Be directly involved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be subordinate to - быть подчиненным
be disloyal to - быть нелояльным к
be left - быть оставлен
be found throughout the world - встречаться по всему миру
be firmly established - прочно стоять на ногах
to be seen - чтобы увидеть
be healthy - быть здоровым
be affluent in - быть богатым в
be closed - быть закрытым
be the norm - становиться нормой
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре
conjunction: как только
stand directly in the path - стоять прямо на дороге
directly connected sub network - напрямую подключенная подсеть
arrive directly - поступать непосредственно
act directly - воздействовать непосредственно
influence directly - воздействовать непосредственно
appeal directly - апеллировать непосредственно
pass directly - переходить непосредственно
relate directly - касаться непосредственно
directly opposite - прямо противоположный
reach directly - связаться непосредственно
Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway
Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back
Значение directly: without changing direction or stopping.
be involved in - быть вовлеченным в
get involved - втягиваться
become involved - оказываться замешанным
involved party - участвующая сторона
involved network element - задействованный сетевой элемент
involved physical port - задействованный физический порт
involved port number - номер включенного порта
involved rock - включенная порода
deeply involved - глубоко вовлечен
other person involved - другое вовлеченное лицо
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
Subjects sometimes become involved in editing material about themselves, either directly or through a representative. |
Испытуемые иногда участвуют в редактировании материала о себе, либо непосредственно, либо через представителя. |
If development aid agencies are involved in directly financing private sector participation, they systematically require competitive bidding. |
Если учреждения по оказанию помощи в целях развития участвуют в прямом финансировании участия частного сектора, они систематически требуют проведения конкурсных торгов. |
Law was not directly involved in the British Covenant campaign as he was focusing on a practical way to defeat the Home Rule Bill. |
Лоу не был непосредственно вовлечен в британскую кампанию за пакт, поскольку он сосредоточился на практическом способе победить законопроект о самоуправлении. |
Although it is unlikely bin Laden was directly involved, the personal connections he made would be established over the next decade and used to ... |
Хотя маловероятно, что бен Ладен был непосредственно вовлечен, личные связи, которые он установил, будут установлены в течение следующего десятилетия и использованы ... |
This allows a person to provide crime solving assistance to the authorities without being directly involved in the investigation process. |
Это позволяет человеку оказывать властям помощь в раскрытии преступлений, не будучи непосредственно вовлеченным в процесс расследования. |
The organs included the services directly involved in the Committee's main roles - intelligence, counter-intelligence, military counter-intelligence etc. |
В состав этих органов входили службы, непосредственно связанные с основными функциями комитета, - разведка, контрразведка, военная контрразведка и т.д. |
For the record, I was not involved directly in that case. So any, uh, observations I have about it are purely impartial, so... |
Для протокола, я не участвовал в этом деле непосредственно, поэтому... все, что я думаю о нем, это все полностью непредвзято... |
With the CCC in 1933 and the WPA in 1935, the federal government now became involved in directly hiring people on relief in granting direct relief or benefits. |
С появлением ССС в 1933 году и ВПА в 1935 году федеральное правительство стало принимать непосредственное участие в найме людей для оказания помощи в предоставлении прямой помощи или льгот. |
Sondheim, although not directly involved, was extensively consulted during production. |
Сондхейм, хотя и не принимал в этом непосредственного участия, во время производства активно консультировался. |
Masuda has been directly involved in the naming and design of many Pokémon. |
Масуда принимал непосредственное участие в создании имен и дизайна многих покемонов. |
Bradley showed that people who are directly involved should be part of the discourse. |
Брэдли показал, что люди, которые непосредственно вовлечены, должны быть частью дискурса. |
After discussion, the team decided to directly notify at-risk or involved institutions, including hospitals, of the Boil Water Advisory. |
После обсуждения группа решила напрямую уведомить учреждения, находящиеся в зоне риска, или соответствующие учреждения, включая больницы, о консультациях по кипячению воды. |
Have you ever, directly or indirectly, been involved with or assisted a terrorist organization? |
Вы когда-либо напрямую или косвенно были связаны или помогали террористам? |
Typically, a number of genes are involved, many of which directly affect dopamine neurotransmission. |
Как правило, задействовано несколько генов, многие из которых непосредственно влияют на нейротрансмиссию дофамина. |
The Rothschild family was directly involved in the Independence of Brazil from Portugal in the early 19th century. |
