Brilliant work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: блестящий, сверкающий, блистательный, выдающийся
noun: бриллиант, диамант
brilliant kick - блестящий удар
brilliant violet - ярко-фиолетовый
a brilliant idea - блестящая идея
brilliant features - блестящие возможности
brilliant panoramic views - блестящие панорамные виды
Empress Brilliant - Императрица Brilliant
technically brilliant - технически блестящий
brilliant presentation - блестящее выступление
you are brilliant - Вы гениальны
what brilliant idea - какая блестящая идея
Синонимы к brilliant: intellectual, gifted, astute, skillful, talented, elite, brainy, smart, excellent, superior
Антонимы к brilliant: dim, dull, lackluster, unbright, unbrilliant
Значение brilliant: (of light or color) very bright and radiant.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work piecemeal - работать сдельно
spell of work - заклинание работы
work invention - использовать изобретение
clerical work - канцелярская работа
collaborative work environment - среда коллективной работы
dangerous work - опасная работа
request work permits - разрешения на запрос работы
work as team - работа в команде
strands of work - Пряди работы
work commando - работа спецназовец
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
All the brilliant minds that pioneered atomic physics were left trailing by Dirac, aghast at the sheer boldness and lateral thinking in his work. |
Все блестящие умы, первооткрыватели в атомной физике остались далеки позади Дирака, ошеломленные явной смелостью и нетрадиционным мышлением. |
One day he noticed the brilliant work of a young reporter on another paper and sent for him. |
Однажды он обратил внимание на блестящую работу молодого репортёра чужой газеты и послал за ним. |
Known for his pioneering work in human intelligence, Galton is a brilliant polymath. |
Известный передовыми исследованиями в сфере человеческого интеллекта, Гальтон — выдающийся эрудит. |
You go along so beautifully, you do brilliant work and just when you're about to make a real step forward - you spoil it by pulling something like this. |
Так замечательно, талантливо работаешь - но как раз в тот самый момент, когда ты можешь сделать настоящий шаг вперёд, всё портишь, откалывая очередной номер вроде этого. |
The work is brilliant, but what works on paper does not necessarily work within a star. |
Работа гениальна, но то, что работает на бумаге, не обязательно сработает внутри звезды. |
Again Zorich's most brilliant work as a Hussar commander was done there. |
И снова здесь была проделана самая блестящая работа Зорича как Гусарского командира. |
He told everyone in the office that his brilliant baby girl was gonna work for us and she was gonna blow us all to smithereens. |
Он сказал всем в офисе, что его удивительная девочка будет работать с нами, и она порвет нас на кусочки. |
The first is that Ramanujan's work on primes, while brilliant in itself, is actually wrong. |
Во-первых - работа Рамануджана над простыми числами несмотря на то что гениальна сама по себе, абсолютно неверна. |
We also compliment your predecessor, the Ambassador of Myanmar, who brilliantly led the work of our Committee at last year's session. |
Мы также признательны Вашему предшественнику, послу из Мьянмы, который превосходно руководил работой нашего Комитета на прошлой сессии. |
A few weeks later, he defended his brilliant doctoral work and became a Doctor of Divinity. |
Через несколько недель он защитил свою блестящую докторскую работу и стал доктором богословия. |
He's eccentric, sure, But the work Stephen J. Bartowski did in the field of molecular computing has turned out to be... brilliant. |
Он эксцентричен, конечно, но работа, которую проделал Стивен Бартовски в области молекулярной компьютеризации оказалась великолепной. |
When parents do things that work for them, they do brilliant things. |
Когда родители делают то, что им помогает, они поступают правильно. |
Once I was definitely on the firm ground, my brain began to work once more with its normal brilliance. |
Когда я оказался на твердой земле, мой мозг заработал со свойственной ему эффективностью. |
Work with brilliant people and just dig in for the next 40 years. |
Работать с гениальными людьми, и заниматься этим ближайшие сорок лет. |
I closed my eyes, for the brilliance was dazzling, and tried again to work the lever to ease our sickening motion. |
Я зажмурился - свет был непереносимо ярким - и попытался, шевеля рычагом, хотя бы ослабить тошнотворные ощущения. |
Sweet merciful Franks Gehry and Lloyd Wright, from what brilliant mind was this work of art sired? |
Святые милосердные Франк Гери и Ллойд Райт, Чей выдающийся ум произвел это произведение искусств на свет? |
But we've been through a lot in that time, and I say that we work brilliantly together, don't we, sweetie? |
Но мы многое пережили за эти дни и замечательно работали вместе, правда, сладкая? |
Heaviside, however, never patented the idea; indeed, he took no commercial advantage of any of his brilliant work. |
Однако Хевисайд никогда не запатентовал эту идею; более того, он не воспользовался коммерческим преимуществом ни одной из своих блестящих работ. |
What a brilliant piece of work! |
Вот работа, так работа! |
And your brilliant associate, Michelle Ross, does all the hard work for you anyway. |
И твоя замечательная коллега, Мишель Росс, все равно делает эту работу за тебя. |
Wouldn't it be illogical for Finn, if he were still a danger, to work where his every move is observed and documented by the most brilliant minds at the Jeffersonian? |
Разве не было бы нелогично для Финна, если бы он был по-прежнему в опасности, работать там, где каждое его движение является прдметом наблюдения, и документируется самыми блестящими умами Джефферсона? |
Who would want to stop the brilliant work that was being done here? |
Кому понадобилось прервать блестящую работу, которая здесь велась? |
If it doesn't work, they can find another brilliant religious scholar who's married to someone in the presidential cabinet. |
Если это не сработает, то они могут найти другого гениального религиоведа, женатого на человеке из кабинета президента. |
