Banking account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Banking account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
банковский счет
Translate

- banking [noun]

noun: банковское дело, вираж, крен, строительство дамб

adjective: банкирский

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать


bank account, bank balance, checking account, bankroll, transactional account, chequing account, banking records, current account, deposit account, charge account


By signing this application, the applicant(s) authorizes FXDD and its banking partner(s) to inquire from your financial institution as to the standing of your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписывая данное заявление, заявитель дает разрешение FXDD и его банковским партнерам запрашивать информацию о состоянии его счета из его финансового учреждения.

I daresay she would have done it too; though, no doubt, she would have spied upon his banking account in secret. She was not a Roman Catholic for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сдержала бы, я уверен, хотя наверняка нашла бы способ тайно следить за его банковским счетом: даром что римская католичка.

One common example is stealing small business's online banking account access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из распространенных примеров является кража доступа малого бизнеса к онлайн-банковским счетам.

Free banking account holders are now charged only if they use an add-on service such as an overdraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С владельцев бесплатных банковских счетов теперь взимается плата только в том случае, если они используют дополнительную услугу, такую как овердрафт.

UFXMarkets’ Islamic Account makes it possible for those who carefully observe Islamic law regarding banking activity and interest to trade Forex online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский счет от UFXMarkets позволяет торговать онлайн на рынке Форекс тем трейдерам, которые соблюдают мусульманское право относительно процентов и банковских операций.

In banking, an authorization is a hold placed on a customer's account when a purchase is made using a debit card or credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В банковском деле авторизация - это удержание средств на счете клиента при совершении покупки с помощью дебетовой или кредитной карты.

It allows online banking customers to send money to anyone with an e-mail address and a bank account in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет клиентам онлайн-банкинга отправлять деньги любому человеку с адресом электронной почты и банковским счетом в Канаде.

Banking systems developed where money on account was transferred across national boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивались банковские системы, в которых деньги на счетах переводились через национальные границы.

It is designed to steal users sensitive data, such as account login information and banking codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначен для кражи конфиденциальных данных пользователей, таких как данные для входа в учетную запись и банковские коды.

She threatened to take his banking account away from him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригрозила, что снова отнимет у него банковский счет.

Services, especially banking and finance, account for the majority of economic output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги, особенно банковские и финансовые, составляют большую часть экономической продукции.

But there's all this up on the board that Mr. Bond has on display - 11,000 to West Side Hoops, next day, $11,000 drawn, then $11,000 deposited in your personal banking account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как же все эти зарисовки от мистера Бонда. 11000 долларов на баскетбол западного округа, на следующий день эту сумму выводят, и тут же идёт зачисление 11 тысяч на ваш личный банковский счёт.

all your banking account details has been forwarded to our paying bank

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реквизиты Вашего банковского счета отправлены в банк-плательщик

Spain and Italy however account for a tenth of its European private and corporate banking business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на долю Испании и Италии приходится десятая часть ее европейского частного и корпоративного банковского бизнеса.

Coins could be counterfeited, but the existence of standard coins also created a new unit of account, which helped lead to banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монеты могли быть подделаны, но существование стандартных монет также создало новую единицу счета, которая помогла привести к банковскому делу.

Payments are made through banks in third countries, since direct banking relationships are prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи осуществляются через банки третьих стран, поскольку прямые банковские отношения запрещены.

In company with every other broker, he hurried into Third Street and up to Number 114, where the famous old banking house was located, in order to be sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с другими биржевиками он помчался на Третью улицу, где в доме 114 помещался этот знаменитый старинный банк. Ему нужно было убедиться воочию.

Solution 4: Confirm that the content is in your order history at account.microsoft.com

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение 4. Убедитесь, что контент отображается в журнале заказов на сайте account.microsoft.com

Since I've been at Women's World Banking I've been to the Dominican Republic, Jordan, and India, so I am happy to give you a story from each of the three countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я работаю в Женском Всемирном банке я была в Доминиканской Республике, Иордании и Индии, так что я рада поделиться с вами историей из каждой из трех стран.

I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её.

A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций.

Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

Banking online can be very convenient and secure if you take a few simple precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банковское обслуживание через Интернет удобно и безопасно при условии выполнения некоторых простых мер предосторожности.

Experimental and various group of management and Board of Directors, possessing previous experience in the spheres of technology, banking and securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытная и разнообразная группа управления и Совет Директоров, обладающие предыдущим опытом в сферах технологии, банковского дела и ценных бумаг.

Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

On account of the payroll thieves, fellow citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что существуют грабители зарплаты, дорогие мои сограждане.

