Branches of the tree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Branches of the tree - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ветви дерева
Translate

- branches [noun]

noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия

verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- tree [noun]

noun: дерево, древо, вал, родословное дерево, виселица, распорка для обуви, стойка, подпорка, ось

verb: загнать на дерево, влезать на дерево, расправлять обувь, растягивать обувь

  • tree bundle separation - разбор пачки деревьев

  • cinnamon tree - коричное дерево

  • tree seed orchard - лесосеменной питомник

  • bring down a tree - валить дерево

  • twig tree - веточку дерева

  • product tree - дерево продукт

  • dwarf fruit tree - карлик плодовых деревьев

  • tree biomass - биомассы дерева

  • tree trimming - дерево обрезка

  • i planted a tree - я посадил дерево

  • Синонимы к tree: tree diagram, corner

    Антонимы к tree: grass, flower, lawn, leaf, deathplace, indoors, softwood

    Значение tree: a woody perennial plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground.



Even if that tree is crooked or even if that tree has very unusual relationships between trunk and roots and branches, it nonetheless draws our attention and allows us to make observations that we can then test in the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если дерево изогнутое или если у этого дерева очень необычные связи между стволом, корнями и ветвями, оно, тем не менее, привлекает наше внимание и позволяет делать наблюдения, которые мы можем проверить на общей популяции.

Flowers are formed at leafless parts of the main branches, at the upper part of the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветки образуются на безлистных частях главных ветвей, в верхней части дерева.

A blue nimbus still shimmered among Father Tree's branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ветвях Праотца-Дерева все еще мерцал голубой нимб.

He won't back off till he exposes the twisted branches Of my family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он не отстанет, пока не изучит все перекрученные ветви моего семейного древа.

The thin branches at the tip of the tree scraped against the side of the house again with a grating squeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкие ветви верхушки дерева снова терлись о дом с режущим звуком.

The tree's bark is dark gray, while the bark of the branches is reddish to dark brown, sparsely hairy at first, but soon glabrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кора дерева темно-серая, в то время как кора ветвей красноватая до темно-коричневой, поначалу слабо волосатая, но вскоре голая.

The branches of the tree sank into the water and edged around with the current while the stream dug out the little roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветки тополя поникли, вытянулись по течению, а вода уже подмывала его корни.

And you stand in front of a tree... If you look at its branches, you swear it will fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты стоишь перед деревом то глядя на ветви ты думаешь, что оно упадет.

From the high branches of an old cherry tree on his family's farm Goddard saw a way to do more than just speculate about Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взобравшись на высокие ветви старой вишни на ферме отца, Годдард понял, что может не просто мечтать о Марсе.

The branches on the tree were broken up to five metres high, suggesting that one of the skiers had climbed up to look for something, perhaps the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви на дереве были сломаны до пяти метров в высоту, что говорило о том, что один из лыжников забрался наверх, чтобы что-то найти, возможно, лагерь.

Commercial composting is capable of breaking down more complex plant-based products, such as corn-based plastics and larger pieces of material, like tree branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческий компост способен расщеплять более сложные растительные продукты, такие как пластмассы на основе кукурузы и более крупные куски материала, такие как ветви деревьев.

Mother, raising herself with difficulty, came to meet me, holding out her hideously dry, fleshless arms, so long and thin just like branches broken off a Christmas-tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречу мне, хрипя, поднималась мать, протягивая сухие руки без мяса на них, длинная, тонкая, точно ель с обломанными ветвями.

Imagine a mirrored lake, a tall tree with low-hanging branches that loom over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь реку с зеркальной поверхностью, высокое дерево с низко склонившимися ветвями вырисовывается над ней.

Spores developing on these dying branches are spread by rainwater to tree stems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры, развивающиеся на этих умирающих ветвях, распространяются дождевой водой на стволы деревьев.

From where Jack was sitting he could see a spiderweb of leafless tree branches against the gradually brightening sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне посветлевшего голубого неба стали видны похожие на паутину сплетения древесных ветвей.

