Be insisted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be insisted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
настояться
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- insisted

настояла

  • reportedly insisted - как сообщается, настаивал

  • insisted on using - настаивал на использовании

  • she insisted - она настаивала

  • i insisted - я настаивал

  • insisted that i should - настаивал на том, что я должен

  • had insisted that - настаивал на том, что

  • have insisted that - настаивали на том, что

  • but he insisted - но он настаивал

  • insisted on coming - настояла на ближайшие

  • insisted on having - настаивал на том,

  • Синонимы к insisted: emphasized, pointed to the fact, wished, underlined, placed emphasis, highlighted, reiterated, cautioned, suggested, asserted

    Антонимы к insisted: given up, denied, not warranted, renounced, concealed, disclaimed, ignored, refuted, undeclared, abandon

    Значение insisted: simple past tense and past participle of insist.



Despite Hennies's pleading, Reis refused to run and insisted on returning to Lisbon to defend himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на мольбы Хенниса, рейс отказался бежать и настоял на возвращении в Лиссабон, чтобы защитить себя.

Montresor knew that Fortunato would disagree and insisted on entering the vault, leading him into his death by immurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтрезор знал, что Фортунато не согласится, и настоял на том, чтобы войти в склеп, приведя его к смерти путем замурования.

Nizamutdin Bahramovich insisted too on discharging those who were doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё настаивал Низамутдин Бахрамович не задерживать обречённых.

He also insisted on first night reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также настаивал на просмотре первой ночи.

Augustine insisted that concupiscence was not a being but a bad quality, the privation of good or a wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Августин настаивал, что похоть-это не существо, а дурное качество, лишение хорошего или рана.

France has particularly insisted on the need to monitor the construction and exploitation of this dam very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция настаивала особо на необходимости обеспечить строгий контроль за строительством и эксплуатацией этой плотины.

Marisa insisted we inspect for mold for Carlos's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариса настояла, что мы должны проверить дом на плесень из-за Карлоса.

The surgery is so experimental, Dawn insisted it needed a staff surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция настолько экспериментальная, что Дон настояла на старшем хирурге.

Marisa insisted we inspect for mold for Carlos's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариса настояла, что мы должны проверить дом на плесень из-за Карлоса.

They therefore insisted that provisions taking into account those countries' lack of financial and technical resources be incorporated into the draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они настаивали на том, чтобы в проект были включены положения, учитывающие нехватку в этих странах финансовых и технических ресурсов.

Here she's just started catechism, Father Mario insisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, по настоянию Отца Марио, она приступила к катехизации.

'These literary tragedies are just laughable compared with H the ones we live through,' Elizaveta Anatolyevna insisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все литературные трагедии мне кажутся смехотворными по сравнению с тем, что переживаем мы, - настаивала Елизавета Анатольевна.

But take a good look at it, Frau Hasse insisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы посмотрите на него хорошенько, -требовала от меня фрау Хассе.

I'd noticed McMurphy's exhaustion earlier, on the trip home, after he'd insisted on driving past the place where he'd lived once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталость Макмерфи я заметил еще раньше, когда возвращались в больницу и он потребовал, чтобы завернули в городок, где прошло его детство.

And this, he said, which he could not bear to discover to me, was the only reason of his having so strenuously insisted on our journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и было, сказал он, единственной причиной его энергичных настояний на нашей поездке, хотя до сих пор он не решался мне в этом признаться.

It couldn't be better, insisted Berenice vehemently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что же может быть лучше? - с жаром воскликнула Беренис.

But he insisted that we take it, so Nick insisted that he come along too... so that there should be no ill feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он его нам уступил, и Ник настоял, чтобы он ехал с нами, чтобы никто не обижался.

She enjoys the good life, yet insisted on staying in a guest house, and I have no doubt that Norton knew why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нравится жить на широкую ногу, но она настояла на пансионе, и я не сомневаюсь, что Нортон знал, почему.

