Authority to determine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес
authority to dispose - право распоряжаться имуществом
law enforcement authority - правоохранительные органы
guardianship authority - орган опеки и попечительства
european banking authority - Европейский банковский орган
real authority - действительное правомочие
importing authority - импортируя полномочия
funding authority - финансирование власти
determination of the authority - определение полномочий
palestinian authority chairman - председатель Палестинская Автономия
authority to accept - полномочия принимать
Синонимы к authority: clout, jurisdiction, influence, command, dominance, supremacy, rule, sovereignty, control, charge
Антонимы к authority: servility, servitude
Значение authority: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be condemned to death - быть приговорен к смерти
to hammer it home to sb. - вбить его домой С.Б..
to be able to proceed - чтобы иметь возможность продолжить
to put to bed with a shovel - положить в постель с лопатой
to tear sth. to pieces - рвать н. на кусочки
i was hoping to talk to you - я надеялся поговорить с вами
trying to figure out what to say - пытаясь выяснить, что сказать
it seems to me to be - мне кажется, что
to be a danger to - чтобы представлять опасность для
to come up to - подойти к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать
determine ways - определить пути
how do we determine - как мы определяем
determine legitimacy - определить законность
will determine destiny - будет определять судьбу
right of a state to determine - право государства определять
determine their own future - определять свое будущее
will determine the success - будет определять успех
determine the validity - определить обоснованность
determine a date - определить дату
determine who will - определить, кто будет
Синонимы к determine: affect, govern, influence, regulate, decide, direct, control, mold, dictate, choose
Антонимы к determine: doubt, miss, overlook, waver, hesitate, start, begin
Значение determine: cause (something) to occur in a particular way; be the decisive factor in.
right to establish, freedom to establish, right to determine
To avoid bloodshed, we propose that the French authorities negotiate with us our right to self-determination. |
Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение. |
These men were determined to meet to plot the undermining of the authority of Parliament. |
Эти люди имели твердое намерение подорвать власть Парламента. |
Israeli authorities are determined to annex 400 hectares of land belonging to the Palestinian Authority |
Власти Израиля намерены присоединить 400 га земли, принадлежащей палестинской автономии |
Thomas Hobbes attempted to determine the purpose and the justification of governing authority in a post-civil war England. |
Томас Гоббс попытался определить цель и оправдание правительственной власти в послевоенной Англии. |
Huddleston was further determined that the legal question would be settled by a bench of several judges to lend it authority. |
Хадлстон также решил, что этот юридический вопрос будет решен коллегией из нескольких судей, чтобы наделить его полномочиями. |
The mass availability of the telephone as much as moral determination by the authorities made the change possible. |
Массовая доступность телефона, а также моральная решимость властей сделали это изменение возможным. |
The degree of disablement of children below the age of 16 is determined by the public health authorities. |
Группа инвалидности детей до 16 лет определяется органами здравоохранения. |
The Iranian authorities make the determination of a dual national's Iranian citizenship without regard to personal wishes. |
Иранские власти принимают решение о предоставлении иранскому гражданину двойного гражданства без учета личных пожеланий. |
Best interests’ determinations are formal processes conducted with the involvement of public authorities and professional decision makers. |
Определение наилучших интересов - это формальные процессы, проводимые с участием государственных органов и профессиональных лиц, принимающих решения. |
Israeli authorities announced that they are determined to annex 400 hectares of land on the West Bank of the Jordan River, which belongs to the Palestinian Authority. |
Власти Израиля объявили о том, что намерены присоединить 400 гектаров земли на западном берегу реки Иордан, принадлежащие палестинской автономии. |
During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any. |
На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется. |
Authorities are trying to determine the location of these wire transfers however, have been unsuccessful at this time. |
Власти пытаются выяснить, откуда идут эти трансферты, но пока безуспешно. |
Carrington's determinations of the elements of the sun's rotation are still of standard authority. |
Определения кэррингтоном элементов вращения Солнца по-прежнему имеют общепринятый авторитет. |
Yet the Chinese authorities are determined not to introduce electoral democracy in any way, shape, or form. |
Но китайские власти твёрдо намерены не вводить систему с демократическими выборами никаким образом и ни в какой форме. |
A state's authority and the state's environmental regulatory framework will determine the permit process and the state offices involved. |
