Beyond compensation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beyond compensation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
компенсация за
Translate

- beyond [preposition]

preposition: за, вне, после, сверх, выше, по ту сторону, позже

adverb: за пределами, вне, после, дальше, по ту сторону, позже, вдали, на расстоянии

noun: загробная жизнь

  • not go beyond - не выходят за рамки

  • beyond european borders - за европейские границы

  • spilled beyond - пролитой за

  • going far beyond traditional - выходит далеко за рамки традиционного

  • beyond logic - логика вне

  • growing beyond - растет за пределами

  • beyond the short term - за короткий срок

  • must look beyond - должны выходить за рамки

  • beyond the ordinary - за рамки обычного

  • medical treatment beyond - медицинское лечение за пределами

  • Синонимы к beyond: further away, further off, further away than, over, on the other side of, past, on the far side of, behind, after, over and above

    Антонимы к beyond: close, inside, within, below, amidst, among, between, in between, about, beneath

    Значение beyond: at or to the further side of.

- compensation

компенсация



The expellees established several organisations, some demanding compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанники создали несколько организаций, некоторые из которых требовали компенсации.

Investigators are often compensated for their work in clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи часто получают компенсацию за свою работу в клинических испытаниях.

The cove beyond Crane Neck Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухта рядом с мысом Крейн Нек.

That's effed up beyond all recognition for you millennials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда вы напортачите по полной — поясняю для поколения нулевых.

Beyond the fence the hill sloped for several miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За оградой возвышенность постепенно понижалась на расстоянии многих миль.

There is always a trade, a Price beyond this silver, over which I have no control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключили сделку, и вам помимо серебра придется заплатить Цену, которая мне неподвластна.

Most UNICEF support now goes beyond this minimal approach to combine several interrelated measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мер по оказанию поддержки, осуществляемых в настоящее время ЮНИСЕФ, выходят за рамки этого «минимального» подхода и охватывают целый ряд взаимосвязанных мероприятий.

Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери.

Based on the foregoing, the Panel recommends that no compensation be awarded for the claimant's claimed losses relating to the video tape business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководствуясь вышесказанным, Группа рекомендует не присуждать компенсации за заявленные в претензии потери заявителя, связанные с видеокассетным предприятием.

Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами.

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

In fact, the Committee had not indicated any form of compensation at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Комитет не определил никакой формы возмещения ущерба.

Considerable support was expressed in favour of limiting at a low level the compensation owed by the carrier for consequential damages in case of delayed delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенная поддержка была выражена предложению ограничить на низком уровне сумму компенсации, причитающейся с перевозчика за косвенные убытки в случае задержки в сдаче.

Beyond that, the mountains go on for ever, slopes of... deep red grass, capped with snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади - горы со склонами из красного стекла, покрытые снежными шапками...

For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год.

C3-Death claims seek compensation for the death of a spouse, child or parent of the claimant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В претензиях типа СЗ-Death истребуется компенсация в связи со смертью супруга или супруги, ребенка или родителя заявителя.

The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности.

Because it goes somewhat beyond your established routine? because no one has subscribed a million before, and she subscribes it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это выходит несколько из вашего порядка? Что никто до сих пор не жертвовал миллиона, а она пожертвует?

Nay, just beyond yon peach-tree? There?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не под тем ли персиковым деревом, не там ли?

But beyond the grisly and the gruesome lies an exploration of revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, за вызывающим суеверный страх и ужас, действием, лежит исследование мести.

If your concern is regarding compensation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы беспокоитесь о компенсации...

We'll compensate you for the price of the animal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возместим Вам нужную сумму.

We've compensated for that in our investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы учли это в нашем расследовании.

They are deeply sick and try to compensate by making me feel miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больны, и хотят чтобы я тоже чувствовал себя несчастным.

The very thought of all this activity just beyond the prison walls and in which I could take no part, of which I was never even to hear, was maddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна только мысль о работе, ведущейся за тюремными стенами, в которой я не мог принять участие, о которой мне не придется даже услышать, сводила меня с ума.

Why should I let them reap the fruits of our labor without compensating us for it, Gustavo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего бы мне давать им безвозмездно пожинать плоды наших трудов, Густаво?

Well, that rule doesn't take into consideration a partner being late due to reasons beyond his control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило не распространяется на партнеров, которые опоздали по уважительным причинам.

Beyond the pale, even for James Pendrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка чересчур даже для Джеймса Пендрика.

Langdon knew, of course, the spear was pointing far beyond the wall, into the night, somewhere across Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ученого это не смутило, поскольку он точно знал, что ангел указывает в ночь - на место, расположенное далеко за стеной церкви.

So above and beyond and brave and loyal, I am indebted to you forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было настолько за гранью преданности и храбрости, что я навсегда в долгу перед вами.

So when a mere mortal meddled with God's work, it was almost beyond rational comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому когда простой смертный вмешивался в дела божьи, это было за пределами понимания

You filed a complaint alleging life-threatening health problems, and I wanna help you get the compensation that you deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию.

And in reality they are, in practice, beyond the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в действительности они, практически, над законом.

