Attract new buyers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: привлекать, притягивать, влечь, манить, прельстить, прельщать, пленять, приваживать
attract tourists - привлечения туристов
attract new buyers - привлечь новых покупателей
attract more customers - привлечь больше клиентов
managed to attract - удалось привлечь
attract little attention - привлекают мало внимания
attract applicants - привлечения кандидатов
attract supporters - привлечь сторонников
attract and retain high quality - привлекать и удерживать высокое качество
attract each other - притягиваются друг к другу
attract new students - привлечения новых студентов
Синонимы к attract: magnetize, pull, draw, charm, lure, enthrall, allure, entrance, engage, woo
Антонимы к attract: alienate, repel, repulse, deter
Значение attract: cause to come to a place or participate in a venture by offering something of interest, favorable conditions, or opportunities.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
make new acquaintances - заводить новые знакомства
new industrial policy - новая промышленная политика
new pupil - новая воспитанница
new gun - новый ствол
a new insight - новое понимание
new standards, interpretations - новые стандарты, интерпретации
development of new technologies - разработка новых технологий
new coal-fired power plants - новые угольные электростанции
new generation of products - новое поколение продуктов
taken to a whole new - взятый на новый
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
negotiations with potential buyers - переговоры с потенциальными покупателями
contact potential buyers - контакт потенциальных покупателей
german buyers - немецкие покупатели
buyers advertisers - покупателей рекламодателей
buyers failure - отказ покупателей
foreign buyers - иностранные покупатели
individual buyers - индивидуальные покупатели
between buyers and sellers - между покупателями и продавцами
buyers or other transferees - покупатели или другие правопреемники
connecting buyers and sellers - подключения покупателей и продавцов
Синонимы к buyers: purchaser, consumer, shopper, investor, customer, emptor, vendee
Антонимы к buyers: seller, vendor
Значение buyers: a person who makes a purchase.
Throughout its production, variants of the Ford F-Series has been produced to attract buyers. |
На протяжении всего своего производства варианты Ford F-Series выпускались для привлечения покупателей. |
The German government had planned to sell the last 13 A400Ms out of its order of 53 aircraft, but failed to attract any buyers. |
Немецкое правительство планировало продать последние 13 А400мс из своего заказа в 53 самолета, но не смогло привлечь покупателей. |
In an attempt to attract buyers, Chrysler offered the 1959 DeSoto Firedome in 26 solid colors and 190 two-tone finishes. |
В попытке привлечь покупателей Chrysler предложил DeSoto Firedome 1959 года выпуска в 26 однотонных цветах и 190 двухцветных отделках. |
The essence of online-to-offline (O2O) commerce is to attract online buyers to go to regular off-line stores or buy other traditional services. |
Суть online-to-offline (O2O) коммерции заключается в привлечении покупателей в Интернете с тем, чтобы они приходили в обычные офлайн-магазины или покупали иные традиционные услуги. |
The Edifice watches are designed to attract buyers engaged in professional careers. |
Часы Edifice предназначены для привлечения покупателей, занимающихся профессиональной карьерой. |
It was extended in stages from 1952, reaching its current length in 1981 to attract long-haul international traffic. |
Он был расширен поэтапно с 1952 года, достигнув своей нынешней длины в 1981 году, чтобы привлечь дальнемагистральные международные перевозки. |
I stabbed the Liberata in the throat with my shiv, but he made enough noise to attract the guards. |
Я пырнул либерата в горло заточкой, но он произвёл достаточно шума, чтобы стражники его услышали. |
The buyers of the certificates will be interested in buying such certificates since the purchase price of the commodity will be relatively low. |
Покупатели сертификатов заинтересованы в их приобретении, поскольку закупочная цена товара является относительно низкой. |
The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide. |
Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение. |
Spacious room, large tables and white leather sofas attract connoisseurs of pleasant atmosphere and qualitative hop drink. |
Теплый интерьер в солнечных тонах и барная стойка, выполненная в форме стадиона, создает у посетителей позитивный настрой. А бокал свеже-сваренного пива располагает договориться обо всем на свете. |
In some cases, notably Argentina, borrowing by domestic buyers exhausted all available lines of credit. |
В отдельных случаях, особенно в Аргентине, займы, сделанные местными покупателями, истощили все доступные кредитные линии. |
One in 10 houses in the £1.5 million-and-above price bracket in London were bought by Russian buyers. |
Один из 10-ти домов в Лондоне по цене 1,5 миллиона фунтов стерлингов и выше приобретался ранее российскими покупателями. |