Protect young trees in winter with paper tree wrap from ground level to the first main branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищайте молодые деревья зимой бумажной пленкой от Земли до первых главных ветвей.

One by one... the tree's branches wither and fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна за другой сохнут и падают ветви этого дерева.

But my gut tells me you gotta get some tree branches or a tire swing or something in there, because he is desperate for stuff to play with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нутром чую, тебе надо заиметь здесь какие-нибудь ветки или там покрышки повесить типа, потому что ему явно не хватает игрушек.

The ripe and near-ripe pods, as judged by their colour, are harvested from the trunk and branches of the cocoa tree with a curved knife on a long pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спелые и почти спелые стручки, судя по их цвету, собирают со ствола и ветвей какао-дерева кривым ножом на длинном шесте.

Else Fate would not ever get nose-thumbed and mankind would still be clinging to the top branches of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы человечество никогда не дразнило судьбу, то до сих пор сидело бы на деревьях.

The branches of your apple tree are overhanging my garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви вашей яблони нависают над моим садом.

The tree was steel and chrome, and its branches were thorns and nettles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу доверху оно отливало сталью и хромом, а его ветви были усеяны шипами и иглами.

Mr. Ounce has looked with horror on the rotten branches of his family tree if I might use the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Оунс с отвращением относится к гнилым ветвям своего фамильного древа если можно так выразиться.

One day, in this very place, a tree I drew, did bloom, flowers bedecked its myriad branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, на этом самом месте, я рисовал дерево, ветви которого были усыпаны мириадами цветков.

The nematodes drop off the sawyer, and infect healthy pine tree when the adult sawyers eat the young pine branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нематоды падают с пильщика и заражают здоровую сосну, когда взрослые пильщики едят молодые сосновые ветви.

The thin branches of a bare tree had caught fire, but the fire engines had now almost come to a halt, and hoses would soon be trained upon the tree, so perhaps it might yet be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкие ветки дерева загорелись, но пожарные машины теперь почти добрались до места.

On the remaining organ-case the pipes are carried by four spreading, gnarled branches of a gilt oak tree complete with leaves and acorns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оставшемся органе трубы несут четыре раскидистые, узловатые ветви золоченого дуба с листьями и желудями.

Branches of birth on the tree of life, leaves of desire and bark of strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви рождения дерева жизни, Листья желаний, кора вражды,

The tree is dioecious, and clusters of white flowers are produced in profusion in spring and are borne on thicker twigs and branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево двудомное, и весной в изобилии появляются гроздья белых цветов, которые растут на более толстых ветках и ветвях.

These experiments showed that poor control of the pathogen resulted 72 percent loss of tree branches for the growers who did not spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эксперименты показали, что плохой контроль патогена привел к потере 72 процентов ветвей деревьев для производителей, которые не опрыскивали.

A bath broom is typically made with the branches and leaves of a tree or shrub which secretes aromatic oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банный веник обычно изготавливают из веток и листьев дерева или кустарника, которые выделяют ароматические масла.

Overhead a winged black shape swoops down from the branches of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой крылатая тень какой-то птицы устремляется вниз с веток дерева.

Intricate webs of lichens hanging from tree branches add a mysterious aspect to forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замысловатая паутина лишайников, свисающих с ветвей деревьев, придает лесам таинственный вид.

He found Hawking sitting in the lower branches of a gnarled tree, drilling holes into the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он застал Хокинга сидящим на нижней ветке кривого дерева и сверлящим дырки в его стволе.

The branches, leaves and fruits of the tree were all made of silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви, листья и плоды дерева были сделаны из серебра.

But the tree that stands out by itself makes those relationships that define a tree, the relationships between trunk and roots and branches, much more apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дерево, стоя само по себе, устанавливает связи, которые определяют дерево, связи между стволом, корнями и ветвями, более видимые связи.