They insisted on a check-up, and she produced a certificate. Perfect!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настояли проверить - принесла справку.

No, you insisted on not playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты настаивал, чтобы не играть.

Lucetta insisted on parting from Farfrae when they drew near the workpeople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люсетта настояла на том, чтобы расстаться с Фарфрэ, когда они подошли к рабочим.

So dad insisted that we live in an open space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому отец настоял, чтобы мы жили в свободном пространстве.

Even after we made amends with one another, she insisted on carrying the argument over later to the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как мы все уладили, она настояла, чтобы мы возобновили спор вечером.

Marine counselors questioned her, but she insisted that her injuries were the result of boxing training at an off-base gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты морской пехоты опрашивали ее, но она настаивала, что травмы были получены во время занятия боксом в спортзале вне базы.

And I tell you they did, Inspector Trignant insisted. I have seen the police report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И все-таки, я говорю вам, что весь, — настаивал Триньян, — я просмотрел все рапорты.

The Canadians insisted on seeing the flight manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадцы настояли не предъявлении списка пассажиров.

He knew I disliked the duck because of its weak beak, but he insisted on displaying it anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что мне не нравится эта утка, из-за её дурацкого клюва, а он продолжал выставлять её напоказ.

I'm rushing to meet Maggie, the guardian you insisted I send for from darkest Yorkshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еду на станцию встречать Мэгги, сиделку и опекуншу которую я по Вашему настоянию вызвала из Йоркшира.

He took our gun, too, the one Doug insisted we have on the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прихватил и наш пистолет тоже Тот который по настоянию Дуга мы держали на лодке.

At last the clique insisted that the manager take some parts away from Anninka and give them to Nalimova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, настояли на том, чтобы антрепренер отобрал у Анниньки некоторые роли и отдал их Налимовой.

Hankins insisted that Charles Edward Baker didn't make the pin – the late Godfrey E. Lundberg did, before Hankins' eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнкинс настаивал,что булавку сделал не Чарльз Эдвард Бейкер – а покойный Годфри Э. Лундберг.

Charles insisted that the trial was illegal, explaining that, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз настаивал на том, что суд был незаконным, объясняя это .

Indeed, there were those who insisted that they were mystical rather than real happenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, были и такие, кто утверждал, что это скорее мистические, чем реальные события.

ImperfectlyInformed knows fully well that there is a guideline that favours peer-reviewed secondary sources over the kind of sources that he has insisted on adding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершенно информированный прекрасно знает, что существует руководство, которое отдает предпочтение рецензируемым вторичным источникам по сравнению с теми источниками, на добавлении которых он настаивал.

As numerous writers have insisted, induction itself could then be the reliable process which non-accidentally generates the true belief in the reliability of induction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждали многие авторы, индукция сама по себе может быть надежным процессом, который не случайно порождает истинную веру в надежность индукции.

Burton insisted that the film be bloody, as he felt stage versions of the play which cut back on the bloodshed robbed it of its power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертон настаивал на том, чтобы фильм был кровавым, поскольку он чувствовал, что сценические версии пьесы, которые сокращают кровопролитие, лишают его силы.

Mugabe insisted that in the election, ZANU would stand as a separate party to ZAPU, and refused Nkomo's request for a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мугабе настаивал на том, что на выборах ЗАНУ будет баллотироваться в качестве отдельной партии от ЗАПУ, и отказал Нкомо в просьбе о встрече.

Thatcher too began to take a similar line, but insisted on the suspension of the ANC's armed struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэтчер тоже начала придерживаться подобной линии, но настаивала на приостановке вооруженной борьбы АНК.

In the 1960s, Orbison refused to splice edits of songs together and insisted on recording them in single takes with all the instruments and singers together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах Орбисон отказался объединять правки песен вместе и настоял на записи их в виде отдельных дублей со всеми инструментами и певцами вместе.

The command was subsequently confirmed by the senior emperor, Galerius, who insisted he take the role of Caesar, or junior emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование было впоследствии подтверждено старшим императором Галерием, который настаивал, чтобы он взял на себя роль Цезаря, или младшего императора.

