Breakthrough leadership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dielectric breakthrough - пробой диэлектрика
intellectual breakthrough - интеллектуальный прорыв
breakthrough voltage - напряжение пробоя
breakthrough efficiency - прорыв эффективности
this breakthrough - этот прорыв
breakthrough technologies - прорывные технологии
breakthrough leadership - прорыв руководство
marked a breakthrough - ознаменовал прорыв
provide a breakthrough - обеспечить прорыв
major political breakthrough - крупный политический прорыв
Синонимы к breakthrough: progress, revolution, development, discovery, improvement, step forward, headway, success, innovation, advance
Антонимы к breakthrough: setback
Значение breakthrough: a sudden, dramatic, and important discovery or development.
organisation leadership - руководство организации
thought leadership content - Содержание руководства мысли
leadership in business - лидерство в бизнесе
leadership point of view - руководство точки зрения
achieving technological leadership - достижение технологического лидерства
courageous leadership - мужественное руководство
leadership it - руководство его
leadership communication - руководство связи
junior leadership - младшее руководство
in leadership positions - на руководящих должностях
Синонимы к leadership: direction, control, organization, guidance, management, superintendence, supervision, government, governorship, captaincy
Антонимы к leadership: incompetence, clientele, inability, irresponsible, counterbalance, disability, inferiority, sloth, apprentice, ban
Значение leadership: the action of leading a group of people or an organization.
Its aim was to build a new leadership for India. |
Его цель состояла в том, чтобы построить новое руководство для Индии. |
Colleagues you've invited with the promise of a great breakthrough today. |
Коллеги, которых ты пригласил с обещанием продемонстрировать большое достижение. |
It is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from the position, in which Armenia persists. |
Очень трудно надеяться на какой-либо серьезный прорыв, если принять во внимание позицию, на которой настаивает Армения. |
You are at peace, and yet Jackson takes his leadership for granted. |
Ты безмятежен, и все же Джексон воспринимает свое лидерство как должное. |
Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership. |
Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки. |
From Kim Jong Il down, North Korea's leadership shows little or no awareness of the mosquitoes that opening up the economy and will bring in. |
Начиная с Кима Йонга Иля, руководство Северной Кореи имеет мало представления или вообще его не имеет о комарах, которых принесет с собой открытие экономики. |
The country is in desperate need of leadership with the courage to be candid with voters, by explaining to them clearly and soberly that the UK can no longer solve its problems alone. |
Стране отчаянно нужны независимые политики, которые могут смело и честно говорить с избирателями, объясняя им ясно и рассудительно, что Великобритания больше не может решать свои проблемы в одиночку. |
As organizations pursue these opportunities to innovate, boost revenues, or increase productivity, leadership teams will also need to adjust. |
По мере того как организации используют эти возможности для инноваций, повышения прибыли или увеличения производительности, руководящему составу тоже приходится перестраиваться. |
America’s geotechnology advantage hinges on a deeper and more robust dialogue between its own coasts, a metaphor for our political and technological leadership. |
Технологические преимущества Америки зависят от налаживания более глубокого и активного диалога в рядах нашего собственного политического и технологического руководства. |
Russia’s proposed deal for Syria to abandon its chemical weapons arsenal is hardly, in President Obama’s words, a “significant breakthrough.” |
Предложенную Россией сделку, в рамках которой Сирия должна отказаться от своего арсенала химического оружия, вряд ли можно назвать «значительным прорывом», о котором говорит Обама. |
For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations. |
По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям. |
He likes to complain about American hegemony, but you don’t hear him making highfalutin speeches about how it is Russia’s destiny to exert “leadership” over the entire planet. |
Он любит жаловаться на американскую гегемонию, но вы не услышите от него высокопарных речей о том, что предназначение России требует, чтобы она вела за собой всю планету. |
Не ждите тут прорыва от экспертов. |
|
Yes, American technology enabling a Chechen attack on half the Russian leadership would have been a disaster of unspeakable magnide. |
Да, американские технологии позволяют чеченцам посягать на лидерство русских, хоть это и предвещает катастрофу, которую не выразить словами. |