The reason for this concentration at the top is obvious: the richest clubs are now able to attract the best players in the world. |
Причина такой концентрации на самом верху очевидна: богатые клубы сегодня могут привлекать лучших игроков мира. |
She might attract some people to participate. |
Она может привлечь некоторых молодых людей к участию в выборах. |
Clyde Mardon, I was tinkering with something to help attract unbound atmospheric electrons. |
Клайдом Мардоном, я поиграл с идеей девайса, который притянет свободные электроны атмосферы. |
I always thought that was just a slogan to attract small businesses. |
Я всегда думала, что это был всего лишь слоган, чтобы привлечь мелкий бизнес. |
The downside of being a criminal is thatyou attract other criminals. |
Оборотная сторона бытия преступника в том, что ты притягиваешь к себе других таких же. |
My aunt was, I conceived, neither young enough nor handsome enough to attract much wicked inclination; but she had matrimonial charms in great abundance. |
Тетушка, правда, была уже не настолько молода и не настолько красива, чтобы возбуждать порочные желания, но брачными прелестями она была наделена в изобилии. |
If you unwittingly attract them, He'II forgive you. |
Господу будет легче вас простить, если вы притягиваете вопреки себе. |
Except Gerard left out the minor detail of the buyers being yakuza. |
Только Джерард решил не разглашать некоторые детали того, что покупатели были из якудзы. |
'Although seldom seen, its presence is often felt 'by the sinister tapping sound it makes 'to attract a mate during the spring.' |
Хоть их редко можно увидеть, их присутствие можно ощутить по жуткому стукающему звуку, которому они издают, чтобы привлечь самку весной. |
Esther, to attract his attention, pretended to throw one of the pills. |
Эстер, чтобы привлечь его внимание, размахнулась, будто собираясь что-то бросить. |
All I want you to do is go up alongside of him and attract his attention. |
Всё, что я хочу - это просто иди выше и привлекай его внимание. |
And when that day comes, potential buyers who don't care about you like I do will know that you're desperate. |
И когда этот день придет возможные покупатели, которые не станут заботиться о вас так, как я узнают, что вы в отчаянии. |
Эти песчаные полосы привлекают посетителей с побережья. |
|
We have to offer the citizens something more,some alternatives to help them grow and be happier. The really interesting thing about this -whish could even attract the |
Мы обязаны предложить гражданам альтернативу, которая позволит им измениться к лучшему и стать счастливее, реальное новшество, которое сможет привлечь даже социалистов... |
Intel's counterargument was that it would be too difficult to educate PC buyers on why Intel microprocessors were worth paying more for ... and they were right. |
Контраргумент Intel состоял в том, что было бы слишком трудно объяснить покупателям ПК, почему микропроцессоры Intel стоят того, чтобы платить больше ... и они были правы. |
Furthermore, the Budapest Marathon and Budapest Half Marathon also attract many people every year. |
Кроме того, Будапештский марафон и Будапештский полумарафон также привлекают много людей каждый год. |
From end point of SCPx which is in Erzurum it will be continued to Eskishehir where it will unload 6bcm of gas entitled to Turkish buyers. |
От конечной точки SCPx, которая находится в Эрзуруме, он будет продолжен до Эскишехира, где он разгрузит 6 млрд куб. м газа, причитающегося турецким покупателям. |
As early as 1909, Montessori's work began to attract the attention of international observers and visitors. |
Уже в 1909 году работы Монтессори стали привлекать внимание международных наблюдателей и посетителей. |
Самцы специально строят беседку, чтобы привлечь самку. |
|
Companies can use AR to attract tourists to particular areas that they may not be familiar with by name. |
Компании могут использовать AR для привлечения туристов в определенные районы, которые они могут не знать по названию. |
The major danger is due to its sweet taste, which can attract children and animals. |
Главная опасность связана с его сладким вкусом, который может привлечь детей и животных. |
He became the President when it was re-organised under the name the National Citizen's Union in 1921 and attempted to attract a wider membership. |
Он стал президентом, когда она была реорганизована под названием Национальный союз граждан в 1921 году и попыталась привлечь более широкое членство. |
Besides these, the consumers need to be aware of certain chemical products that are packaged exactly like food products to attract them. |
Кроме того, потребители должны быть осведомлены о некоторых химических продуктах, которые упакованы точно так же, как продукты питания, чтобы привлечь их. |
A leaking cylinder could issue a telltale wisp of gas that, if spotted, would be sure to attract shellfire. |
Протекающий баллон мог выдать предательский сгусток газа,который, если бы его заметили, наверняка привлек бы огонь. |
These three major buyers purchase approximately two-thirds of the world's LNG demand. |