The barn was gone now and one year they had cut the hemlock woods and there were only stumps, dried tree-tops, branches and fireweed where the woods had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеновала уже нет, и был такой год, когда пихты все повырубили, и там, где был лес, теперь только пни и сухой валежник.

And a tall family tree, planted with deep roots, blessed with wide, plentiful branches, is the best guarantor of a successful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь высокое древо семьи с глубокими корнями и обильными широкими ветвями — наилучший гарант успешности в жизни.

There, he lived in a cell built for him under the branches of a walnut tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он жил в камере, построенной для него под ветвями орехового дерева.

If a tree has no leaves or branches, can you still call that a tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли дерево без листьев и ветвей назвать деревом?

She had to duck to pass under the olive tree branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пригнулась, чтобы пройти под оливковыми деревьями.

Her body was all tangled up in the branches of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело зацепилось за ветви дерева.

At night, they roost on high tree branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ночам они устраиваются на высоких ветвях деревьев.

They draw water from the well and take sand that lies around it, which they pour over the Yggdrasill tree so that its branches will not rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они черпают воду из колодца и берут песок, который лежит вокруг него, который они насыпают на дерево Иггдрасиль, чтобы его ветви не сгнили.

Then Sima picked up a stick and began to stir the branches of an apple tree with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Сима поднял палку и начал ею шевелить ветви яблони.

Filling the horizon ahead was a tall silver tree, its roots twisting about itself, the tips of its branches lost in the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди возвышалось высоченное серебряное древо, корни которого охватывали ствол, а ветви терялись в необозримой вышине.

Cankers form on twigs and branches near infected leaves, serving to spread the disease by spore production and also weakening the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язвы образуются на ветвях и ветвях около зараженных листьев, служа для распространения болезни путем образования спор, а также ослабления дерева.

Like a sick fruit tree with dead branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как больное фруктовое дерево с мёртвыми ветками.

On the night of a heavy snowstorm, they sneaked through Crassus' lines and made a bridge of dirt and tree branches over the ditch, thus escaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь сильной метели они прокрались через ряды Красса и построили мост из грязи и ветвей деревьев над канавой, таким образом спасаясь.

Well, it seems that Damon is unaware that the branches of his family tree might extend beyond just you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, судя по всему Дэймон не догадывается что ветви его семейного дерева не ограничиваются одним тобой.

The three main branches, or shushi, represent chi- earth, ten- heaven, and jin- man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три основные ветви, или шуши, олицетворяют чи-землю, тен - рай и джин - мужчину.

I should've cut down the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало срубить это дерево

Have you ever seen a car fling itself into a tree from a dead stop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хоть раз видел, чтобы полностью остановившаяся машина бросала сама себя об дерево?

How can it travel from one tree to the next without going all the way back down to the ground and then up again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ему перебраться с одного дерева на соседнее, не спускаясь для этого вниз на землю?

Although some PKI branches organised resistance and reprisal killings, most went passively to their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые отделения ПКИ организовывали сопротивление и репрессивные убийства, большинство из них пассивно шли на смерть.

Despite being composed of the highest-ranking officers in each of the respective branches, the Joint Chiefs of Staff does not possess operational command authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Объединенный комитет начальников штабов состоит из самых высокопоставленных офицеров в каждом из соответствующих подразделений, он не обладает полномочиями оперативного командования.

The branches were widely spaced to keep the candles from starting a fire, which allowed ample space for ornamentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви были широко расставлены, чтобы не дать свечам развести огонь, что давало достаточно места для украшений.

In the mid-1990s he also worked with Mad Professor, releasing the albums Life Is For Living and Roots and Branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1990-х годов он также работал с Mad Professor, выпустив альбомы Life Is For Living и Roots and Branch.

The state government has executive and legislative branches, with an independent judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство штата имеет исполнительную и законодательную ветви власти, а также независимую судебную систему.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «branches of the tree». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «branches of the tree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: branches, of, the, tree , а также произношение и транскрипцию к «branches of the tree». Также, к фразе «branches of the tree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information