Attention is, however, drawn to the - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
matter to the attention - вопрос до сведения
pays more attention - уделяет больше внимания
garners attention - внимание житницы
specialized attention - специализированное внимание
particular attention must be paid - особое внимание должно быть уделено
bring to your attention that - довести до вашего сведения, что
greater attention had been paid - большее внимание было уделено
attention of the world - внимание всего мира
are given due attention - уделяется должное внимание
little attention was paid - мало внимания было уделено
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
your watch is fast - твои часы спешат
it is there that - именно там
uranium is mined - уран добывается
this feature is similar - эта функция аналогична
on as is basis - на как основа
heritage is preserved - наследие сохраняется
new version is available - Новая версия доступна
this is a difficult - это трудно
is looking back - смотрит назад
is far from meeting the - далеко от удовлетворения
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: однако, как, как бы ни, каким образом
conjunction: однако, впрочем, тем не менее, как бы ни, несмотря на то, несмотря на это, какой бы ни
however no matter - не менее независимо от того,
however, the fact that - Однако, тот факт, что
however you are - Однако вы
however this varies depending on - Однако это зависит от
however, these techniques - Однако эти методы
however, looking at - Однако, глядя на
what happens however if - что происходит, однако, если
it was, however, important to - это, однако, важно
attention is, however, drawn to the - внимание, однако, обращается к
however you'd like - Однако вы хотели бы
Синонимы к however: for all that, yet, despite that, still and all, though, notwithstanding, even so, nevertheless, be that as it may, nonetheless
Антонимы к however: accordingly, correspondingly, appropriately, as a consequence, consistently, likewise, correctly, fitly, so, as a result
Значение however: used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something that has been said previously.
adjective: оттянутый, выработанный, обнаженный, вычерченный, вытащенный, отведенный, напряженный, с неясным исходом, выпотрошенный, нерешенный
deep drawn pan conveyor - глубокая вытяжка кастрюли конвейер
drawn up annually - составляется ежегодно
drawn up in detail - составлен в деталях
a conclusion drawn - вывод обращается
before conclusions can be drawn - перед тем выводы можно сделать
prizes will be drawn - призы будут разыграны
have drawn - нарисовали
plan drawn up by - План составлен
she was drawn to - она обращается
specialists drawn from - Специалисты взяты из
Синонимы к drawn: fraught, pinched, harassed, drained, wan, strained, hollow-cheeked, hassled, haggard, worried
Антонимы к drawn: move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение drawn: (of a person or a person’s face) looking strained from illness, exhaustion, anxiety, or pain.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be up to speed on - быть в курсе
be advantageous to - быть выгодным
give advice to - давать советы
ought to - должен
up till/to now - до сих / в настоящее
hard to swallow - трудно проглотить
up-to-date on - обновленный
truckle to - грузовик
engaged (to be married) - (для вступления в брак)
go on one’s knees to - идти на коленях к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
spill the beans on - проливать бобы на
put someone/something in the shade - поставить кого-то / что-то в тени
to the ground - на землю
in the cards - в карточках
at the mercy of - на милость
play the mischief - играть в зло
be the outright winner - одержать полную победу
as pure as the driven snow - столь же чистый, как ведомый снег
leave the service - покинуть службу
come into the world - прийти в мир
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
We will move our attention down to the Cooper Tires bucking chute where Evan Matthews from Summerville, Georgia is set to go. |
Обратите внимание на загон Cooper Tires, где Эван Мэттьюз из Саммервилля, Джорджия, ждет своей очереди. |
You injected yourself with ACTH to induce Cushing's to get attention from doctors. |
Вы вкололи себе адренокортикотропин, чтобы имитировать синдром Кушинга и обратить на себя внимание врачей. |
Finally her attention was caught by a small group of men gathered around a wooden barrel of homemade wine. |
Ее внимание привлекла горстка мужчин, собравшихся в кружок возле деревянного бочонка с домашним вином. |
You, on the other hand, have a superhero with super intestinal discomfort who requires your immediate attention. |
А вот тебя ждёт супергерой с супергеройским расстройством кишечника, и ему требуется срочная медицинская помощь. |
However, an attempt has been made to incorporate as much as possible. |
Однако были приложены усилия включить как можно большую их часть. |
People tend to pay cash for goods and services, however costly. |
