Bitter pain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bitter pain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
горькая боль
Translate

- bitter [adjective]

adjective: горький, ожесточенный, жестокий, сильный, резкий, едкий, озлобленный, мучительный

adverb: горько, резко, очень, жестоко, ужасно

noun: горечь, горькое пиво

  • bitter milkwort - горький истод

  • bitter chocolate - горький шоколад

  • bitter exchange - резкая перепалка

  • bitter reproach - горький упрек

  • bitter reflection - горькое отражение

  • A good medicine tastes bitter. - Хорошая медицина имеет горький вкус.

  • bitter greens - горькая зелень

  • dark bitter - темный горький

  • too bitter - слишком горьким

  • bitter lakes - горькие озера

  • Синонимы к bitter: sour, unsweetened, biting, acrid, acid, acidic, sharp, acerbic, vinegary, tart

    Антонимы к bitter: sweet, kind, pleasant, genial, agreeable, comfortable, benevolent, as pleased as punch, at peace, boiling

    Значение bitter: having a sharp, pungent taste or smell; not sweet.

- pain [noun]

noun: боль, страдание, горе, огорчение

verb: болеть, причинять боль, мучить, огорчать

  • suffer from pain - терпеть боль

  • have pain - страдать

  • tolerate the pain - терпеть боль

  • inflict pain upon - причинять боль при

  • emotional pain - эмоциональная боль

  • more pain - больше боли

  • pain inflicted - причиненная боль

  • you have a pain - у вас есть боль

  • experience any pain - испытывать боль

  • coping with pain - справиться с болью

  • Синонимы к pain: torment, discomfort, torture, suffering, agony, soreness, irritation, stab, shooting pain, throb

    Антонимы к pain: solace, well-being, ease, comfort, relief, pleasure, happiness, cheer, joy, health

    Значение pain: physical suffering or discomfort caused by illness or injury.



In anguish dire I weep again The arm that at Sevastopol I lost in bitter pain!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вновь заплакал горькой мукой □□По Севастополю безрукий.

Once again, seriously; may I enjoy the great good that has been vouchsafed to me, without fearing that any one else is suffering the bitter pain I myself felt a while ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, серьезно, могу ли я наслаждаться радостью, выпавшей мне на долю, не опасаясь, что кто-то будет испытывать ту горечь и боль, которую я испытывала еще так недавно?

Bitter in the pain, sweet in the salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль - это горе, но спасение - это радость.

A torrent of images etched with bitter emotion and pain fell into her memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток образов, навсегда запечатлевшихся в ее памяти, вместе с ужасом и болью.

The smell of burning hair was strong and bitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах горящей плоти и шерсти был очень сильным и горьким.

Might leave you with some bitter feelings toward your employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может вызвать некоторые горькие чувства по отношению к своему работодателю.

That part of her that had grown hard and bitter in the real world mocked her for her childishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та ее часть, что закалилась в суровом реальном мире, высмеивала детскую непосредственность другой половины.

Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов.

Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство.

He couldn't stand to see her in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог ждать и смотреть на ее мучения.

She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.

Well, we can't just leave them down there, writhing in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы же не можем оставить их здесь корчащихся от боли.

Every morning I'll make sure you're in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо.

A single tweet caused the bitter end of my sweet, sweet relationship with vanessa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один твит разрушил наши прекрасные, чудесные отношения с Ванессой.

Those with bitter memories of Japanese behavior half a century ago should be reassured; this debate is about how to defend peace, not about how to promote or wage war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто хранит горькие воспоминания о поведении японцев полвека тому назад, должны быть уверенны, что эти дебаты посвящены вопросам сохранения мира, а не ведения войны.

'It can't be helped - a bitter pill, but she has to swallow it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилюля горька - а проглотить ее нужно.

He killed himself out of the pain and anguished love he had for others, he gave up his salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покончил с собой из-за боли и любви к другим, он отказался от своего спасения.

There have been sore mistakes; and my life has been a blind and thankless one; and I want forgiveness and direction far too much, to be bitter with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы повинны в жестоких ошибках. Я сам был слеп и неблагодарен, и слишком нуждаюсь в прощении и добром совете, чтобы таить на вас злобу.

It was bitter lie, pathetic duplicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была горькая ложь, жалостливая двуличность.

Gulping down the bitter brew of parched corn and dried sweet potatoes that passed for coffee, she went out to join the girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наскоро хлебнув горького пойла из сушеного батата и поджаренной кукурузы, заменявшего кофе, она вышла из дому и забралась в коляску.

Fernand, do you mean? replied Monte Cristo, with bitter irony; since we are recalling names, let us remember them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фернану, хотите вы сказать, сударыня, - с горькой иронией возразил Монте-Кристо. - Раз уж вы начали припоминать имена, припомните их все.

He rode through life without an idea in his head about its complexity or its pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едет по жизни на коне и думать не думает, сколько в ней, в жизни, сложности и страданий.

At the mention of Ashley's name, sudden pain went through her, sudden hot tears stung her lids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании имени Эшли боль внезапно пронзила все ее существо и слезы обожгли веки.

Nothing had been the same; and this slight, all-pervading instability, had given her greater pain than if all had been too entirely changed for her to recognise it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего прежнего больше не было. И это непостоянство причиняло Маргарет больше боли, чем если бы все, что было ей знакомо изменилось до не узнавания.

