Bold typeface weight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bold typeface weight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полужирная толщина шрифта
Translate

- bold [adjective]

adjective: смелый, дерзкий, храбрый, наглый, рельефный, самоуверенный, крутой, бесстыдный, подчеркнутый, обрывистый

  • bold (as brass) - полужирный (как латунь)

  • bold coast - обрывистый берег

  • bold print - жирный шрифт

  • bold stitch - декоративный стежок из толстых ниток

  • bold event - четкое вступление

  • put on a bold front - мужественно держаться

  • bold move - смелый шаг

  • present a bold front - не падать духом

  • bold font - полужирный шрифт

  • bold man - храбрый человек

  • Синонимы к bold: gutsy, temerarious, dauntless, brave, spunky, feisty, valiant, gutty, valorous, daring

    Антонимы к bold: timid, coy, diffident, modest, retiring, shy, afraid, weak, meek, cowardly

    Значение bold: (of a person, action, or idea) showing an ability to take risks; confident and courageous.

- typeface [noun]

Пальмира

- weight [noun]

noun: вес, масса, груз, тяжесть, нагрузка, значение, гиря, бремя, авторитет, влияние

verb: весить, нагружать, отягощать, увеличивать вес, придавать вес, придавать силу, подвешивать гирю, обременять

  • allowable weight - допустимый вес

  • reefer cargo dead weight - вес рефрижераторного груза

  • losing weight - похудение

  • approx weight - примерный вес

  • molecular weight - молекулярная масса

  • admitted weight - допустимый вес

  • allowable gross take-off weight - максимально допустимое взлетное вес

  • estimated weight - расчетный вес

  • over weight - над весом

  • weight lifter - весовой подъемник

  • Синонимы к weight: tonnage, force, heaviness, mass, load, pressure, poundage, burden, power, leverage

    Антонимы к weight: counterweight, counterbalance

    Значение weight: a body’s relative mass or the quantity of matter contained by it, giving rise to a downward force; the heaviness of a person or thing.



This led Aristotle to speculate that the rate of falling is proportional to the weight and inversely proportional to the density of the medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело Аристотеля к предположению, что скорость падения пропорциональна весу и обратно пропорциональна плотности среды.

For every new 100 grammes of weight she'll tear out 100 grammes of your meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждые лишние 100 граммов веса она у тебя 100 граммов мяса вырвет.

Space was no longer entirely still around us, suppressed by the enormous pressure of its own weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пространство вокруг нас больше не было совершенно неподвижным, словно скованным собственным невероятным весом.

He rested his cheek against my thigh, and I stroked the heavy weight of his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улегся щекой на мое бедро, и я погладила тяжелую роскошь его волос.

Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке.

The captain and his two lieutenants shifted their weight and hung their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир и оба его помощника переминались с ноги на ногу.

Judging from the excess weight around your midsection... I don't see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по лишнему весу вокруг твоей талии... я так не думаю.

Govorilka is light-weight freeware for reading texts aloud through a speech synthesizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Govorilka - небольшая бесплатная программа для чтения текстов с помощью движков голосового синтеза.

When she'd stopped him getting what he wanted, he blocked out her screams using his whole body weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она перестала сопротивляться, он получил то, что хотел, Он заглушил ее крики, используя свой собственный вес.

Rough or abrasive filter handling will result in erroneous weight determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неосторожное обращение с фильтром или его трение приведут к искажению результатов определения массы.

He's a dealer out of Jacksonville that just started to move a lot of weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дилер в Джексонвиле, который только недавно начал торговать по-крупному.

Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры.

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

Madame says you have lost weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам говорит, что вы похудели.

The quantity is now calculated from the catch weight quantity that the user has entered and the weight that is registered on the inventory transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь количество рассчитывается на основе количества единиц условного веса, введенных пользователем в складских проводках.

It can tell you by its weight, Okay, move right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибор может сказать вам только своим весом Окей, теперь направо.

God keep lead out of me, I need no more weight than mine own bowels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огради бог мою утробу от свинца! Хватит с меня и собственных потрохов.

Okay, Rutland may have us in height and reach, weight and power, agility, speed and talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОК, Рутланд имеет преимущество в высоте и досягаемости, в весе и мощи, проворстве, скорости и таланте.

Someone who... ..someone who wilfully, with premeditation, a clear understanding of their actions and the weight of their consequence, commits injury anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто тот, кто умышленно и преднамеренно, полностью осознавая свои действия и то, к чему они приведут, все равно причиняет вред.

The space in her mind he had occupied was not yet empty; she could still feel the warm weight of him against her chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место, которое он занимал в ее душе, еще не опустело; она и сейчас ощущает на руках его теплую тяжесть.

Of sufficient weight to make a difference in one's conduct, loyalty, or constancy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так важно, что можно пойти на измену, на вероломство, забыть свое слово?

Could I enter into a festival with this deadly weight yet hanging round my neck and bowing me to the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог ли я праздновать свадьбу, когда на шее у меня висел смертельный груз, пригибавший меня к земле?

No less weight would have been sufficient to break that age-toughened ivy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек меньше весом не смог бы сломать эту старую, крепкую ветку...

That is what I say, returned Mrs. Mawmsey, who habitually gave weight to her speech by loading her pronouns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и я сказала то же, слово в слово, - отозвалась миссис Момси, склонная для вящей выразительности своих речей ставить особое ударение на личные местоимения.

I felt totally transformed, like this enormous weight had been lifted off my shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала себя полностью преображённой, словно чудовищный груз с плеч свалился.

I'm reducing our net weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Снижаю наш общий вес.