Люди стремятся расплачиваться наличными за товары и услуги, как бы это ни было дорого. |
However the Territory is eligible for non-programmed aid. |
Тем не менее территория имеет право на не охватываемые программами виды помощи. |
However, judging from the commitments made at Rio, a lot remains to be done. |
Однако, судя по обязательствам, принятым на Встрече на высшем уровне в Рио-де-Жанейро, многое еще предстоит сделать. |
In chapter III, however, the Guide also notes the importance of intangible assets in modern secured transactions. |
Одновременно в главе III Руководства также отмечается то большое значение, которое в современных обеспеченных сделках приобретает нематериальное имущество. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie. |
Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна. |
The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports. |
Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам. |
However, prison regulations do not, as a rule, permit prisoners to participate in medical and scientific research. |
В то же время тюремные правила не разрешают, как правило, заключенным участвовать в медицинских и научных исследованиях. |
However, it was not feasible to include an assessment of the effectiveness of such action. |
Тем не менее было невозможно включить оценку эффективности таких мер. |
However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013. |
Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета. |
However, certain aspects of the presentation needed to be modified to bring the statements fully in line with those standards. |
Однако для приведения финансовых ведомостей в полное соответствие с этими стандартами необходимо внести определенные изменения в некоторые аспекты формата. |
However, while all the nuclear-weapon States offered some form of information exchange, to date none of them had submitted an official report. |
Однако ни одно из государств, обладающих ядерным оружием, до сих пор не представило официального доклада, хотя все они в той или иной форме участвуют в обмене информацией. |
It is very seldom, however, that errors turn up at the publication stage. |
Однако в весьма редких случаях ошибки выявляются на стадии публикации. |
However, you have got to catch the four-five train. I hope you have a pleasant journey back to town. |
Однако ты еще поспеешь на поезд в четыре-пять надеюсь, совершишь приятную поездку обратно в город. |
That argument, however, overlooked the basic nature and function of diplomatic protection. |
Более того, они заявляют, что эта доктрина оказывает незначительное практическое воздействие на общие нормы международной ответственности. |
However, the volume of official aid is not at the required level. |
Тем не менее объем официальной помощи пока не достиг требуемого уровня. |
All those offences, however, had been committed only by one side, which had not complained of being attacked by the other side. |
Однако все эти противоправные действия совершались лишь одной стороной, которая не жаловалась на нападения другой. |
However, volunteer work is, of itself, not a renewable resource. |
Однако добровольная работа сама по себе возобновляемым источником не является. |
However, the duty to choose measures that are reversible is not absolute. |
Однако обязательность выбора обратимых мер не является абсолютной. |
However, all these good intentions cannot take shape until there is a duly signed ceasefire that all the belligerents undertake to respect faithfully. |
Однако все эти добрые намерения не могут быть реализованы до тех пор, пока не будет должным образом подписано соглашение о прекращении огня, которое добросовестно соблюдалось бы всеми воюющими сторонами. |
However, as discussed below, certain peak tariffs and tariff escalation remain. |
Однако, как отмечается ниже, в определенных областях продолжают действовать пиковые тарифы и по-прежнему наблюдается тарифная эскалация. |
However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging. |
Вместе с тем, как представляется, необходимо также обеспечить обучение должностных лиц, занимающихся государственными закупками, методам выявления сговора. |
However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria. |
Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям. |
Однако мы работаем над тем, чтобы решить эту проблему. |
|
However, it is a US commitment to NATO that is at the top of the minds of most European officials these days. |
Однако сегодня именно обязательства Соединенных Штатов в отношении НАТО больше всего беспокоят европейских чиновников. |
I do not mean that it ceased even then, but that my attention was then diverted into a current very memorable to me. |
Это не значит, что потом поиски прекратив, но внимание мое тогда было отвлечено в сторону очень памятным для меня событием. |
Prince Andrew rode up and was just putting his question to a soldier when his attention was diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle. |
Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. |