Процесс выдачи разрешений и соответствующие государственные учреждения будут определять государственные органы власти и нормативно-правовая база в области охраны окружающей среды. |
In 1917 a Royal Commission determined that they had undermined Griffin's authority by supplying him with false data which he had used to carry out his work. |
В 1917 году Королевская комиссия установила, что они подорвали авторитет Гриффина, предоставив ему ложные данные, которые он использовал для выполнения своей работы. |
But this new, bottom-up framework, in which states determine the conditions for a multilateral agreement, lacks an authority to establish standards. |
Однако в этом новом восходящем подходе снизу вверх, при котором страны определяют условия многостороннего сотрудничества, не имеется достаточных полномочий для создания стандартов. |
Local authorities determined it was made by a shooting star, But that was just wishful thinking. |
Специалисты определили это, как падающую звезду, но они приняли желаемое за действительное. |
In December 2001, Canadian authorities determined that there was no possible future use of the videotapes. |
В декабре 2001 года канадские власти пришли к выводу, что в будущем использование видеокассет невозможно. |
Tax authorities generally examine prices actually charged between related parties to determine whether adjustments are appropriate. |
Налоговые органы, как правило, изучают цены, фактически взимаемые между связанными сторонами, чтобы определить, уместны ли корректировки. |
As you know, the terms of martial law and of the Exodus Charter give me both latitude and ultimate authority in determining your punishment. |
Как вы знаете, условия военного положения и устава Исхода дают мне больше возможностей и высший авторитет в определении вашего наказания. |
Here the knowledge that emerges is open, flexible and regulated by the logic of argument rather than being determined by an external authority. |
Здесь возникающее знание открыто, гибко и регулируется логикой аргументации, а не определяется внешним авторитетом. |
During the course of their investigation, authorities determined that Porco had a history of anti-social behavior that included burglarizing his parents' home. |
В ходе расследования власти установили, что Порко вел себя антиобщественно, в том числе грабил дом своих родителей. |
To avoid bloodshed, we propose that the rench authorities negotiate with us our right to self-determination. |
Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение. |
Students hold decision-making authority in determinations about admissions, curriculum, and faculty hiring. |
Студенты имеют право принимать решения в отношении приема, учебной программы и найма преподавателей. |
National policy is determined by the Scottish Government, to whom the authority reports. |
Национальная политика определяется шотландским правительством,которому подотчетен орган. |
After three years of investigation, the Indonesian authorities declared that the cause of the accident could not be determined. |
После трехлетнего расследования индонезийские власти заявили, что причину аварии установить не удалось. |
Joe quickly establishes himself as an authoritative figure around the town which has no determined name or governance of any kind when he and Janie arrive. |
Джо быстро становится авторитетной фигурой в городе, который не имеет определенного названия или управления, когда он и Джейни приезжают. |
Malaysian authorities determined that ammonium bicarbonate, not milk, imported from China was the source of contamination at Khong Guan and Khian Guan biscuit factory. |
Малайзийские власти установили, что источником загрязнения на фабрике печенья Хонг Гуань и Хиан Гуань был не молоко, а бикарбонат аммония, импортированный из Китая. |
The authority of the FSC is determined by the approval of external audiences, such as environmental NGOs. |
Полномочия FSC определяются одобрением внешних аудиторий, таких как экологические НПО. |
When granted it is the determination of the ultimate authority that the public welfare will be better served by inflicting less than what the judgment fixed. |
Когда это разрешено, это определение конечной власти, что общественное благо будет лучше служить, причиняя меньше, чем то, что было установлено судом. |
However, competent authorities and further legislation which still have to determine specific measures should be taken. |
Однако должны быть приняты соответствующие меры компетентными органами и дальнейшим законодательством, которые еще должны определить конкретные меры. |
LP is determined not to submit to his father's authority, leading dad to board the boat and join the young couple. |
ЛП полон решимости не подчиняться авторитету отца, что приводит папу на борт лодки и присоединяется к молодой паре. |
But the IAEA has no authority to determine whether or not a country has a nuclear weapons program. |
Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН. |
They complained to authorities, but police determined that no laws had been broken. |
Родители подавали жалобу, но в полиции решили, что нет состава преступления. |
The same mos maiorum moderated his authority and determined his responsibilities to his own familia and to the broader community. |
Тот же mos maiorum умерял его авторитет и определял его обязанности перед собственной семьей и перед более широким сообществом. |
Observing the Four-Power flags that flew at the Allied Control Authority building could determine who controlled the prison. |
