Billing account details - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
monthly billing - ежемесячное составление счетов
fair credit billing act - Закон о добросовестном выставлении счетов по кредитам
net billing - чистая выручка от продажи
billing / payment - выставление счета / платеж
billing account - расчетный счет
billing app - приложение биллинга
billing application - приложение биллинга
billing currency - валюта выставления счетов
billing error - ошибка по счету
billing service - платежный сервис
Синонимы к billing: charge, debit, invoice, send a statement to, slate, program, advertise, announce, timetable, schedule
Антонимы к billing: abolish, ackers, answer, appropriate response, avoid, beg, beg for, cause, crediting, denial
Значение billing: the action or fact of publicizing or being publicized in a particular way.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
deposit to account - вносить на счёт
brokerage account details - реквизиты брокерского счета
entertainment account - счет на представительские расходы
current account - текущий счет
bear account - обязательства по контрактам при игре на понижение
add checking account - добавлять чековый счет
bank account payment - платеж по банковскому счету
contra account - контрсчет
contra liabilities account - контрарный счет обязательств
expense account - расходный счет
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
overdraft account details - реквизиты счета с овердрафтом
describe in details - детально описывать
final details - окончательные детали
provide further details - предоставлять более подробную информацию
retrieve transaction details - извлекать сведения о транзакции
corresponding account details - реквизиты корреспондирующего счета
passive account details - реквизиты пассивного счета
reimbursement details - детали возмещения
intricate details - замысловатые детали
contributory pension account details - реквизиты счета взносов в пенсионный фонд
Синонимы к details: inside information
Антонимы к details: discharges, dismisses, expels, fires
Значение details: Third-person singular simple present indicative form of detail.
If you've moved or have a new phone number, you need to update the billing information in your Microsoft account. |
Если вы переехали или сменили номер телефона, то требуется обновить эту информацию для выставления счетов в вашей учетной записи Microsoft. |
RFID tags are installed on waste collection carts, linking carts to the owner's account for easy billing and service verification. |
RFID-метки устанавливаются на тележки для сбора отходов, связывая тележки с учетной записью владельца для удобства выставления счетов и проверки обслуживания. |
If you see this error code, it might mean that there’s a problem with the Xbox Live service or that the billing information for your account is incorrect. |
Если отображается этот код ошибки, это может указывать на наличие проблемы со службой Xbox Live или на то, что для вашей учетной записи были неправильно указаны сведения для выставления счета. |
Sign in to the Payment & billing page with your Microsoft account credentials. |
Выполните вход на страницу Платежи и выставление счетов с помощью своих данных учетной записи Microsoft. |
(If you have a billing threshold, your account is charged when you reach your billing threshold and at the end of the month.) |
(Если у вас есть лимит биллинга, средства с вашего аккаунта списываются при его достижении и в конце месяца.) |
Under Tools you can find links to billing, reporting, account settings and more. |
В разделе Инструменты можно найти ссылки для счетов, отчетов, настроек аккаунта и многого другого. |
You set up the billing schedule for the project in the On-account form. |
График выставления счетов для проекта настраивается в форме Промежуточная накладная. |
Your Purchase History will only display charges from LinkedIn that are associated with your account, such as recurring billing receipts and refund receipts. |
В истории ваших покупок отображаются только платежи, относящиеся к LinkedIn и связанные с вашей учётной записью, например, квитанции за повторяющиеся платежи и квитанции за возврат денежных средств. |
If a charge was declined due to insufficient funds, an expired card, or changes to your billing info, Microsoft will bill the account again after a few days. |
Если ранее оплата была отклонена из-за недостатка средств, истекшего срока действия карты или изменения платежной информации, Майкрософт повторит попытку выставить счет через несколько дней. |
If it’s a new account, make sure it’s activated and authorized for online billing or automatic billing. |
Если это новая учетная запись, убедитесь, что она активирована и авторизована для выставления счетов в Интернете или автоматического выставления счетов. |
Make sure the billing information is correct in your Microsoft account. |
Убедитесь, что данные для выставления счетов в учетной записи Microsoft введены правильно. |
You can check your Microsoft account balance by going to your billing overview page. |
Это можно сделать, перейдя на страницу Обзор выставления счетов. |
