Be taking care of him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be taking care of him - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заботиться о нем
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be on - Быть на

  • be incumbent - быть возложенным

  • be vibrant - быть живой

  • be itching - быть зуд

  • be easily - легко

  • be factual - фактологический

  • be kidding - быть шутишь

  • be processed - обрабатываться

  • be joining - присоединится

  • be titled - будет называться

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • with care - с осторожностью

  • maternal care - материнская забота

  • care for implants - уход за имплантатами

  • despite utmost care - несмотря на большой тщательностью

  • comprehensive nursing care - комплексный уход

  • maternity care - охрана материнства

  • treats with care - бережное обращение с

  • formal care - формальный уход

  • care advisor - консультант по уходу

  • circle of care - круг ухода

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • put him - положи его

  • above him - над ним

  • than him - чем ему

  • wound him - ранить

  • investigate him - исследовать его

  • captivated him - пленила его

  • i invited him - я пригласил его

  • brought him to - привел его к

  • people like him - люди, как он

  • turned on him - повернулся к нему

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.



Taking care of him doesn't fulfill you, make you happy, but not taking care of him would make you miserable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о нём не удовлетворяет вас, не приносит радости. Но, прекратив о нём заботится, вы станете несчастны.

Spending all her time taking care of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тратя все свое время заботясь о нем.

His first care was to see what course they were taking. They were rapidly leaving the Chateau d'If behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым движением его было взглянуть, по какому направлению она идет; она удалялась от замка Иф.

Poor dearie country, look who's taking care of us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная наша страна, посмотри, кто приходит нам на смену...

So we proceed to tear the young man with the white trousers off the hoarding, taking care not to damage the girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для начала соскабливаем с забора молодого человека в белых брюках, осторожно, чтобы не повредить девушку.

He talked about his experience of being a nurse in Germany and taking care of the soldiers coming right off the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал об опыте работы медбратом в Германии, как он ухаживал за солдатами, поступавшими прямо с поля боя.

Taking care of your charging problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заботимся о твоей проблеме с подзарядкой.

I imagined myself treating different animals, taking care of them, feeding and walking with them in the park, but this dream hadn`t also come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представил себе, как обращаться с разными животными, заботиться о них, кормить и ходить с ними в парке, но этот сон не сбылся.

I just know where it goes- to taking care of my poor, comatose son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю только, что они уходят на попечение о моём бедном коматозном сыночке.

Second, they spend less time taking care of simple financial transactions and more on productive work or running a small business of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, они тратят меньше времени на заботу о простых финансовых транзакциях и больше на продуктивную работу или собственный малый бизнес.

Immediatelly after wipe the surface taking care to use the dry side of the cotton wool until the former shine is restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после нанесения воска, натереть сухим кусочком ваты до придания поверхности первоначального блеска.

It was as though our whole family dynamic and all our established roles vanished and we were just all together in this unknown, feeling the same thing and taking care of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам казалось, что движение в семье, наши закреплённые роли исчезли, словно мы все вместе были в неизвестности, чувствуя то же самое и заботясь друг о друге.

You keep doing what you're doing... taking good care of your baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока продолжайте делать тоже самое - заботиться о своем ребенке.

Now, I'm taking care of the whole shebang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, я позабочусь обо всём и вся.

Now, I know you've been taking care of yourself on the side, wetting your beak, so to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ак. я в курсе, что ты подрабатываешь на стороне, щиплешь себе долю, так сказать.

This gives us satisfaction and pride for, in taking care to observe human rights in our country, we show a good example to the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удовлетворены и горды тем, что заботимся о соблюдении прав человека в нашей стране, что дает хороший пример для международного сообщества.

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

No one in America is even writing about this or taking much notice because few care about those who are in the US illegally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто в Америке даже не пишет об этом и не обращает особого внимания, поскольку до тех, кто находится в США нелегально, почти никому нет дела.

I knew everything about walking, and yet, there was a responsible adult there taking care of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отлично знал дорогу, и, конечно, рядом был взрослый, ответственный за мою безопасность.

You're taking care of him and you're feeling a closeness that you're misinterpreting as a romantic connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заботишься о нём, и чувствуешь близость, Которую воспринимаешь за любовную связь.

It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там стоял книжный шкаф; я выбрала себе книжку, предварительно убедившись, что в ней много картинок.

But if we turn to evolution for an answer to this puzzle of why we spend so much time taking care of useless babies, it turns out that there's actually an answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы обратимся к эволюции за ответом на вопрос, почему мы тратим столько времени на заботу о бесполезных детях, окажется, что у нее есть ответ.

The clinicians taking care of Paul gave me an even deeper appreciation for my colleagues in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря врачам, которые заботились о Поле, я ещё выше оценила своих коллег.

Dex, so what happened to you only taking care of people that slip through the cracks of the justice system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декс, а что случилось с тем, что ты заботился только тех, кто проскальзывал в щели системы правосудия?

And judging by the rigidity of your load sock, you've been taking care of yourself quite a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, судя по твердости твоего обкончанного носка, ты и правда заботился о себе довольно много.

She's also a graduate student in history, but mostly she's just taking care of her five kids, which I'm the eldest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается историей в магистратуре, но по большому счету, она просто занята воспитанием пятерых детей, я самый старший из них.

We're taking him up to pediatric intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы везём его наверх в интенсивную терапию педиатрии.