Наблюдая за флагами Четырех Держав, развевающимися над зданием Союзного Контрольного управления, можно было определить, кто контролирует тюрьму. |
As a result, children of authoritative parents are more likely to be successful, well liked by those around them, generous and capable of self-determination. |
В результате дети авторитетных родителей с большей вероятностью будут успешными, хорошо любимыми окружающими, щедрыми и способными к самоопределению. |
Respectfully, this court lacks the authority to overrule a Skokie psychologist's determination on her mental state. |
При всем уважении у этого суда нет достаточных прав, чтобы отменить определение психолога из Скоуки относительно её психологического состояния. |
Authorities later determined that Barnes was not a victim of the Freeway Phantom and resumed their investigation on the murders. |
Позже власти установили, что Барнс не был жертвой Фантома автострады, и возобновили расследование убийств. |
The courts look at two elements in determining whether a person has been falsely imprisoned, namely just cause and authority. |
Суды рассматривают два элемента при определении того, было ли то или иное лицо ложно заключено в тюрьму, а именно справедливое дело и авторитет. |
I don't have the authority to determine that. |
Не думаю, что компетентен в данном вопросе. |
Hunting or keeping a limited number of olm is allowed only under strictly controlled circumstances, determined by local authorities. |
Охота или содержание ограниченного количества олм допускается только при строго контролируемых обстоятельствах, определяемых местными властями. |
However, any final determination of its justness must be left to a higher authority than this Court. |
Однако любое окончательное определение его справедливости должно быть предоставлено более высокой инстанции, чем этот суд. |
The TC reflects a determination made by a regulatory authority that the type design is in compliance with airworthiness requirements. |
ТК отражает принятое регулирующим органом решение о том, что конструкция типа соответствует требованиям летной годности. |
The authorities of Rhineland-Palatinate began an investigation to determine consequences. |
Власти Рейнланд-Пфальца начали расследование, чтобы определить последствия. |
The state determines benefit, not the court, and until such time as the law is changed, you have no authority to affect the state's determination. |
Штат определяет выгоду, а не суд, и пока закон не изменится, вы не можете повлиять на решение штата. |
Expect traffic and travel delays as authorities are still trying to determine the scope of the problem. |
Ожидать движения и путешествия задержки поскольку власти все еще пытаются определить масштабы проблемы. |
Starks becomes a figure of authority because he has money and is determined to create the first black town. |
Старкс становится фигурой власти, потому что у него есть деньги и он полон решимости создать первый Черный город. |
When granted it is the determination of the ultimate authority that the public welfare will be better served by inflicting less than what the judgment fixed. |
Когда это разрешено, это определение конечной власти, что общественное благо будет лучше служить, причиняя меньше, чем то, что было установлено судом. |
But I do have a certain sway with the appropriate German authorities. |
Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти. |
The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts? |
Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты? |
I am in awe of your determination to succeed in this great country of ours. |
Я в ужасе от вашей решимости преуспеть в нашей великой стране. |
We're gonna ask you a series of questions to determine whether or not you can be impartial jurors. |
Вам будет задана серия вопросов с целью выяснить, сможете ли вы судить объективно. |
It follows that the state must restrain itself from any action that could jeopardise its own integrity, as condemning determinate opinions can. |
Отсюда следует, что государство должно воздерживаться от любых действий, которые могут поставить под угрозу его собственную целостность, как это может сделать осуждение определенных мнений. |
Once a judgment has been issued, the judge or judges determine whether the parties involved agree with the ruling. |
После вынесения решения судья или судьи определяют, согласны ли участвующие стороны с этим решением. |
That being said, these primal sorcerers work magic the way they embrace life- with determination and raw passion. |
Тем не менее, эти первобытные колдуны творят магию так, как они принимают жизнь - с решимостью и необузданной страстью. |
The determinants of low birth weight include socio-economic, psychological, behavioral and environmental factors. |
К детерминантам низкой массы тела при рождении относятся социально-экономические, психологические, поведенческие и экологические факторы. |
Раздел II-преступления против полового самоопределения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authority to determine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authority to determine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authority, to, determine , а также произношение и транскрипцию к «authority to determine». Также, к фразе «authority to determine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.