Bank of spain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
bank deposit - банковский депозит
short-term credit bank - банк краткосрочного кредитования
bank commission - банковская комиссия
bank account statement - выписка с банковского счета
weak bank - неустойчивый банк
invest with bank - вкладывать в банк
bank account interest - процент на банковском счете
bank official - банковский служащий
senior bank clerk - старший банковский клерк
bank of ireland - Банк Ирландии
Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
beat the (living) daylights out of - избили (живые) дневные света из
form of entertainment - вид развлечений
communal collection of fine arts - Городское художественное собрание
set of lights - светофор
state of events - положение дел
loads of choice - большой выбор
museum of japanese houses - Музей японских домов
push out of power - отодвигать от власти
factory of technical carbon - завод технического углерода
organization of educational work - организация воспитательной работы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
castle in Spain - замок в Испании
build castles in Spain - строить замки в Испании
spain pm - премьер-министр Испании
port of spain - Порт-оф-Спейн
national archaelogical museum of spain - Национальный археологический музей Испании
Синонимы к spain: españa, iberia, hispania, iberian-peninsula, greece, chile, hungary, brazil, germany, sicily
Антонимы к spain: city
Значение spain: a country in southwestern Europe that occupies the greater part of the Iberian peninsula; population 40,525,000 (est. 2009); capital, Madrid; languages, Spanish (official) and Catalan.
This is rare in Spain and gives the streets a medieval aspect. |
Их архитектура редко встречается в Испании и придает улицам средневековый вид. |
She went quietly round to the back, where the bank rose up; she had an excuse, to see the daffodils. |
Она осторожно обошла дом - за ним дыбился холм. У нее же есть повод - она хочет полюбоваться нарциссами. |
Langdon and Neveu just walked into the Paris branch of the Depository Bank of Zurich. |
Лэнгдон и Неве только что вошли в парижское отделение Депозитарного банка Цюриха. |
The sun had broken through the westerly clouds now, changing the hills and mountains of Spain from grey to gold. |
Солнце пробилось через облака на западе и позолотило серые испанские холмы. |
His bank statements indicate Cullen was withdrawing large amounts of cash the last few years. |
Его банкир сказал, что Каллен снимал большие суммы наличными последние несколько лет. |
Перевезти все средства в безопасное место, не в банк. |
|
I took Mr Simmons for a stroll on the river bank and pushed him in, and George, who was waiting in readiness, dived into the water and pulled him out. |
Мы вместе с Симмонсом отправились гулять по набережной, а потом я столкнул его в воду. |
Банку может потребоваться больше времени на перевод средств из другого штата. |
|
He fancied that if any Spaniard began to talk about the woes of Spain he would never stop. |
Только позволь испанцу заговорить о бедах своей страны, и его не остановишь. |
Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank? |
Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата? |
Your ex is a suspect in a plot to rob a bank in Silver Spring. |
Твой бывший - подозреваемый в возможном ограблении банка в Силвер Спринг. |
I mean, you don't have to be Bonnie and Clyde to be a bank robber, and you don't have to be Al-Qaeda to be a terrorist. |
я имею ввиду - не нужно быть Бонни и Клайдом, чтобы быть грабителями банка... и не нужно быть членом Аль-Каиды, чтобы быть террористом. |
After choosing the Bank product, please, fill in and send a previous application form. |
После выбора продукта Банка, заполните и отправьте соответствующую предварительную анкету. |
One hundred million in wire transfers from the Commerce Bank International. |
Сто миллионов в телеграфных переводах от международного Банка Торговли. |
France, having re-established el rey netto in Spain, might well have re-established the absolute king at home. |
Франция, восстановив el rey neto в Испании, легко могла восстановить неограниченную королевскую власть и у себя. |
Perhaps one of the inhabitants, who had fled to the other bank of the river, coming back for some object of domestic use. |
Быть может, один из жителей, бежавших на другой берег реки, возвращался за каким-нибудь предметом домашнего обихода. |
Слава Богу, Испания сохранила часть своей славы. |
|
In an instant after he stood upon the bank; at the convexity of the river's bend, and directly opposite the spot where a skiff was moored, under the sombre shadow of a gigantic cotton-tree. |
Через минуту он уже стоял на берегу, как раз напротив того места, где в тени огромного тополя покачивался на воде маленький челнок. |
Your bank is demanding a search warrant before we can enter. |
— Но ваше банковское начальство требует ордер на обыск. Только тогда мы сможем войти. |
It was pay-day for the men, and he would have to go to the bank and bring out the money in coins of small denominations. |
Главная же цель поездки получить в банке деньги в монетах малого достоинства и привезти их в Тель-Яримджах, чтобы расплатиться с рабочими. |
And therefore, we exercised our prerogative as the bank holding the lease to foreclose. |
И поэтому мы воспользовались своим правом банка, выдавшего кредит, на взыскание заложенного имущества. |
Inflation, unemployment, mass strikes attempted coups, bank rushes. |
Безработица, массовые демонстрации, инфляция, попытки переворота, банкротство банков. |
You know, the bank and the overdraft... |
Знаешь, банк и текущий кредит... |
Now, they can foreclose on Friday. Come hell or high water, be at the bank in Childress on Thursday. |
Лишать права выкупа будут в пятницу, так что любой ценой будьте в четверг в банке Чилдресса. |
Because next month, I mean to cross into Spain and give Marshal Victor a damn good thrashing. |
В следующем месяце я хочу войти в Испанию и задать трепку генералу Виктору. |
We need your authorization to access your bank account. |
Нам нужна доверенность, чтобы снять деньги. |
