active. He has not attended a single board meeting since his association with the company began. |
Но дело в том, что он проявляет очень мало интереса к делам самой компании. Он не посетил ни одного заседания правления. |
Seventy-five men and women attended the meeting, ratified the manifesto, and discussed the selection of a name. |
Семьдесят пять мужчин и женщин присутствовали на собрании, утвердили манифест и обсудили выбор имени. |
In 1941 Kawai attended a meeting of the Foreign Mission Boards of North America and Canada, representing Japanese Christian women. |
В 1941 году Каваи присутствовал на заседании советов иностранных миссий Северной Америки и Канады, представлявших японских христианок. |
In addition, he was invited to and attended the 2011 Google Science Fair introductory meeting, where he was a guest speaker. |
Кроме того, он был приглашен и присутствовал на вводной встрече Google Science Fair 2011 года, где он был приглашенным спикером. |
Chapline attended a meeting where Sobel'man's work on X-ray lasers was presented. |
Чаплин присутствовал на совещании, где была представлена работа Собельмана по рентгеновским лазерам. |
Oh, I blew off a meeting with the premier, principally because my head would have exploded with boredom had I attended. |
Я сорвал встречу с премьером, преимущественно потому, что моя голова взорвалась бы от скуки, если бы я принял в ней участие. |
Thomas began her officiating career in 1996, when she attended a meeting of the Gulf Coast Football Officials Association. |
Томас начала свою судейскую карьеру в 1996 году, когда она присутствовала на заседании Ассоциации футбольных чиновников побережья Мексиканского залива. |
At one time, about December 29, 2014, it might have been briefly believed that Stephen Scalise actually attended a meeting of EURO. |
В свое время, примерно 29 декабря 2014 года, можно было бы ненадолго поверить, что Стивен Скализ действительно присутствовал на заседании евро. |
A second regional meeting was hosted by the Marshall Islands in October, and President Chen attended. |
В октябре Маршалловы острова провели второе региональное совещание, на котором присутствовал президент Чэнь. |
The meeting was held at the Clift Hotel in California and was attended by Rock and Coyle. |
Встреча состоялась в калифорнийском отеле Клифт, на ней присутствовали рок и Койл. |
Dennis attended a Society meeting in early October 1840, but was ridiculed and stormed out. |
Деннис присутствовал на собрании Общества в начале октября 1840 года, но его высмеяли и выставили вон. |
After the first signing, some delegates signed at the next meeting they attended. |
После первого подписания некоторые делегаты подписали его на следующем совещании, на котором они присутствовали. |
Jean Hoerni attended the same 1958 Electrochemical Society meeting, and was intrigued by Mohamed Atalla's presentation of the surface passivation process. |
Жан Хорни присутствовал на том же заседании электрохимического общества в 1958 году и был заинтригован презентацией Мохаммеда Аталлы о процессе пассивации поверхности. |
Kahan attended the second IEEE 754 standards working group meeting, held in November 1977. |
Кахан принял участие во втором совещании рабочей группы по стандартам IEEE 754, состоявшемся в ноябре 1977 года. |
Larson attended a meeting of Friends in Deed, an organization that helps people deal with illness and grief, much like Life Support. |
Ларсон присутствовал на встрече друзей в деле, организации, которая помогает людям справляться с болезнями и горем, так же как и жизнеобеспечение. |
The sparsely attended Annapolis meeting called for a conference to consider amendments to the Articles of Confederation. |
Немногочисленная встреча в Аннаполисе потребовала созыва конференции для рассмотрения поправок к статьям Конфедерации. |
Weir told the committee that she had not agreed to those conditions or attended any such meeting; one of the meetings had taken place while she was on holiday overseas. |
Вейр сообщила комитету, что она не согласилась на эти условия и не присутствовала ни на одном из таких совещаний; одно из таких совещаний состоялось, когда она находилась в отпуске за границей. |
The reader wouldn't understand how White made the error of thinking that Scalise attended the EURO meeting, instead of a different meeting. |
Читатель не поймет, как Уайт допустил ошибку, думая, что Скализ присутствовал на встрече евро, а не на другой встрече. |
The following evening he and several friends attended a meeting of the local UDA. |
На следующий вечер он вместе с несколькими друзьями присутствовал на собрании местного УДА. |
Ellsworth Toohey attended every meeting of the Council, but did not speak. |
Эллсворт Тухи присутствовал на всех заседаниях совета, но не выступал. |
This meeting was attended by 3000 delegates including Praja Gayakudu Gaddar, Konda Laxman Bapuji, Mallepalli Laxmaiah and Tirumali. |
В этой встрече приняли участие 3000 делегатов, в том числе Праджа Гаякуду Гаддар, Конда Лаксман Бапуджи, Маллепалли Лаксмайя и Тирумали. |
The meeting was also attended by a United Nations security officer;. |
На этой встрече присутствовал также представитель Организации Объединенных Наций, занимающийся проблемами безопасности;. |
Also in 1896, Ford attended a meeting of Edison executives, where he was introduced to Thomas Edison. |