To check your Microsoft account balance, you can go to the billing site on Xbox.com, or you can use your Xbox console. |
Для проверки баланса в своей учетной записи Microsoft можно перейти на страницу для выставления счетов Xbox.com или использовать консоль Xbox One. |
Select or open a project contract that contains the milestone billing rule that you want to update on-account transactions for. |
Выберите или откройте контракт по проекту, содержащий правило выставления счетов по этапам, для которого необходимо обновить проводки по промежуточным накладным. |
Select Payment & billing (you may be prompted to enter a code sent to you that is associated with your Microsoft account). |
Выберите Оплата и счета (может потребоваться ввести отправленный вам код, который связан с вашей учетной записью Microsoft). |
If you sign up for a monthly subscription on September 1, then it will renew on October 1, and will be charged to your payment option on your account billing date, October 25. |
Если вы оформите подписку с ежемесячным продлением 1 сентября, она будет продлена 1 октября, а оплата будет произведена в соответствии с выбранным способом в день выставления счетов для вашей учетной записи, а именно 25 октября. |
Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey. |
Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа. |
Your billing threshold is based on the currency of your ad account and the payment method you use to pay for ads. |
Лимит биллинга использует валюту рекламного аккаунта и ваш способ оплаты рекламы. |
Update your billing information with a different bank account or a credit card, following the instructions below. |
Добавьте другой банковский счет или кредитную карту в разделе платежных данных. Для этого следуйте приведенным ниже инструкциям. |
To check your Zune account settings, go to Billing Contact Information, where your Zune account information is stored. |
Чтобы проверить настройки своей учетной записи Zune, откройте раздел Контактные данные для выставления счетов, в котором хранится информация об учетной записи Zune. |
Now, once our, uh, billing is deducted and court fees are paid, you should still see a substantial sum. |
Как только произойдёт списание со счета и судебные расходы будут оплачены, Вам все еще останется приличная сумма. |
I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in. |
Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её. |
A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue. |
Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере. |
Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account. |
Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников. |
It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads. |
Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок. |
Account will be taken of the European Parliament's recommendations on the equal rights of lesbians and gays. |
Будут учтены рекомендации Европейского парламента относительно равных прав лесбиянок и гомосексуалистов . |
A client account will not appear in your list of clients until you receive the initial reward for transactions he or she has completed. |
Клиентский счет может не отображаться в списке клиентов до тех пор, пока не придет первое начисленное вознаграждение по сделкам на нем. |
Customized spreads, tailored to better suit your trading needs, may be available from your Account Manager or Personal Dealer. |
Менеджер Вашего счета или личный дилер могут предложить Вам индивидуальные спреды с учетом Ваших персональных торговых потребностей. |
When you first add a payment method to your ad account, you're deciding how you'll pay for ads (making manual or automatic payments). |
Когда вы впервые добавляете способ оплаты в свой рекламный аккаунт, вы выбираете, как будете платить за рекламу: автоматически или вручную. |
If you're trying to recover your account, see the Lost Account Solution, or if you're trying to recover your password, see the Lost Password Solution. |
Если вам нужно восстановить свою учетную запись, см. раздел Решение проблемы с утерянной учетной записью или Решение проблемы с утерянным паролем. |
2.3. The balance of the Manager's Investment Accounts which is equal to or less than the Manager's Capital can be withdrawn only when the PAMM Account is liquidated. |
2.3. Остаток средств на инвестиционном счете Управляющего, равный капиталу Управляющего или меньше этой величины, возвращается Управляющему только при ликвидации ПАММ-счета. |
This is the account that you used to buy or subscribe to Office. |
Это учетная запись, которая использовалась для приобретения Office или подписки на него. |
Все это факторы, конечно, нужно учитывать. |
|
We fixed the pricing, taking into account what they would save in bus fare in coming to a city, so they pay about 20 rupees, and that's good for three consultations. |
Мы установили цену на уровне того, что они заплатили бы за поездку в город на автобусе, то есть порядка 20 рупий [12 рублей] за 3 консультации. |
Note: Deleting and reinstalling the game will not remove your saved game data from your account. |
Примечание. Удаление и повторная установка игры не приведет к удалению сохраненных игр из вашей учетной записи. |