There were no bridges across the canal here, so the bank was as far as we could proceed, but it was close enough to allow us an uninterrupted view. |
Моста через канал в этом месте не было, в обе стороны, сколько хватал глаз, тянулся ровный береговой откос, но труба уже достаточно приблизилась, чтобы взглянуть на нее без помех. |
While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery. |
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка. |
Это платёж пришел из банка на Филлипинах. |
|
Наш банк-гарант по эмиссии вышел из игры. |
|
If you want to find the other body parts, check the river bank from Richmond to Whitechapel. |
Если хотите найти остальные части тела - проверьте берега от Ричмонда до Уайтчепела. |
А кроме того, там лежал бумажник с кредитными билетами. |
|
The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole. |
В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли. |
If you open the day by calling a single one of my loans before I am ready to pay it, I'll gut every bank from here to the river. |
Но если завтра хоть одна из взятых мною ссуд будет востребована, прежде чем я пожелаю оплатить ее, я выпотрошу все банки в Чикаго. |
A fog was rolling up from the sea, and I could not see the woods beyond the bank. |
С моря полз туман, деревья за насыпью уже скрылись. |
The ouriadnik led me to an izb?, which stood on the steep bank of the river, quite at the far end of the little fort. |
Урядник привел меня в избу, стоявшую на высоком берегу реки, на самом краю крепости. |
You will be disposed of as useful organic material to be added to the protein bank |
Вас переработают в полезный материал и поместят в протеиновый банк. |
Spain is a country that at this moment has no lack... of opportunities to die. |
Испания - та страна, где сейчас случаев умереть хватает. |
Of course, we're gonna have to wait and see how the markets react, but that should lay to rest any concerns about the bank's health. |
Конечно, мы подождём и посмотрим, как отреагируют рынки, но это положит конец любым опасениям о состоянии банков. |
On the thirtieth he attacked Mortier's division, which was on the left bank, and broke it up. |
30-го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. |
It brings to mind Pushkin's poem: There he stood, full of great thoughts, on the bank. . . . |
Вспоминаю: На берегу пустынных волн стоял он, дум великих полн... |
Ought to turn him loose in a bank. |
Его можно посылать в банк! |
Единственная проблема в том, что банк закрыт. |
|
We have definitive knowledge that Jeffrey Vachs has been depositing large sums of money into your bank account every month. |
У нас есть сведения, что Джефри Вак пересылает большую сумму денег на ваш счёт каждый месяц. |
There's nothing there except some papers from the bank and a few little things . . . |
Тут кой-какие бумаги из банка и вещицы... |
A task-android can process your bank deposit, but it can't share your joy when it helps you buy your first home. |
Дежурный андроид... Обслужит ваш банковский счёт, но не разделит с вами радость от покупки первой квартиры. |
So far he's played the markets in Greece, Turkey, Spain, and Portugal, making a hefty profit in each. |
До сих пор он играл на рынках Греции, Турции, Испании, Португалии, получая недюжинную прибыль на каждом из рынков. |
Camus also raised his voice against the Soviet intervention in Hungary and the totalitarian tendencies of Franco's regime in Spain. |
Камю также поднял свой голос против советской интервенции в Венгрии и тоталитарных тенденций режима Франко в Испании. |
More than a decade later, during the American Revolutionary War, the British informally ceded this West Florida region to Spain. |
Более десяти лет спустя, во время американской войны за независимость, англичане неофициально уступили этот регион Западной Флориды Испании. |
Spain is a secular parliamentary democracy and a parliamentary monarchy, with King Felipe VI as head of state. |
Испания-это светская парламентская демократия и парламентская монархия, во главе которой стоит король Фелипе VI. |
Armouries flourished and Damascus became the capital for trade in swords from Syria, Persia and Spain. |
Оружейные заводы процветали, и Дамаск стал столицей торговли мечами из Сирии, Персии и Испании. |
In 2012 he got platinum in Spain for his CD live Royal Albert Hall. |
В 2012 году он получил платину в Испании за свой CD live Royal Albert Hall. |
Prost won five races for Ferrari that year, in Brazil, Mexico, France, Britain and Spain. |
В этом году прост выиграл пять гонок на Ferrari в Бразилии, Мексике, Франции, Великобритании и Испании. |
In the last years of the Hafsid dynasty, Spain seized many of the coastal cities, but these were recovered by the Ottoman Empire. |
В последние годы правления династии Хафсидов Испания захватила многие прибрежные города, но они были возвращены Османской империей. |
In Spain and South America, the names chapas or chapitas are used. |
В Испании и Южной Америке используются названия chapas или chapitas. |
From this ancient estate of the realm emerged Spain's nobility. |
Из этого древнего поместья королевства возникло испанское дворянство. |
The two protagonists are Eugenia Münster and Felix Young, who since their early childhood have lived in Europe, moving from France to Italy and from Spain to Germany. |
Два главных героя-Евгения Мюнстер и Феликс Янг, которые с раннего детства жили в Европе, переезжая из Франции в Италию и из Испании в Германию. |
He settled in Portugal by mid-1945 and slowly began to make short visits to Spain. |
К середине 1945 года он обосновался в Португалии и постепенно начал совершать короткие визиты в Испанию. |
Spain became the second-fastest growing economy in the world between 1959 and 1973, just behind Japan. |
Испания стала второй по темпам роста экономикой в мире между 1959 и 1973 годами, сразу после Японии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bank of spain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bank of spain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bank, of, spain , а также произношение и транскрипцию к «bank of spain». Также, к фразе «bank of spain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.