The annual audit work plan was prepared using a risk-analysis approach, taking into account inputs from the Geographical Divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой план проведения ревизий был подготовлен на основе анализа риска и с учетом вклада географических отделов.

If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении.

See Redeem a gift card or code to your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт.

In the left pane, expand the list for a document that is listed under the customer or vendor account that you are working with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левой панели разверните список документа, указанного в текущей учетной записи клиента или поставщика.

Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля.

It's a front for a private banking cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - фасад частного банковского картеля.

Wilson did not wait to complete the Revenue Act of 1913 before proceeding to the next item on his agenda—banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон не стал дожидаться завершения акта о доходах 1913 года, прежде чем перейти к следующему пункту своей повестки дня—банковскому делу.

Engine number 1 surged again, but this time failed to recover, and the starboard wing lifted from the asymmetrical thrust, banking the aircraft to over 100 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель № 1 снова заработал, но на этот раз не смог восстановиться, и правое крыло поднялось от асимметричной тяги, накренив самолет более чем на 100 градусов.

Briscoe v. Bank of Kentucky manifested this change in the field of banking and currency in the first full term of the court's new chief justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриско против Банка Кентукки проявил это изменение в области банковского дела и валюты в первый полный срок полномочий нового главного судьи суда.

Banking model of education is a term used by Paulo Freire to describe and critique the traditional education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банковская модель образования-термин, используемый Пауло Фрейре для описания и критики традиционной системы образования.

In the U.S., banking is regulated at both the federal and state level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США банковское дело регулируется как на федеральном уровне, так и на уровне штатов.

He quickly saw success in the U.S. banking industry, promptly earning enough to bring his parents to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро увидел успех в банковской отрасли США, быстро заработав достаточно, чтобы привезти своих родителей в Соединенные Штаты.

ACM has secured very high profile mandates from both the buy-side and the banking community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACM обеспечила себе очень высокие мандаты как со стороны покупателей, так и со стороны банковского сообщества.

First, there is a criminal financial gain to be had when hacking systems with the specific purpose of stealing credit card numbers or manipulating banking systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, существует преступная финансовая выгода, которую можно получить, взламывая системы с конкретной целью кражи номеров кредитных карт или манипулирования банковскими системами.

Also in December 2016, the Danish Complaint Board of Banking Services concluded in Saxo's favor in case brought up by a private client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в декабре 2016 года датский Апелляционный Совет по банковским услугам вынес решение в пользу Saxo по делу, возбужденному частным клиентом.

After several years of rapid expansion in the mid-2000s, the banking industry collapsed in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких лет быстрого роста в середине 2000-х банковская отрасль рухнула в 2008 году.

The banking sector employs more than 24,000 people directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно в банковском секторе занято более 24 000 человек.

The horseshoe is essentially a 180-degree turnaround with high banking so that riders are tilted at a 90-degree angle or more at the top at the element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкова по существу представляет собой поворот на 180 градусов с высоким наклоном, так что всадники наклоняются под углом 90 градусов или больше в верхней части элемента.

The heavy bombers flew as a bomber stream and banking on safety in numbers flew as a mass on their course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дайверы должны иметь сертифицированного дайвера в качестве приятеля по погружению.

Customers may need to attend a bank branch for a wide range of banking transactions including cash withdrawals and financial advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиентам может потребоваться посетить отделение банка для проведения широкого спектра банковских операций, включая снятие наличных и финансовые консультации.

On May 19, 2016, Chime Banking initiated its support of Apple Pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 мая 2016 года Chime Banking начал свою поддержку Apple Pay.

A timebank, also known as a service exchange, is a community that practices time banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайм-банк, также известный как биржа услуг, - это сообщество, которое практикует тайм-банкинг.

Leggett's espoused a fierce opposition to central banking and support for the organization of labor unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леггет поддерживал яростную оппозицию Центральному банку и поддерживал организацию профсоюзов.

Banking and finance industry is using AI as fraud detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банковская и финансовая индустрия использует искусственный интеллект для обнаружения мошенничества.

Many of the critiques of the Federal Reserve System are based on lack of understanding of banking and how the Fed works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие критические замечания в адрес Федеральной резервной системы основаны на недостаточном понимании банковского дела и того, как работает ФРС.

Some restrictions remain to provide some amount of separation between the investment and commercial banking operations of a company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ограничения остаются, чтобы обеспечить некоторое разделение между инвестиционными и коммерческими банковскими операциями компании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «banking account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «banking account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: banking, account , а также произношение и транскрипцию к «banking account». Также, к фразе «banking account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information