I brought you some chicken soup for taking care of me the last couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, возможно, он один выберется.

If you thought taking care of a newborn baby was hard, try doing it during weeks and weeks of downpour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете, что ухаживать за младенцем трудно, попробуйте делать это, когда неделями льёт дождь.

High qualified personel is taking care for the comfort, pleasure and the good spirit of the tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В номерах: душ/ ванна, туалет, кондиционер, мини-бар, телевизор. Внимательны й персонал отеля предоставляет всевозможны е услуги для хорошего настроения и отдыха.

So now we have God that is going to submerge Earth permanently or at least for a very long period, and no one is taking care of plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак Бог собирается затопить Землю навечно или, по крайней мере, на очень долго, и никому нет дела до растений.

It had diversified its crops dramatically while taking care not to deplete non-renewable aquifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна значительно диверсифицировала свои сельскохозяйственные культуры, стремясь при этом не истощать невосполняемые водоносные пласты.

One-half of an allowance may be paid to spouses if they are permanently disabled by serious ill-health or are taking care of a close relative or relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина пособия может выплачиваться супругам, если они окончательно утратили трудоспособность по причине тяжелого заболевания или если они выполняют обязанность по содержанию близких родственников.

I want you taking care of your hip. That's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя задача состоит в том, чтобы ты лечил свой бок, вот и все.

The warden had given it considerable thought. There were a dozen trusties suitable for the job of taking care of their daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник уже неоднократно задумывался об этом. В колонии было несколько женщин, которые отлично подошли бы на должность гувернантки для их дочери.

Your case has a lot of people taking care, doors locking where they used to not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело взволновало множество людей, Люди стали закрывать двери на замок.

While taking care not to anger northern voters by openly distancing himself from Shari'ah, Buhari pledges to uphold the nation's secular constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдая осторожность, дабы не вызвать негодование избирателей из северных штатов открытым отдалением от шариата, Бухари выступает в поддержку светской конституции.

You got to stop worrying about them, start taking care of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань беспокоиться о них, начни заботиться о себе.

You've all been doing a great job taking care of your eggs, but now we're going to mix it up a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вы отлично поработали, заботясь о своих яйцах, но сейчас мы немножко перемешаемся.

Is my scummy brother Abdel taking care of her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой подлый братец Абдель заботится о ней?

A reflex she had learned taking care of her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлекс, выработанный за долгие годы общения с ее отцом.

Yeah, I got a dry wall job in town, plus, I've been taking care of a summer house out on Craggy Neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, у меня гипсокартонная работа в городе, плюс, мне надо позаботиться о летнем домике в Крэгги-Нек.

Then you were called in for reserve practice in the end of August Since you didn't show up, you're a deserter, - hiding away and not taking care of your affairs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были занесены в резерв в конце августа, не появлялись с тех пор и объявлены сбежавшим и не занимающимся своими делами.

I've always thought of myself as a caregiver - most physicians do - and taking care of Paul deepened what that meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считала себя сиделкой — многие врачи так думают — и забота о Поле углубила значение этого слова.

A little touched by the sun and the weather through following your father about and taking care of you, but as fresh and wholesome as a ripe apple on a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, оно немножко потемнело от солнца и непогоды, от переездов с твоим отцом да забот о вас всех, но оно свежее и здоровое, как спелое яблоко на дереве.

Nathaniel taking care of the domestic stuff is what allows Micah and you both to work all those hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натэниел занимается хозяйством и дает возможность работать тебе и Мике.

From one hand, homeless animals can be rather dangerous for people, from the other hand, people often try to help them by taking them home, feeding them and simply taking care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, бездомные животные могут быть весьма опасны для людей, с другой стороны, люди часто пытаются помочь им, принося их домой, откармливая их и просто заботясь.

It was hard to admit, but people in the nursing home knew a lot of tricks for taking care of old people that we didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело было признать, но люди в доме престарелых знали много приемов заботы о пожилых, которых не знали мы.

I followed, taking care to stand on one side, so that, screened by the curtain, I could see without being seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я последовала за ней, однако постаралась стать так, чтобы меня скрывала занавесь и я, видя все, осталась бы невидимой.

It goes back to how the music industry was set up in the very early stages of the recording industry, taking advantage of uneducated, easily swayed artists who don't really care about the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаемся к тому времени, когда музыкальная индустрия развивалась на ранних этапах бизнеса звукозаписи. Лейблы предпочитают необразованных, легко управляемых артистов, которых не волнуют деньги.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период обслуживания по контракту составлял 18 месяцев после предварительной сдачи объекта.

Likewise, the G7, under Italy’s leadership, will explore how to finance “green” small and medium-size enterprises, taking advantage of fintech-powered innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, «Большая семерка» под руководством Италии будет исследовать вопросы финансирования «зеленых» малых и средних предприятий с использованием инноваций, поддержанных финтехом.

And after five years Death again came to widen his path, by taking away his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуло пять лет, и смерть жены сделала поле его деятельности еще шире.

For good or bad, Liza was taking her nap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью или к несчастью, Лиза в это время прилегла вздремнуть.

The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью.

Tripping and falling taking out the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споткнуться и упасть, вынося мусор.

I am now under your exclusive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас под вашей особой защитой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be taking care of him». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be taking care of him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, taking, care, of, him , а также произношение и транскрипцию к «be taking care of him». Также, к фразе «be taking care of him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information