Sire, if you are prepared to withdraw your troops beyond the Neman, then the Emperor will negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы отведете свои войска за Неман, то Император пойдет на встречу.

But there's one area that's beyond the Bolsheviks' reach: the dreams given to man by God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть такая сфера, куда большевикам не проникнуть, - это сны, ниспосланные человеку богом.

I'm afraid my health is like this house destroyed beyond repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - развалина, как и этот дом.

We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена.

The contagion hasn't spread beyond the police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекция не распространится дальше полицейского участка.

This would have led to increased absorption of solar energy, thereby compensating for the lower solar output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело бы к увеличению поглощения солнечной энергии, тем самым компенсируя более низкую солнечную мощность.

The nationalization law provides that 25% of the net profits on oil be set aside to meet all the legitimate claims of the company for compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о национализации предусматривает, что 25% чистой прибыли на нефть откладывается для удовлетворения всех законных требований компании о компенсации.

Owners doing a review aren't being compensated, and in turn are perceived to be more truthful by readers who are also motorcyclists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы, делающие обзор, не получают компенсации и, в свою очередь, воспринимаются более правдивыми читателями, которые также являются мотоциклистами.

As a biologic compensatory mechanism, the lower head tries to fill this role, hence the abnormal muscle activity during mouth closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как биологический компенсаторный механизм, нижняя часть головы пытается заполнить эту роль, отсюда аномальная мышечная активность во время закрытия рта.

However, they do not benefit from laws stipulating conditions regarding minimum wage, overtime, and workers compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не пользуются преимуществами законов, устанавливающих условия в отношении минимальной заработной платы, сверхурочной работы И КОМПЕНСАЦИИ РАБОТНИКАМ.

In public filings, companies have to disclose their “Pay Ratios,” or the CEO's compensation divided by the median employee's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В публичных заявках компании должны раскрывать свои коэффициенты оплаты труда, или вознаграждение генерального директора, разделенное на среднюю зарплату сотрудника.

Danny Cavanagh now taking on a larger share of the songwriting duties to compensate for Patterson's departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Дэнни Кавана взял на себя большую часть обязанностей по написанию песен, чтобы компенсировать уход Паттерсона.

Compensation was offered by the British government, but payment had to be received in London, and few Boers possessed the funds to make the trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство предложило компенсацию, но оплата должна была быть получена в Лондоне, и немногие буры располагали средствами, чтобы совершить поездку.

This season consisted of 22 episodes rather than the usual 20, in an attempt to compensate for episodes lost during the 2007–2008 Writers Guild of America strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сезон состоял из 22 эпизодов вместо обычных 20, в попытке компенсировать эпизоды, потерянные во время забастовки Гильдии писателей Америки в 2007-2008 годах.

Troll A is scheduled to receive two additional gas compressors to increase production volume and compensate for dropping reservoir pressure in the wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тролль а планирует получить два дополнительных газовых компрессора для увеличения объемов добычи и компенсации падения пластового давления в скважинах.

Total compensation has fallen from approximately 58% GDP in 1970 to 53% GDP in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма компенсаций упала примерно с 58% ВВП в 1970 году до 53% ВВП в 2013 году.

In the United Kingdom a jailed person, whose conviction is quashed, might be paid compensation for the time they were incarcerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве заключенному, осуждение которого отменено, может быть выплачена компенсация за время, проведенное в заключении.

Others who had settled illegally were not entitled to compensation and frequently rioted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, которые поселились незаконно, не имели права на компенсацию и часто бунтовали.

Under its terms, Italy would pay $5 billion to Libya as compensation for its former military occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно его условиям, Италия выплатит Ливии 5 миллиардов долларов в качестве компенсации за ее бывшую военную оккупацию.

These reanalysis datasets help compensate for the lack of observations over the Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наборы данных реанализа помогают компенсировать недостаток наблюдений над Арктикой.

A time period of two years applies for all applications for compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех заявлений о выплате компенсации применяется двухлетний срок.

Measured relative to GDP, total compensation and its component wages and salaries have been declining since 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судить по отношению к ВВП, то общая сумма компенсаций и составляющих ее заработных плат и окладов сокращается с 1970 года.

All but 12 of the 1,579 Chagossians eligible to receive compensation at the time signed the documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кроме 12 из 1579 Чагосцев, имевших право на получение компенсации в то время, подписали эти документы.

Such aircraft are therefore required to be equipped with a means to compensate for this kind of power failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому такие самолеты должны быть оснащены средствами для компенсации такого рода сбоев в электроснабжении.

On 20 November 2003, an ex gratia compensation agreement was signed between the governments of Ukraine and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 ноября 2003 года между правительствами Украины и Израиля было подписано соглашение о компенсации ex gratia.

Families were forced to travel in the severe winter of 1939–1940, leaving behind almost all of their possessions without compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи были вынуждены путешествовать в суровую зиму 1939-1940 годов, оставив почти все свое имущество без компенсации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beyond compensation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beyond compensation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beyond, compensation , а также произношение и транскрипцию к «beyond compensation». Также, к фразе «beyond compensation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information