Be innocent of the crime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be innocent of the crime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть невиновным в совершении преступления
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be awarded - быть награжденным

  • be a farmer - быть фермером

  • be obliged to - обязан

  • consider to be - считают

  • be resolved - быть разрешенным

  • be determined by - определяется

  • be poised - быть готовым

  • be expected of - ожидать от

  • be through trouble - иметь неприятности

  • be pally with - быть на короткой ноге

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- innocent [adjective]

adjective: невинный, невиновный, наивный, простодушный, безвинный, чистый, безвредный, безопасный, доброкачественный, лишенный

noun: простак, невинный младенец

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- crime [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

verb: карать за нарушение устава

  • solve crime - раскрывать преступление

  • crime done unwillingly - преступление, совершенное против воли

  • crime book - детектив

  • crime proof - защищать от преступлений

  • nature of organized crime - характер организованной преступности

  • crime center - преступности центр

  • crime department - отдел преступности

  • mobile crime - мобильное преступление

  • admit to a crime - признать преступления

  • organized crime and others - организованная преступность и другие

  • Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality

    Антонимы к crime: law, legislation

    Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.



Despite the overwhelming evidence against César Duarte, in March 2018 the PGR found him innocent of any crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неопровержимые доказательства против Сезара Дуарте, в марте 2018 года ПГР признал его невиновным в любом преступлении.

She had been guilty of much but she was innocent of the terrible crime imputed to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она во многом виновата, но не в ужасном преступлении, в котором ее пытаются обвинить.

Convicted of drowning his employer, Carter is the only subject who is innocent of his crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденный за утопление своего работодателя, Картер-единственный субъект, который невиновен в своем преступлении.

The vast majority of affected users would have been completely innocent of any crime or suspicion of a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство пострадавших пользователей были бы полностью невиновны в любом преступлении или подозрении в преступлении.

I want to know what crime I have committed-to be tried; and if I am guilty, to be shot; if innocent, to be set at liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу сказать мне, в чем мое преступление: прошу суда, прошу следствия, прошу, наконец, чтобы меня расстреляли, если я виновен, и чтобы меня выпустили на свободу, если я невиновен.

But Padilla's far from innocent in this crime, Lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Падилья далеко не безвинен в этом преступлении, лейтенант.

Since I am innocent of this crime I find it decidedly inconvenient that the gun was never found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как я невиновен в этом преступлении, сэр, то... определенно нахожу неудобным, то что пистолет так и не был найден.

In 2016, U.S. District Judge John Gibney vacated the convictions of Joseph Dick and Danial Williams, with the judge declaring that both men were innocent of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году окружной судья США Джон Гибни отменил приговоры Джозефу Дику и Даниэлю Уильямсу, причем судья объявил, что оба мужчины невиновны в преступлении.

Lone Vengeance stands for all that is good and virtuous, an army of one at war against crime, a defender of the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий Мститель стоит на страже закона и добродетели, армия одиночки, ведущая войну против криминала, защитник невинных.

A living person accused of a crime is presumed innocent until convicted by a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живое лицо, обвиняемое в совершении преступления, считается невиновным до тех пор, пока оно не будет осуждено судом.

I know you're innocent, but fleeing the country is a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты невиновна, а побег из страны это преступление.

You let an innocent man rot away in a prison for 17 years for a crime that you committed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невиновный человек сидит в тюрьме 17 лет за преступление, которое совершил ты!

I don't think any of us, if we were innocent of a crime, would want a jury to speculate on why a witness did or did not choose to testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, если кто-то из нас, не совершавший убийства, окажется под судом, то он не хотел бы, чтобы присяжные размышляли почему свидетель решил давать или не давать показания.

I don't think any of us, if we were innocent of a crime, would want a jury to speculate on why a witness did or did not choose to testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, если кто-то из нас, не совершавший убийства, окажется под судом, то он не хотел бы, чтобы присяжные размышляли почему свидетель решил давать или не давать показания.