Также В 1896 году Форд присутствовал на собрании руководителей компании Edison, где его представили Томасу Эдисону. |
On December 7, 1934, Gillette attended the first dinner meeting of The Baker Street Irregulars in New York. |
7 декабря 1934 года Джилет присутствовал на первом обеденном собрании нерегулярных сил Бейкер-Стрит в Нью-Йорке. |
На совещании присутствовали не все старшие офицеры. |
|
Deputy Secretary Warren Christopher, who attended the meeting in Vance's place, did not inform Vance. |
Заместитель госсекретаря Уоррен Кристофер, присутствовавший на встрече вместо Вэнса, ничего ему не сообщил. |
Luciano allegedly attended a meeting in a hotel in Palermo to discuss heroin trade as part of the French Connection. |
Не желая разрывать связи своего правительства с Западной Европой, Бенеш неохотно согласился. |
Thirteen orthodontic technicians attended the meeting and it was agreed that such an association should be formed. |
однако прямо сейчас эта галактика изолирована в космосе, без каких-либо ближайших крупных спутников. |
Plato had also attended courses of philosophy; before meeting Socrates, he first became acquainted with Cratylus and the Heraclitean doctrines. |
Платон также посещал курсы философии; прежде чем встретиться с Сократом, он впервые познакомился с Кратилом и гераклитскими учениями. |
I attended a meeting of the Oxford Traders Association above the King's Head after which, I went straight home. |
Я был на встрече Торговой Ассоциации Оксфорда, потом в King's Head, а потом пошел домой. |
A benefit of Judson's Musical America job was traveling to hear concerts and meeting the people who performed or attended the concerts. |
Одним из преимуществ работы Джадсона в музыкальной Америке было то, что он ездил слушать концерты и знакомился с людьми, которые выступали или посещали концерты. |
In August 2010, May attended a private meeting with Mr and Mrs McCann to discuss their case. |
В августе 2010 года Мэй присутствовала на закрытой встрече с Мистером и миссис Маккенн, чтобы обсудить их дело. |
Sviatoslav's appearance has been described very clearly by Leo the Deacon, who himself attended the meeting of Sviatoslav with John I Tzimiskes. |
Появление Святослава было очень ясно описано Львом Диаконом, который сам присутствовал на встрече Святослава с Иоанном I Цимискесом. |
This meeting was attended by representatives from the Ministry of the Environment and the Public Utilities Commission as well as of BGOSHU and the city council. |
В этом совещании приняли участие представители Министерства окружающей среды и Комиссии по коммунальным услугам, а также БГОШУ и городского совета. |
Representatives from Facebook Canada attended the meeting and told members of Parliament they felt it was their duty to assist individuals gather data online. |
Представители Facebook Canada присутствовали на встрече и сказали членам парламента, что они считают своим долгом помогать людям собирать данные в интернете. |
There are some details to be attended to at headquarters. |
Есть несколько деталей, которые нужно обсудить в штабе. |
Born a Muslim in Saint-Louis, Senegal, French West Africa, Diop attended a koranic school but his aunts also taught him to read the Bible. |
Родившийся мусульманином в Сент-Луисе, Сенегал, французская Западная Африка, Диоп посещал школу коранизма, но его тетки также учили его читать Библию. |
In 1917 a new curate came to the parish which Martin attended, the Reverend Thomas Roynane, to whom she turned for guidance. |
В 1917 году в приходе, который посещал Мартин, появился новый священник, преподобный Томас Ройнан, к которому она обратилась за советом. |
A large number of people, including some celebrities from India and abroad, attended his Yoga camps. |
Большое количество людей, включая некоторых знаменитостей из Индии и других стран, посещали его йога-лагеря. |
There, Ende attended the Maximillians Gymnasium in Munich until schools were closed as the air raids intensified and pupils were evacuated. |
Там Энде посещал гимназию Максимилианов в Мюнхене, пока школы не были закрыты, поскольку воздушные налеты усилились, и ученики были эвакуированы. |
She attended school at the Colonial College for Girls and studied English in the West Indies. |
Она посещала школу в колониальном колледже для девочек и изучала английский язык в Вест-Индии. |
She attended University of Michigan and graduated from Ohio State University Phi Beta Kappa. C.K.'s maternal grandparents were M. Louise Davis and Alfred C. Davis. |
Она училась в Мичиганском университете и окончила Университет штата Огайо Phi Beta Kappa. Бабушкой и дедушкой К. К. по материнской линии были М. Луиза Дэвис и Альфред К. Дэвис. |
It was attended by over 1,000 guests including George H. W. Bush and James Baker. |
В нем приняли участие более 1000 гостей, включая Джорджа Буша-старшего и Джеймса Бейкера. |
Both girls also regularly attended Sunday school with the Baniszewski children. |
Обе девочки также регулярно посещали воскресную школу вместе с детьми Банишевских. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attended the meeting as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attended the meeting as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attended, the, meeting, as , а также произношение и транскрипцию к «attended the meeting as». Также, к фразе «attended the meeting as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.