And look what happened, I got strung out on pain pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотри, что случилось, я подсела на обезболивающие.

Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля.

Then one night... an unexpected intruder arrived at the castle... seeking shelter from the bitter storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы.

A bitter cold wind swept round them, and she felt something pulling at her dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налетел ледяной ветер, и она почувствовала, как кто-то потянул ее за платье.

Eve tried to sit up, but the pain was too great. She felt as though she bad been ripped apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ив попыталась сесть, но не смогла. Боль была такая, словно ее разорвали на две половины.

Love brings relief in pain and sorrow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь приносит облегчение в горестный час.

The pain and anger of losing my baby, I made sure it landed on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль и гнев от потери моего малыша вылились на него.

You know there's no pain here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что здесь нет никакой боли.

In the moment when he had seen her fall on the bandaged arm, it had been as though he felt the pain in his own body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот миг, когда она упала на перевязанную руку, он сам как будто почувствовал боль.

Ma'am, are you in pain right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, вам сейчас больно?

Pain, pain went away, came back another day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль, боль ушла, но через день снова вернулась

All the way to the bitter, apocalyptic end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навстречу горькому, апокалиптическому концу.

Shadows of the pain inside him passed across his drawn face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его обтянутому лицу переходили тени внутренних болей.

When I asked her why, she began to cry and tell me this bitter tale, all about some guy that blacks her eye and takes all the bread she gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил ее почему, она расплакалась и назвала причину. Сказала, что ее парень дал ей в глаз и украл весь ее денежный запас.

There they give their lives for this stuff, men get addicted, lose their teeth, women their dignity... but it also relieves pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там за него готовы отдать жизнь, мужчины обретают зависимость и теряют зубы, а женщины даже чувство собственного достоинства... но также он снимает боль.

But that was so long ago he had forgotten the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь это было так давно, рана затянулась много лет назад, он уже забыл ту боль.

I love bitter orange with chocolate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю чёрный шоколад с апельсином!

You can sit there and pish all you want. I'm the one that's about to suffer severe pain for the sake of a new me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь тут сидеть и фикать сколько хочешь – это мне сейчас придётся страдать от сильной боли ради нового меня.

Otto Delaney has endured more pain and suffering for his organization than any other felon I've ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отто Делейни вынес из-за этого клуба столько боли и страданий, сколько не вынес ни один другой уголовник.

Oh, beautiful girl with turquoise hair, I'd do anything for you. But I won't drink the medicine, it's too bitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, прекрасная девочка с лазурными волосами, ради тебя я сделаю что угодно, но не заставляй меня пить горькую микстуру.

He was angry, bitter, brutal in his vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был огорчен, озлоблен, взбешен.

What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятный развод, суд, а теперь это.

In the Late Middle Ages in Spain, the Vascongadas was ravaged by the War of the Bands, bitter partisan wars between local ruling families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позднем Средневековье в Испании Васконгада была разорена войной банд, ожесточенными партизанскими войнами между местными правящими семьями.

With its bitter assessment of love and morbid ruminations, Dylan's first collection of original songs in seven years was highly acclaimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его горькой оценкой любви и болезненными размышлениями, первый сборник оригинальных песен Дилана за семь лет был высоко оценен.

After a wish, Abdullah is transported to Ingary and ends up traveling with a bitter Strangian soldier whose country was recently taken in a war with Ingary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После желания Абдулла переносится в Ингари и заканчивается путешествием с ожесточенным солдатом-Странгианцем, чья страна недавно была захвачена в войне с Ингари.

Jackson's first choice of cabinet proved to be unsuccessful, full of bitter partisanship and gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый выбор кабинета Джексона оказался неудачным, полным горькой предвзятости и сплетен.

Initially, the dynamics of the movement was powered mostly by mutual and extremely bitter hostility towards Carlists; occasionally the enmity even erupted into violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально динамика движения была обусловлена главным образом взаимной и крайне ожесточенной враждебностью по отношению к карлистам; иногда эта враждебность даже выливалась в насилие.

A bitter two-day struggle unfolded with heavy fighting between the Ba’athist conspirators and pro-Qasim forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожесточенная двухдневная борьба развернулась между баасистскими заговорщиками и прокасимскими силами.

The acrimonious split in the Texas Democrats ensured an unusually bitter primary battle between Johnson and Stevenson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язвительный раскол в рядах техасских демократов обеспечил необычайно ожесточенную первичную битву между Джонсоном и Стивенсоном.

Most alkaloids have a bitter taste or are poisonous when ingested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство алкалоидов имеют горький вкус или ядовиты при попадании внутрь.

It is also used as the main ingredient of stewed bitter melon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в качестве основного ингредиента тушеной горькой дыни.

Bitter melon plant growing in a container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горькое растение дыни растет в контейнере.

After attacking a Ferry, Harlinghausen spotted the scattered convoy in the Great Bitter Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нападения на паром Харлингхаузен заметил рассеянный конвой в большом Горьком озере.

The remaining Jews dug pits with their bare hands in the bitter cold, and packed them with frozen corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся евреи голыми руками копали ямы на сильном морозе и набивали их замерзшими трупами.

Many ex-members became bitter about their experience and launched accusations against the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие бывшие члены организации ожесточились из-за своего опыта и выдвинули обвинения против организации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bitter pain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bitter pain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bitter, pain , а также произношение и транскрипцию к «bitter pain». Также, к фразе «bitter pain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information