Do you really believe that the ability to recognize and to measure the specific weight of air at various altitudes, which I will endeavor to do, makes us less wretched in the eyes of God?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно верите, что способность познать и измерить специфический вес воздуха на различных высотах, что я пытаюсь сделать, делает нас менее несчастными в глазах Господа?

That way we'll distribute our weight across the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы распределим вес по земле.

It was his soldiers and his officials, crawling everywhere, that now represented an Empire that had become a dead weight upon its people-not the Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сам Император, а его солдаты и офицеры, кишащие повсюду, олицетворяли Империю и стали мертвым грузом для народа.

Can you extrapolate the assailant's height and weight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете экстраполировать рост и вес нападавшего?

He threw his weight back against the handles, but his one hundred and thirty pounds wasn't enough to raise the rack off the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всем телом навалился на рукоятки, но у него не хватило сил даже слегка оторвать поддон от земли.

I watched her brushing her hair, holding her head so the weight of her hair all came on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел, как она расчесывала волосы, наклонив голову так, чтобы вся масса волос свесилась на одну сторону.

I am trying to lose weight because my psychiatrist, Dr Bernard Hazelhof, says a healthy body equals a healthy mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь похудеть, потому, что мой психиатр, доктор Бернард Хазелхоф, говорит, что в здоровом теле, здоровый дух.

I'm very lucky I've got a constitution where I never put on weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая удача, что я никогда не полнею

Your words carry no weight with me any longer, my dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои слова больше ничего не значат для меня, дорогая.

It would carry far more weight if you were standing alongside me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои доводы будут более весомыми, если вы будете стоять рядом.

What would be the use of carrying so much more weight? was the reply, I can do that when we get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам тащить лишнюю тяжесть? - отвечал второй. - Там сделаю.

So you've gained a little weight. Who hasn't?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну поправилась немного, с кем не бывает?

Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что вам придётся делать себе инъекции инсулина несколько раз в день, или же вы можете подумать о том, чтобы немного сбросить вес.

My sister used to put rolls of coins in her underwear to add weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя сестра вкладывала столбики из монет в белье, чтобы увеличить вес.

One-third of his body weight is Owens-Corning fiberglass insulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна треть веса его тела состоит из изоляционной стекловаты компании Оуэнс-Корнинг.

Just us. If you want to join us, you'll have to pull your weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мы. если вы захотите присоединится, Вам нужно будет указать ваш вес.

To keep the weight and performance on par with that of the Ka-50, the armor and the capacity of the cannon magazine/feed were reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить вес и характеристики на уровне Ка-50, броня и емкость магазина/подачи пушки были уменьшены.

One day, when she is alone at home, she eyes Rainier Wolfcastle's weight-lifting set and decides to use it to pass the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, оставшись дома одна, она смотрит на набор для поднятия тяжестей Ренье Вулфкасла и решает использовать его, чтобы скоротать время.

By volume and weight, the largest concentrations of crystals in the Earth are part of its solid bedrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По объему и весу самые большие концентрации кристаллов в земле являются частью ее твердой коренной породы.

This is by weight reduction or trajectory reshaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит путем снижения веса или изменения траектории движения.

Antibiotics are fed to livestock to prevent disease and to increase weight and development, so that there is a shortened time from birth to slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики скармливают домашнему скоту, чтобы предотвратить болезни и увеличить вес и развитие, так что сокращается время от рождения до забоя.

They have low adhesion, and generally cannot support much weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют низкую адгезию и, как правило, не выдерживают большого веса.

A proportion of the reciprocating weight is balanced with the addition of an extra revolving weight in the wheel, i.e. still only balanced statically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропорция возвратно-поступательного веса уравновешивается добавлением дополнительного вращающегося веса в колесе, т. е.

The reversers are electrically actuated to save weight, and for better reliability than pneumatic or hydraulic equivalents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реверсоры приводятся в действие электрически, чтобы сэкономить вес и обеспечить лучшую надежность, чем пневматические или гидравлические эквиваленты.

Modern adobe is stabilized with either emulsified asphalt or Portland cement up to 10% by weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный Саман стабилизируется либо эмульгированным асфальтобетоном, либо портландцементом до 10% по массе.

Even the use of hiking boots on long-distances hikes is controversial among ultralight hikers, because of their weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже использование походных ботинок на дальние расстояния вызывает споры среди ультралегких туристов из-за их веса.

mutualistschool, for example, comes from Proudhon, a father of anarchism, and historically has its weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мутуалистская школа, например, происходит от Прудона, отца анархизма, и исторически имеет свой вес.

The paper used is quite heavy, approximately twice the weight of standard drawing cartridge paper, but lighter than lightweight cardboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая бумага довольно тяжелая, примерно в два раза тяжелее стандартной чертежной картриджной бумаги, но легче легкого картона.

Because of its light weight, the fabric is mostly used in soft furnishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего легкого веса ткань в основном используется в мягкой мебели.

For example, in a salmon fishery, the salmon biomass might be regarded as the total wet weight the salmon would have if they were taken out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в лососевом промысле биомассу лосося можно рассматривать как общий влажный вес лосося, который он будет иметь, если его вынуть из воды.

Four very large columns support the vaulting that bears the weight of the roof above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре очень большие колонны поддерживают свод, который несет вес крыши над ними.

Utility pigeons have been artificially selected for weight gain, quick growth, health when kept in large numbers, and health of their infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезные голуби были искусственно отобраны для увеличения веса, быстрого роста, здоровья при содержании в большом количестве и здоровья их младенцев.

With the two-piece trusses installed, the joint between them would bear most of the roof's weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установить двухсекционные фермы, то стык между ними выдержит большую часть веса крыши.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bold typeface weight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bold typeface weight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bold, typeface, weight , а также произношение и транскрипцию к «bold typeface weight». Также, к фразе «bold typeface weight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information