Семья Ротшильдов была непосредственно причастна к независимости Бразилии от Португалии в начале 19 века. |
Whether Abby is directly involved, or simply in the neighborhood, she has a detrimental affect on the harmony of couples. |
Независимо от того, участвует ли Эбби непосредственно или просто по соседству, она оказывает пагубное влияние на гармонию пар. |
In addition it applies to everybody who is directly or indirectly involved in trafficking. |
Кроме того, оно относится ко всем, кто напрямую или косвенно связан с торговлей людьми. |
Giddens also stressed the importance of power, which is means to ends, and hence is directly involved in the actions of every person. |
Гидденс также подчеркивал важность власти, которая является средством для достижения цели и, следовательно, непосредственно участвует в действиях каждого человека. |
Although the federal law on the electronic patient records was agreed in 2015 it only gave access to those directly involved in the patient's treatment. |
Хотя федеральный закон Об электронных записях пациентов был принят в 2015 году, он предоставлял доступ только тем, кто непосредственно участвовал в лечении пациента. |
Harry Lee was named as a co-defendant in the subsequent lawsuits, as he was directly involved in ordering the bridge barricaded. |
Гарри ли был назван соучредителем в последующих судебных процессах, поскольку он был непосредственно вовлечен в приказ о забаррикадировании моста. |
Trump has financial ties to Energy Transfer Partners and Phillips 66, who are both directly involved in the controversial project. |
Трамп имеет финансовые связи с партнерами по передаче энергии и Phillips 66, которые оба непосредственно участвуют в спорном проекте. |
A drill instructor is directly involved in shaping the future of the United States Marine Corps. |
Инструктор по строевой подготовке непосредственно участвует в формировании будущего корпуса морской пехоты США. |
Some elements are directly involved in plant metabolism. |
Некоторые элементы непосредственно участвуют в метаболизме растений. |
The sequence changes directly involved with an RFLP can also be analyzed more quickly by PCR. |
Изменения последовательности, непосредственно связанные с RFLP, также могут быть проанализированы более быстро с помощью ПЦР. |
As per your government's request, we've kept Kosh's death a secret known only to the command staff and those Medlab personnel directly involved. |
Как и пожелало ваше правительство, мы сохранили гибель Коша в секрете в который посвящен только командный состав и кое-кто из медперсонала. |
According to Jowers, Ray was a scapegoat, and not directly involved in the shooting. |
По словам Джоуэрса, Рэй был козлом отпущения и не принимал непосредственного участия в перестрелке. |
The audience is directly involved in experiencing an Indian Swami. |
Аудитория непосредственно вовлечена в переживание Индийского Свами. |
Additionally thiamine may also be directly involved in neuromodulation. |
Кроме того, тиамин может также непосредственно участвовать в нейромодуляции. |
Kennedy insisted that his special assistant John Seigenthaler travel to Alabama to get directly involved in the matter. |
Кеннеди настоял на том, чтобы его специальный помощник Джон Сейгенталер отправился в Алабаму, чтобы принять непосредственное участие в этом деле. |
I myself am not directly involved with the family's business, but I can assure you we have nothing to do with the exchange of slaves. |
Я не принимаю непосредственного участия в семейном бизнесе, но могу заверить вас, мы не имеем никакого отношения к работорговле. |
Our company is not directly involved in the denial of client payments made using bank cards. |
Наша компания напрямую не отклоняет платежи клиентов, совершаемые посредством банковских карт. |
During the 90s, some American animations started showing strong influence from anime without having any Japanese artists directly involved in the project. |
В 90-х годах некоторые американские анимации начали демонстрировать сильное влияние аниме, не имея никаких японских художников, непосредственно участвующих в проекте. |
A training programme for the 500 police officers directly involved in the treatment of persons under arrest would run from May to September 2012. |
С мая по сентябрь 2012 года должна быть реализована программа подготовки 500 сотрудников полиции, в обязанности которых входит непосредственный контакт с находящимися под арестом лицами. |
Primary sources are original materials that are close to an event, and are often accounts written by people who are directly involved. |
Первичные источники - это оригинальные материалы, которые близки к событию и часто являются отчетами, написанными людьми, которые непосредственно участвуют в нем. |
As the ICRC has grown and become more directly involved in conflicts, it has seen an increase in professional staff rather than volunteers over the years. |
По мере того как МККК рос и принимал все более непосредственное участие в конфликтах, с годами в его работе стало больше профессиональных сотрудников, а не добровольцев. |
Iraq also wanted to provoke Iran into doing something that would cause the superpowers to be directly involved in the conflict on the Iraqi side. |
Ирак также хотел спровоцировать Иран сделать что-то, что заставило бы сверхдержавы быть непосредственно вовлеченными в конфликт на иракской стороне. |