Эти три основных покупателя покупают примерно две трети мирового спроса на СПГ. |
The Christmas light-up and decorated shopping malls along Orchard Road often attract numerous visitors, locals and tourists alike. |
Рождественские огни и украшенные торговые центры вдоль Орчард-Роуд часто привлекают многочисленных посетителей, местных жителей и туристов. |
These all helped to attract many artists from Rio de Janeiro, which has established residence in neighborhoods of the capital paulistana. |
Все это помогло привлечь многих художников из Рио-де-Жанейро,которые обосновались в окрестностях столицы паулистана. |
Nahda was able to attract a lot of support, including from Mauritanian businesses, and also financial support from Morocco. |
Нахда смогла привлечь большую поддержку, в том числе со стороны мавританских предприятий, а также финансовую поддержку со стороны Марокко. |
For media outlets, the ability to attract viewers to their websites is necessary to generate online advertising revenue. |
Для средств массовой информации способность привлекать зрителей на свои сайты необходима для получения дохода от интернет-рекламы. |
Legazpi is aiming to attract more BPO firms to put up offices in the city. |
Legazpi стремится привлечь больше фирм BPO для размещения офисов в городе. |
Others suggest that the pigs were part of a business scheme to attract tourists to the Bahamas. |
Другие предполагают, что свиньи были частью бизнес-схемы по привлечению туристов на Багамы. |
Many flowers, for example, attract only one specific species of insect, and therefore rely on that insect for successful reproduction. |
Многие цветы, например, привлекают только один конкретный вид насекомых, и поэтому полагаются на это насекомое для успешного размножения. |
Подобные сайты продолжают привлекать посетителей. |
|
In the law of contracts, revocation is a type of remedy for buyers when the buyer accepts a nonconforming good from the seller. |
В контрактном праве отзыв является одним из видов правовой защиты для покупателей, когда покупатель принимает от продавца несоответствующий товар. |
Fashion industry utilizes advertisements to attract consumers and promote its products to generate sales. |
Индустрия моды использует рекламу для привлечения потребителей и продвижения своей продукции, чтобы генерировать продажи. |
If two penumbras overlap, the shadows appear to attract and merge. |
Если две полутени накладываются друг на друга, тени притягиваются и сливаются. |
They became the meeting places for overseas wholesale buyers where printed and plain could be discussed and ordered. |
Они стали местом встречи для зарубежных оптовых покупателей, где можно было обсудить и заказать печатную и обычную продукцию. |
Это не будет соответствовать кампании для покупателей грузовиков. |
|
The many facets of amateur radio attract practitioners with a wide range of interests. |
Многие аспекты любительского радио привлекают практиков с широким кругом интересов. |
Она не притягивает, скорее наоборот. |
|
Chemical's Pronto failed to attract enough customers to break even and was abandoned in 1989. |
Компания chemical'S Pronto не смогла привлечь достаточно клиентов, чтобы выйти на безубыточность, и в 1989 году была заброшена. |
The bank or other financial institution issues credit cards to buyers that allow any number of loans up to a certain cumulative amount. |
Банк или другое финансовое учреждение выдает покупателям кредитные карты, которые позволяют выдавать любое количество кредитов до определенной совокупной суммы. |
The lack of a hotel resulted in financial problems, as the casino was not able to attract high rollers. |
Отсутствие гостиницы привело к финансовым проблемам, так как казино не смогло привлечь хайроллеров. |
National media buyers might have to factor in considerations based on their particular geography. |
Покупателям национальных средств массовой информации, возможно, придется учитывать соображения, основанные на их конкретной географии. |
Out of state buyers are not charged sale tax by wholesalers. |
За пределами штата покупатели не взимают налог с продаж оптовиками. |
Individuals are allowed to take up to two Erhus out of China when traveling; commercial buyers need additional export certificates. |
Частным лицам разрешается вывозить до двух эрху из Китая во время путешествия; коммерческим покупателям требуются дополнительные экспортные сертификаты. |
Some animals, in both terrestrial and aquatic environments, appear to camouflage their odor, which might otherwise attract predators. |
Некоторые животные, как в земной, так и в водной среде, по-видимому, маскируют свой запах, который в противном случае мог бы привлечь хищников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attract new buyers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attract new buyers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attract, new, buyers , а также произношение и транскрипцию к «attract new buyers». Также, к фразе «attract new buyers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.