At the time of the murders, the 37-year-old Rainey insisted he was visiting his sick wife in a Meridian hospital and was later with family watching Bonanza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время убийства 37-летний Рейни настаивал, что навещал свою больную жену в больнице меридиана, а позже вместе с семьей наблюдал за Бонанзой.

He insisted on German literature being subordinated to the laws of French classicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настаивал на подчинении немецкой литературы законам французского классицизма.

One of the young men insisted that its fur had a lot of white in it, but the other men could not confirm that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из молодых людей утверждал, что в его шерсти было много белого, но другие мужчины не могли этого подтвердить.

The indomitable mother of Muhammad XII insisted on sparing her son this final humiliation of kissing the hand of Isabella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неукротимая мать Мухаммеда XII настояла на том, чтобы избавить своего сына от последнего унижения-поцеловать руку Изабеллы.

Harvey insisted that the death had not occurred at Burning Man, since the gates were not yet open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви настаивал, что смерть не наступила в горящем человеке, поскольку ворота еще не были открыты.

It insisted that the sacramental character of the Church be given proper reverence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настаивал на том, чтобы сакраментальный характер Церкви был должным образом почитаем.

To prolong the proceedings, Flamininus insisted that all his allies should be present at the negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продлить переговоры, Фламиний настоял на том, чтобы все его союзники присутствовали на переговорах.

In summer 1983, he developed a persistent dry cough, which concerned friends in Paris, but Foucault insisted it was just a pulmonary infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 1983 года у него развился стойкий сухой кашель, который беспокоил друзей в Париже, но Фуко настаивал, что это всего лишь легочная инфекция.

Alix arrived on 22 October; the Tsar insisted on receiving her in full uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аликс приехала 22 октября; Царь настоял на том, чтобы принять ее в полном обмундировании.

He did however work to maintain an upbeat attitude and insisted that things were looking brighter for the trapped men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он старался сохранять оптимистичный настрой и настаивал на том, что для пойманных в ловушку людей все выглядит гораздо лучше.

Warner also insisted Wellman make Darby's Rangers as a condition of financing Lafayette Escadrille.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уорнер также настаивал, чтобы Уэллман сделал Рейнджерс Дарби условием финансирования эскадрильи Лафайета.

The French UN delegation insisted on this interpretation at the time, but both English and French are the Secretariat's working languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время французская делегация ООН настаивала на таком толковании, но рабочими языками Секретариата являются английский и французский языки.

The United States insisted that its purchase also included most of West Florida and all of Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время физического осмотра врач осмотрит половые органы, в том числе пенис и яички.

The city managers agreed to his plan, but insisted that Philip Services oversee the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сити-менеджеры согласились с его планом, но настояли на том, чтобы Филип Сервисес курировал проект.

But when Hitler insisted on the supremacy of the state over religion, Niemöller became disillusioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда Гитлер настаивал на верховенстве государства над религией, Нимеллер разочаровался.

The party's regional agent had been present at their meeting, although they insisted he had not interfered with their reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный агент партии присутствовал на их встрече, хотя они настаивали, что он не вмешивался в их ответ.

However, after a meeting with film producer Charles Brackett, she insisted that she had no interest in the part whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после встречи с кинопродюсером Чарльзом Брэкеттом она настояла на том, что совершенно не интересуется этой ролью.

Turkish President Recep Tayyip Erdoğan insisted that NATO members formally recognize the Kurdish YPG as a terrorist organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган настаивал на том, чтобы члены НАТО официально признали курдскую YPG террористической организацией.

In 1607, King James I insisted that a play be acted on Christmas night and that the court indulge in games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1607 году король Яков I настоял на том, чтобы в Рождественскую ночь была разыграна пьеса и чтобы двор предавался играм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be insisted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be insisted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, insisted , а также произношение и транскрипцию к «be insisted». Также, к фразе «be insisted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information