Нет, ты заслуживаешь его полного внимания. |
|
The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise. |
Присяжные воображают, что он строго за ними следит, и стараются слушать внимательно, и свидетели тоже. |
In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive. |
Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения. |
One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with life. |
Одним из предметов, особенно занимавших меня, было строение человеческого и вообще любого живого организма. |
Balaganov suddenly felt an irresistible urge to stand at attention. |
Балаганов почувствовал вдруг непреодолимое желание вытянуть руки по швам. |
Jack Kearns crowded in close and caught Daylight's attention. |
Джек Керне протиснулся поближе к Харнишу. |
Because they know you won't pay attention To whatever it is that they're trying to slide by you. |
потому что они знают, что вы не заметите того, на чем вас хотят прокатить. |
They drew one another's attention to it with winks and nods of the head. |
Все переглядывались, покачивали головами, подмигивали друг другу, указывая на гуся. |
Which, all in all, means quite a lot of attention on one's manicure. |
Что, в свою очередь, привлекает много внимания к маникюру. |
The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object. |
Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен. |
Может, тебе нравится быть в центре внимания. |
|
And I call particular attention to Martha. |
И обратите внимание на Марту. |
If you had, we could have worked it out to get you in on this without attracting attention. |
Если бы спросил, мы придумали бы, как затащить тебя в это, не привлекая внимания. |
'Why don't you stop worrying about Melissa' and start focusing your attention on helping your mom? |
Почему бы тебе не прекратить переживать за Мелиссу и сфокусировать свое внимание на помощи твоей маме? |
Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds. |
Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны. |
Я не хочу привлечь внимание. |
|
As the best example of Modern Architecture in America, we call to your attention the new plant of the Bassett Brush Company, soon to be completed. |
Лучшим примером архитектуры модернизма может служить близкое к завершению фабричное здание компании Бассетт браш. |
You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention. |
Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя. |
You're just gonna have to pay attention and follow me around. |
Тебе просто нужно будет уделить внимание, если что, то спросить меня. |
Our coming and going to meet might have caught the attention of humans |
Наша с тобой встреча могла привлечь внимание людей. |
I saw something about it, but I didn't pay much attention to it. |
Я, кажется, видел какое-то сообщение в газетах, но не обратил на него внимания. |
Simon made it all up to get your attention. |
Симон всё это придумал, чтобы привлечь твоё внимание. |
I don't want to attract any more attention to the situation. |
Я не хочу привлекать еще больше внимания. |
I got a little bit more media attention than I can stand on this. |
Я получил немного больше внимания прессы, чем ожидал. |
This was the case, for although we had been able to stand unnoticed in the dormitory building, our evident hesitation was attracting attention. |
Это была правда: в доме-спальне мы простояли минут пять и нас никто не заметил, здесь же наша неуверенность сразу привлекла к себе внимание. |
Внимание всему персоналу, имейте ввиду, расчет закончен. |
|
Suddenly something in the bolt itself seemed to rivet his attention. |
Неожиданно что-то привлекло его внимание на самом засове. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attention is, however, drawn to the».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attention is, however, drawn to the» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attention, is,, however,, drawn, to, the , а также произношение и транскрипцию к «attention is, however, drawn to the». Также, к фразе «attention is, however, drawn to the» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на бенгальский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на китайский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на испанский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на португальский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на венгерский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на украинский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на итальянский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на греческий
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на хорватский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на индонезийский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на французский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на корейский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на узбекский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на малайский
› «attention is, however, drawn to the» Перевод на голландский