Cotton was high on Africa's negotiating agenda, since a total of 100 million people were involved directly or indirectly in the production of cotton in West and Central Africa. |
В повестке дня переговоров хлопковые проблемы стоят для Африки на первом плане, поскольку в Западной и Центральной Африке в производстве хлопка прямо или косвенно заняты в общей сложности 100 млн. человек. |
After chasing after terrorists for several years... I realized IRIS was directly or indirectly involved in terrorism. |
После догонялок с террористами в течение нескольких лет... либо косвенно причастен к ним. |
They operated independently, while the French government was more directly involved in its colonies. |
Они действовали независимо, в то время как французское правительство было более непосредственно вовлечено в свои колонии. |
Qudwa is a dark-horse candidate to succeed Abbas - a possible compromise figure who has never been directly involved in security or military activities. |
Кудва - это темная лошадка, которая может наследовать пост Аббаса - возможная компромиссная фигура, которая никогда не была непосредственно связана с действиями секретных или военных служб. |
Таким образом, Бандера не был непосредственно причастен к этим массовым убийствам. |
|
He prefers pulling strings rather than being directly involved. |
Он предпочитает дергать за ниточки, а не быть непосредственно вовлеченным. |
Parties directly involved in conflicts must take the initiative to first pursue dialogue and reconciliation, with the encouragement of the international community. |
Стороны же, непосредственно задействованные в конфликтах, должны выступить с инициативой начать диалог и процесс примирения при поддержке международного сообщества. |
Work in the early 1980s proved that V4 was as directly involved in form recognition as earlier cortical areas. |
Работа в начале 1980-х годов доказала, что V4 был так же непосредственно вовлечен в распознавание форм, как и более ранние кортикальные области. |
Three additional universities are involved, but no staff members from those schools have been directly named or implicated. |
В этом процессе участвуют еще три университета, но ни один из сотрудников этих учебных заведений не был непосредственно назван или привлечен. |
Gröning did not consider himself guilty of any crime, because he was in no way directly involved in the killing. |
Гренинг не считал себя виновным в каком-либо преступлении, потому что он никоим образом не был непосредственно причастен к убийству. |
At the dynamic level, the personnel directly involved may be required to deal with unforeseen problems in real time. |
На динамическом уровне непосредственно задействованный персонал может быть вынужден решать непредвиденные проблемы в режиме реального времени. |
We kind of created this mythical character in Jeanine Pirro, and we took liberty with how directly she was involved with that pursuit of Bob. |
Мы создали нового мифического персонажа. Мы даже осмелились указать, что её амбиции были связаны с Бобом. |
Combustion directly involved in industrial processes is exempt. |
Предприятия, на которых сжигание непосредственно связано с промышленными процессами, от уплаты налога освобождаются. |
It is involved in human metabolism but not directly in photosynthesis as such. |
Он участвует в человеческом метаболизме, но не непосредственно в фотосинтезе как таковом. |
The credit-card payouts were sent directly here but Terry had a bad habit of walking around with personal checks and cash from customers in his wallet. |
У Терри была дурная привычка засовывать в бумажник чеки или наличность от клиентов. |
The Jewish worker's salary. You pay it directly to the SS, not to the worker. |
Расчёт за евреев производится напрямую с СС, а не с самим рабочим. |
Why sail above the water when you could submerge yourself and enjoy it directly? |
Зачем плыть по воде, если можно погрузить себя в неё я наслаждаться ей напрямую |
Remove him from school, ma'am, for six months; let him run about in the open air at home; and if you find him with a book in his hand, take it away directly. |
Возьмите его из школы, сударыня, на добрых полгода. Пусть он бегает дома, на чистом воздухе. А если вы найдете у него книгу в руках, отнимите тотчас. |
It's not I who can defeat him, not directly. |
Не мне его побеждать, не напрямую. |
It was the creaking of a door as it turned upon its hinge, or, what is much the same, a casement window; while it came from below-almost directly underneath the spot where the listener stood. |
Послышался скрип не то дверных петель, не то открываемого окна. Скрип раздался внизу, почти под тем местом, где стоял Колхаун. |
Теперь она направляется прямо к червоточине. |
|
Rather, global power was measured in directly economic terms. |
Скорее, глобальная мощь измерялась непосредственно экономическими показателями. |
The pH of PBS is ~7.4. When making buffer solutions, it is good practice to always measure the pH directly using a pH meter. |
РН PBS составляет ~7,4. При изготовлении буферных растворов рекомендуется всегда измерять рН непосредственно с помощью рН-метра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be directly involved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be directly involved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, directly, involved , а также произношение и транскрипцию к «be directly involved». Также, к фразе «be directly involved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.