Zhao himself expressed regret that an innocent man was executed for his crime, and apologized in his courtroom confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Чжао выразил сожаление, что невиновный человек был казнен за свое преступление,и принес извинения в зале суда.

Anybody connected with a crime is regarded by me as a criminal until that person is proved innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто имеет то или иное отношение к преступлению, рассматривается мною в качестве потенциального преступника до того самого момента, когда я получаю доказательство его невиновности.

Even though you were arrested for shoplifting, the real crime's the murder of these innocent plants on this property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть тебя и арестовали за воровство в магазине, настоящее преступление - убийство тех бедных растений возле дома.

As to speaking, I hold it a crime to expose a man's sin unless I'm clear it must be done to save the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рассказывать о чужих грехах я считаю преступным, если только это не делается с целью защитить невиновного.

Joshamee Gibbs, the crime of which you've been found guilty of is being innocent of being Jack Sparrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джошеми Гиббс, вы признаётесь виновным в том, что невиновны по обвинению в том, что вы Джек Воробей.

The Act provides financial benefits for innocent victims injured during the commission of a crime and helps to fund organizations that assist crime victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон предусматривает выплату финансовых пособий невиновным лицам, пострадавшим в ходе преступления, и предоставление финансовой помощи организациям, оказывающим помощь жертвам преступлений.

There's no substantial organized crime activity in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем районе не отмечалась активная деятельность организованной преступности.

Their true crime was marrying outside their own breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подлинная вина была в браках за пределами своего рода.

The world has yet to overcome the horror and disbelief caused by the malicious terrorist attacks of 11 September against thousands of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миру еще предстоит преодолеть ужас и недоверие, вызванные гнусными террористическими нападениями 11 сентября, которые были совершены против тысяч ни в чем не повинных людей.

The report had also been considered recently by the Third Committee during its discussion on crime prevention and criminal justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад был также недавно рассмотрен Третьим комитетом в ходе его обсуждения вопроса о предупреждении преступности и уголовном правосудии.

There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту.

President Medvedev has repeatedly called for the reform of Russia’s domestic security forces, particularly to reduce internal graft and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Медведев многократно призывал к реформированию служб безопасности России, в частности для того, чтобы сократить взяточничество и преступность.

Based on a (fantasy) detection rate of 50%, corporate crime may lead to fines that cost between 10-20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом (взятых из области фантазий) данных о раскрываемости преступлений порядка 50%, корпоративные преступления могут привести к штрафам, составляющим 10 — 20% от получаемой прибыли.

Not some bandit on a murder run just an innocent

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не какого-то бандита в бегах, только невинную

Looks like this was one crime they couldn't wiggle out of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, из этого им выкрутиться не удалось.

You were forced into a secret academy, an orphanage, where they trained innocent children to become deadly soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя забрали в секретную академию, интернат, где невинных детей тренировали, чтобы они стали беспощадными солдатами.

They knew not what it was, they knew not where they were; but both of them, the man and the child, the penitent and the innocent, felt that they must kneel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не понимали, что происходит, не знали, где они, но оба, мужчина и ребенок, кающийся и невинная, чувствовали, что надо склониться ниц.

Little Miss Innocent, sugar me Yeah

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая мисс невинность, подсласти меня, да!

You might have made that telephone call that day for some quite innocent reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день ты могла позвонить по вполне невинной причине.

You mean the guy whose neck Enzo slit open for trying to protect innocent people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь про человека, которому Энзо разреза голову за защиту невинных людей?

Because this is not some kind of cataclysm, coming about with so-called innocent human aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нет такой беды, которая бы не приходила без, так называемого, невинного человеческого содействия.

I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу.

I will demand that my client be declared innocent that her guardianship be abolished and that she be released immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разговора с моей подопечной я пришла к выводу, что она невиновна. Она должна быть освобождена немедленно, с последующим снятием опекунства.