I don't want to kick you while you're down, but I had a major breakthrough with Brick today. |
Я не хочу пинать тебя в то время как ты и так внизу,но у меня было сегодня крупное достижение с Бриком. |
Does Harmony have something to do with the breakthrough you had about my mother? |
А что, Гармония имеет какое-то отношение к успехам в деле моей матери? |
I had a big breakthrough today! |
У меня сегодня прорыв! |
Проводить такие суицидальные миссии бесполезно. |
|
Leadership is a lonely pursuit, but you... you keep her centered. |
Лидеры всегда одиноки, но ты помогаешь ей держаться. |
And so does the leadership. |
И руководство партии думает так же. |
And may I say how honored we are to be having this meeting with the leadership of Emily's World? |
И позвольте сказать, какая это для нас честь, быть на встрече с руководителями Мира Эмили. |
During a closed-door meeting of the Weather Underground's leadership, the decision was also taken to abolish Students for a Democratic Society. |
На закрытом заседании руководства Метеозавода было также принято решение об упразднении студенческого движения За демократическое общество. |
Besides the actual reforms for the city they achieved for themselves a form of symbolic capital, a legitimate form of social domination and civic leadership. |
Помимо реальных реформ для города они добились для себя формы символического капитала, легитимной формы социального господства и гражданского лидерства. |
Personal leadership addresses the leader's technical, psychological and moral development and its impact on his or her leadership presence, skill and behavior. |
Личное лидерство затрагивает техническое, психологическое и моральное развитие лидера и его влияние на его лидерское присутствие, навыки и поведение. |
With Perez dead, cousins Eduardo and Fito Strauch and Daniel Fernández assumed leadership. |
После смерти Переса руководство перешло к двоюродным братьям Эдуардо, фито Штрауху и Даниэлю Фернандесу. |
В 1996 году руководство проектом взял на себя Брюс Перенс. |
|
Advocates of transformational leadership portray the transformational leader as a type of person not limited by followers' perception. |
Сторонники трансформационного лидерства изображают трансформационного лидера как тип личности, не ограниченный восприятием последователей. |
Realistic training, imaginative battlefield leadership, and unparalleled initiative from generals down to sergeants. |
Реалистичная подготовка, образное руководство боем и беспрецедентная инициатива от генералов до сержантов. |
When Batu died in 1255, he was briefly succeeded by his sons Sartaq Khan and Ulaghchi, before Berke assumed leadership in 1257. |
Когда Бату умер в 1255 году, ему на короткое время наследовали его сыновья Сартак-Хан и Улагчи, прежде чем Берке принял руководство в 1257 году. |
The term was also significant for defining black leadership in creative, intellectual, and political pursuits in the U.S. as well as on a global scale. |
Этот термин был также важен для определения лидерства черных в творческих, интеллектуальных и политических делах в США, а также в глобальном масштабе. |
Dissatisfied military personnel made two coup attempts in May 1988 and May 1989, but military leadership supported the constitutional order. |
Недовольные военнослужащие предприняли две попытки государственного переворота в мае 1988 и мае 1989 годов, но военное руководство поддержало конституционный порядок. |
This Mandela Plan, or M-Plan, involved dividing the organisation into a cell structure with a more centralised leadership. |
Этот план Манделы, или М-план, предполагал разделение организации на ячейки с более централизованным руководством. |
Each ring—Leadership, Processes, Infrastructure, Population and Action Units—could be used to isolate key elements of any system that needed change. |
Каждое кольцо-лидерство, процессы, инфраструктура, население и подразделения действий—может быть использовано для выделения ключевых элементов любой системы, нуждающейся в изменениях. |
The German leadership hoped to end the war before significant US forces arrived. |
Немецкое руководство надеялось закончить войну до того, как прибудут значительные силы США. |
Fear of Catholic immigration led to a dissatisfaction with the Democratic Party, whose leadership in many cities included Catholics of Irish descent. |
Страх перед Католической иммиграцией привел к недовольству Демократической партией, в руководство которой во многих городах входили католики ирландского происхождения. |
The book also includes his thoughts on service, integrity, and leadership. |
Книга также включает его мысли о служении, честности и лидерстве. |
The leadership of the SA passed from Maurice to the young Hans Ulrich Klintzsch in this period. |
В этот период руководство СА перешло от Мориса к молодому Гансу Ульриху Клинцу. |
By his skilful leadership and contempt for danger, he has set an example which has inspired the squadron he commands. |