In October 2016, company CEO Ted Livingston was recognized as Toronto's most brilliant tech innovator by Toronto Life for his work with Kik. |
В октябре 2016 года генеральный директор компании Тед Ливингстон был признан самым блестящим технологическим новатором Торонто компанией Toronto Life за свою работу с Kik. |
Samaritan has attempted to sidetrack her work many times, but she is as tenacious as she is brilliant, which leaves us with one option. |
Самаритянин много раз пытался помешать ее исследованию, но она столь же упорна, сколь и гениальна. Что оставляет нам лишь один вариант. |
He is known for his work on Guy Code, The Brilliant Idiots podcast and the Amazon original series Sneaky Pete. |
Он известен своей работой над Guy Code, подкастом Brilliant Idiots и оригинальным сериалом Amazon Sneaky Pete. |
What's going on, monsieur, Anton Goerg exclaimed, is that I think your work is brilliant. He clapped Tony on the back. I would be honored to give you a showing in my gallery. |
Происходит то, месье, - закричал Герг, - что я считаю ваши работы просто шедеврами!.. - И, хлопнув Тони по плечу, добавил: - Буду счастлив выставить их в моей галерее. |
Uh, yeah, first of all, I'd like to thank all of you for your brilliant work. |
Да, прежде всего, я бы хотел поблагодарить всех вас за ваши выдающиеся работы. |
Brilliant scientist, unmarried, without children, consumed by her work. |
Блестящий ученый, не замужем, без детей, помешана на своей работе. |
Langdon exhaled patiently. Mr. Kohler, I'm sure Leonardo Vetra was brilliant in many ways, but the fact remains- |
Мистер Колер, - досадливо поморщился Лэнгдон, - у меня нет сомнений в том, что Леонардо Ветра был разносторонне талантливым человеком, но факт остается фактом... |
What happens when refugees can't get work, they can't get their kids into school, they can't get cash, they can't get a legal route to hope? |
Итак, что случается, если у них нет постоянного дохода, они не могут отдать детей в школу, не могут достать денег и не видят законного пути для надежды? |
Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ... |
Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты. |
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы. |
|
Это очень важно для людей, которые много работают. |
|
We met with them and they told us about their work and life. |
Мы встретились с ними, и они рассказали нам о своей работе и жизни. |
I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice. |
Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели. |
Compared with Ostap's work, any picture drawn with the tail of an unruly donkey would have been a masterpiece. |
Рисунок, сделанный хвостом непокорного мула, по сравнению с транспарантом Остапа показался бы музейной ценностью. |
Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари. |
|
Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body. |
Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква. |
But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right. |
Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers. |
Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем. |
Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children. |
Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них. |
Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки. |
|
If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work. |
Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена. |
The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005. |
Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной. |
It is prohibited unlawfully to interfere in the work of electoral commissions or to exert unlawful influence on them. |
Запрещаются незаконное вмешательство в деятельность избирательных комиссий и оказание на них незаконного воздействия. |
Brains work with electrical pathways linking up memories! |
Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания! |
Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair. |
Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне. |
Since you no longer work for us, I am no longer your Young Master. |
Ты больше не служишь нам, так что я больше не твой хозяин. |
And you do brilliantly, if you don't mind me saying. |
И делаешь это неплохо, если ты не против, что я об этом. |
Well, you do have a penchant for pulling brilliant ideas out of your butt. |
Ну, у тебя есть склонность выдавать гениальные идеи из твоего котелка. |
It seems a shame that we wave goodbye to the Zonda with a car that is absolutely brilliant, but also completely useless. |
Это кажется позором, что мы говорим прощай Zonda с таким невероятным автомобилем, но также и абсолютно бесполезным. |
This article is about... a man of great brilliance, who rose to prominence in the legal profession on two continents, of whom, by his own choice, we know too little. |
Эта статья об этом... это был блестящий человек, занимавший видное место в юридической профессии на двух континентах, о котором, по его собственному выбору, мы знаем слишком мало. |
The brilliant technique and harmonic sophistication of pianist Art Tatum inspired young musicians including Charlie Parker and Bud Powell. |
Блестящая техника и гармоническая утонченность пианистического искусства Татума вдохновляли молодых музыкантов, в том числе Чарли Паркера и Бада Пауэлла. |
The eyes are brilliant green, and many species have dull to bright yellow markings on the thorax and/or abdomen. |
Глаза ярко-зеленые, и многие виды имеют тусклые или ярко-желтые отметины на грудной клетке и/или животе. |
I sent The Left Hand of Darkness to Terry Carr, a brilliant editor newly in charge of an upscale Ace paperback line. |
Я послал левую руку Тьмы Терри Карру, блестящему редактору, недавно возглавившему высококлассную серию книг в мягкой обложке Эйс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brilliant work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brilliant work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brilliant, work , а также произношение и транскрипцию к «brilliant work». Также, к фразе «brilliant work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.