I mean, I guess that explains why Evan was at the crime scene where the homeless guy got hit by a cab, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это объясняет, почему Эван был на месте происшествия, когда такси сбило того бездомного, верно?

One day we spoke of crime and criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мы заговорили о преступности и преступниках.

The crime lab pried off the hilt and found some dried blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови.

Your father was always interested in true crime stories, do you remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец всегда интересовался криминальными историями, помните?

And if it becomes clear that Daniel Holden is not guilty of this crime, then my office will work with Mr. Holden's attorney to see that his conviction is set aside once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если станет известно, что Дэниел Холден невиновен в данном преступлении, то мое управление обратится к защитникам мистера Холдена, чтобы отменить приговор окончательно.

The U.S. is 1 of 5 countries that puts to death people under 18 when they commit a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США 1 из 5 стран, которая допускает смерть людей, которым было меньше 18 лет, когда они совершили преступление.

Does the accus ed plead innocent or guilty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый, скажи ты невинен... или виновен?

Then you profess ignorance of the crime with which you are charged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы считаете себя невиновным в том преступлении, которое вам приписывают?

My platform has been cracking down on crime, not releasing prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей позицией была борьба с криминалом, а не отпускать заключённых.

Solve me a crime, Sherlock Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрой мне преступление, Шерлок Холмс.

That changed it from a work of art into a crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это стало не произведением искусства, а местом преступления.

I don't remember you transferring to Organized Crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, чтобы тебя переводили в отдел по борьбе с организованной преступностью.

However, the fact that you discharged a deadly weapon during the commission of the crime suggests malice to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, факт применения вами огнестрельного оружия, указывает на то, что это было предумышленное преступление.

You just allowed the truth to be established... and that truth is that the man, who you love and who loves you, is innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто помогла восстановить правду. А правда в том, что тот, кого любишь ты и кто любит тебя, невиновен.

He shorts the police department, the crime rate stays up, he ain't no governor, neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А урежет расходы на полицию, поднимется криминал. И пост губернатора всё равно не светит.

Anyone pausing to look down into the chair would have seen, beneath the twin glares of sky in the spectacles, a face innocent, peaceful, and assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-нибудь подошел и заглянул в кресло, то увидел бы под двумя сияющими осколками неба в очках -невинное, мирное и уверенное лицо.

The longer I thought, the more firmly I felt the conviction that the poor child's green flag is destined to have its innocent influence in forming your future life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше думаю, тем больше убеждаюсь, что зеленому флагу бедного ребенка предназначено иметь свое невинное влияние на вашу будущую жизнь.

When tailing someone dangerous, it's a good idea to give yourself an innocent-sounding reason to be following your target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы ведете слежку за опасными людьми, всегда удобно иметь в запасе невинное объяснение слежки.

These are hidden from the individual but control the lives of the people, who are innocent victims of systems beyond their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скрыты от отдельного человека, но контролируют жизнь людей, которые являются невинными жертвами систем, находящихся вне их контроля.

The Homines intelligentia cult sought to regain the innocent sexuality enjoyed by Adam and Eve before the Fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культ Homines intelligentia стремился вернуть невинную сексуальность, которой наслаждались Адам и Ева до грехопадения.

Stanley Williams insists he is innocent, and that he will not and should not apologize or otherwise atone for the murders of the four victims in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнли Уильямс настаивает, что он невиновен, и что он не будет и не должен извиняться или иным образом искупать убийства четырех жертв в этом деле.

Regardless of what this Jihad page says, the non-Muslim world is increasingly aware of violent Jihad against unarmed, innocent civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, что говорится на этой странице джихада, немусульманский мир все больше осознает насильственный джихад против безоружных, ни в чем не повинных гражданских лиц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be innocent of the crime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be innocent of the crime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, innocent, of, the, crime , а также произношение и транскрипцию к «be innocent of the crime». Также, к фразе «be innocent of the crime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information