Своим умелым руководством и презрением к опасности он подал пример, который вдохновил эскадрилью, которой он командует. |
Salvemini offered significant leadership to political refugees in the United States. |
Сальвемини предложил значительное руководство политическим беженцам в Соединенных Штатах. |
During World War II, he was among the military officers involved in the clandestine opposition to Nazi Germany leadership. |
Во время Второй мировой войны он был в числе военных офицеров, участвовавших в тайной оппозиции руководству нацистской Германии. |
With the Polish leadership split on what to do, the majority did not want to impose martial law, as suggested by Wojciech Jaruzelski. |
Поскольку польское руководство раскололось относительно того, что делать, большинство не хотело вводить военное положение, как это предлагал Войцех Ярузельский. |
These soviets disappeared after the revolution of 1905, but re-emerged under socialist leadership during the revolutions of 1917. |
Эти советы исчезли после революции 1905 года, но вновь возникли под руководством социалистов во время революций 1917 года. |
He was replaced by Gerard Batten as interim leader until a new leadership election could be held. |
Он был заменен Джерардом Баттеном в качестве временного лидера до тех пор, пока не будут проведены новые выборы руководства. |
In September 2013, Roberto Maroni, secretary of LN and Salvini's mentor, announced he would soon leave the party's leadership. |
В сентябре 2013 года Роберто Марони, секретарь ЛН и наставник Сальвини, объявил, что вскоре покинет руководство партии. |
During the Mandate period, delegates from Hebron constituted only 1 per cent of the political leadership. |
В течение периода действия мандата делегаты из Хеврона составляли лишь 1 процент политического руководства. |
Quaker thought briefly attracted a national following in the late 20th century, thanks to the leadership of Ham Seok-heon. |
Квакерская мысль ненадолго привлекла к себе национальное внимание в конце 20-го века, благодаря руководству хам Сокхеона. |
The popularity of these studies turned the focus of management thinking to the social and psychological of leadership. |
Популярность этих исследований обратила фокус управленческого мышления на социально-психологические аспекты лидерства. |
Тем временем сиамское руководство пришло в отчаяние. |
|
Confidence in one's ability to lead is associated with increases in willingness to accept a leadership role and success in that role. |
Уверенность в своей способности руководить связана с повышением готовности принять роль лидера и добиться успеха в этой роли. |
First of all, using propaganda, the party leadership mobilized the population in support of industrialization. |
Прежде всего, используя пропаганду, партийное руководство мобилизовало население в поддержку индустриализации. |
In large part due to his leadership during the flood crisis, by 1928, Hoover had begun to overshadow President Coolidge himself. |
В значительной степени благодаря его лидерству во время кризиса наводнения, к 1928 году Гувер начал затмевать самого президента Кулиджа. |
In addition, a group of 200 armed men – known as the Lenin Boys – formed a mobile detachment under the leadership of József Cserny. |
Кроме того, группа из 200 вооруженных людей, известная как ленинские мальчики, сформировала мобильный отряд под руководством Юзефа Черни. |
Mírzá Yahyá's leadership was controversial. |
Лидерство Мирзы Яхьи было спорным. |
In Baghdad, given the lack of firm and public leadership by Mirza Yahya, the Babi community had fallen into disarray. |
В Багдаде, учитывая отсутствие твердого и публичного руководства со стороны Мирзы Яхьи, община Баби впала в смятение. |
As Darth Vader, he killed the leadership of the Separatists, bringing an end to the Clone Wars. |
Как Дарт Вейдер, он убил руководство сепаратистов, положив конец войнам клонов. |
However, they did not speak for the Army leadership, which made the decisions. |
Однако они не выступали за армейское руководство, которое принимало решения. |
The expression and voice behavior of an employee in the workplace is dependent upon the leadership style as well as the power distance. |
Выражение лица и речевое поведение сотрудника на рабочем месте зависят от стиля руководства, а также от дистанции власти. |
This has been especially true of the Jewish leadership in America. |
Это было особенно верно в отношении еврейского руководства в Америке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breakthrough leadership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breakthrough leadership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breakthrough, leadership , а также произношение и транскрипцию к «breakthrough leadership». Также, к фразе «breakthrough leadership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.