Nor did they seek to offer an unbiased account of the motives of Russia’s domestic and foreign policy. |
СМИ также не пытались представить беспристрастный анализ мотивов российской внутренней и вешней политики. |
The Where You're Logged In section of your Security Settings shows you a list of devices and browsers that have been used to log in to your Facebook account recently. |
В разделе Откуда вы вошли ваших настроек безопасности показан список устройств и браузеров, которые недавно использовались для входа в ваш аккаунт Facebook. |
They account for 44% of people living with HIV/AIDS, 47% of global CO2 emissions, and 52% of the planet's protected natural areas. |
На их долю приходится 44% людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, 47% глобальных выбросов CO2 и 52% охраняемых природных территорий планеты. |
If your account doesn't have a confirmed phone number, you'll be asked to enter a phone number. |
Если у вашего аккаунта нет подтвержденного номера телефона, система попросит вас ввести его. |
Third strike: If your account receives three Community Guidelines strikes within a three-month period, your account will be terminated. |
Третье предупреждение. Если в течение трех месяцев вы нарушите Принципы сообщества трижды, ваш аккаунт будет заблокирован. |
Any prorated credit will be returned to you within the next billing cycle. |
Пропорциональная сумма будет возвращена вам в следующем цикле выставления счетов. |
For about a year after the attack, so-called account-takeover fraud all but disappeared in the US. |
Примерно через год после штурма так называемые мошеннические действия на территории США с целью кражи с банковских счетов почти прекратились. |
When registering your account we recommend that you store your credentials in a safe place, because, for your security, we will not send you this information via email. |
При регистрации счета рекомендуется сохранять эти данные в надежном месте, т. к. они не высылаются на почту в целях безопасности. |
A federation trust with the system is automatically configured for your Office 365 service organization when the account is created. |
По умолчанию доверие федерации с системой автоматически настраивается для вашей организации Office 365 при создании учетной записи. |
We have received your countersigned contracts and would like to thank you again for being prepared to take into account our ideas and requests. |
Мы получили подписанные Вами договора и хотим еще раз сердечно поблагодарить Вас за то, что Вы учли в договоре наши особые пожелания и предложения. |
This, much more than Putin’s perfidy, may account for the lukewarm support the democracy-promotion complex engenders in the Russia of 2013. |
Именно этим, а не вероломством Путина, в гораздо большей степени объясняется весьма прохладное отношение к «комплексу по продвижению демократии» в России 2013 года. |
Professional organisations such as Greenpeace Russia and WWF Russia possess the resources and know-how to hold the state to account for its actions and policies. |
У специализированных организаций – таких, как российский Greenpeace и WWF-Россия, – есть ресурсы и знания, позволяющие заставлять власти отвечать за их действия и их политику. |
It may take some time for these sites and Google to re-index and remove the images, even if you delete your account. |
Этим сайтам и Google может потребоваться некоторое время для переиндексации и удаления изображений, даже если вы удалили аккаунт. |
2. Возможно ли изменить валюту моего счёта? |
|
Если он создал новую учетную запись под другим именем |
|
Well, he's sedated now on account of he was septic when you brought him in. |
Он под наркозом из-за сепсиса, c которым его привезли. |
Using unlicensed doctors, billing for procedures that were never done. |
Использование врачей без лицензии, выставление счетов за процедуры, которые не были сделаны. |
What you need to be doing now is billing hours... a lot of them... and without Anthony, your manpower crisis has worsened. |
Что вам сейчас нужно - это оплачиваемые часы... много... а без Энтони проблема с трудовыми ресурсами стала еще хуже. |
Looking at the financial year 2005-2006, Mr Greene represented 58 clients in court, so I estimated the number of billing hours he would have taken to prepare each case |
В рассматриваемом финансовом 2005/2006 году мистер Грин представил в суде 58 клиентов, так что я подсчитала число оплачиваемых часов, которые бы понадобились для подготовки каждого дела |
We need to have billing cycles. |
Нам необходимо периодически оплачивать счета. |
Rob Lowe received star billing, while Martin Sheen received the final credit for his role as President Josiah Bartlet. |
Роб Лоу получил звездный счет, а Мартин Шин получил окончательный кредит за свою роль президента Джосайи Бартлета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «billing account details».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «billing account details» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: billing, account, details , а также произношение и транскрипцию к «billing account details». Также, к фразе «billing account details» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.