Brilliant work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brilliant work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
блестящая работа
Translate

- brilliant [adjective]

adjective: блестящий, сверкающий, блистательный, выдающийся

noun: бриллиант, диамант

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work piecemeal - работать сдельно

  • spell of work - заклинание работы

  • work invention - использовать изобретение

  • clerical work - канцелярская работа

  • collaborative work environment - среда коллективной работы

  • dangerous work - опасная работа

  • request work permits - разрешения на запрос работы

  • work as team - работа в команде

  • strands of work - Пряди работы

  • work commando - работа спецназовец

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



All the brilliant minds that pioneered atomic physics were left trailing by Dirac, aghast at the sheer boldness and lateral thinking in his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все блестящие умы, первооткрыватели в атомной физике остались далеки позади Дирака, ошеломленные явной смелостью и нетрадиционным мышлением.

One day he noticed the brilliant work of a young reporter on another paper and sent for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он обратил внимание на блестящую работу молодого репортёра чужой газеты и послал за ним.

Known for his pioneering work in human intelligence, Galton is a brilliant polymath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный передовыми исследованиями в сфере человеческого интеллекта, Гальтон — выдающийся эрудит.

You go along so beautifully, you do brilliant work and just when you're about to make a real step forward - you spoil it by pulling something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так замечательно, талантливо работаешь - но как раз в тот самый момент, когда ты можешь сделать настоящий шаг вперёд, всё портишь, откалывая очередной номер вроде этого.

The work is brilliant, but what works on paper does not necessarily work within a star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа гениальна, но то, что работает на бумаге, не обязательно сработает внутри звезды.

Again Zorich's most brilliant work as a Hussar commander was done there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова здесь была проделана самая блестящая работа Зорича как Гусарского командира.

He told everyone in the office that his brilliant baby girl was gonna work for us and she was gonna blow us all to smithereens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал всем в офисе, что его удивительная девочка будет работать с нами, и она порвет нас на кусочки.

The first is that Ramanujan's work on primes, while brilliant in itself, is actually wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых - работа Рамануджана над простыми числами несмотря на то что гениальна сама по себе, абсолютно неверна.

We also compliment your predecessor, the Ambassador of Myanmar, who brilliantly led the work of our Committee at last year's session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признательны Вашему предшественнику, послу из Мьянмы, который превосходно руководил работой нашего Комитета на прошлой сессии.

A few weeks later, he defended his brilliant doctoral work and became a Doctor of Divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько недель он защитил свою блестящую докторскую работу и стал доктором богословия.

He's eccentric, sure, But the work Stephen J. Bartowski did in the field of molecular computing has turned out to be... brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он эксцентричен, конечно, но работа, которую проделал Стивен Бартовски в области молекулярной компьютеризации оказалась великолепной.

When parents do things that work for them, they do brilliant things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда родители делают то, что им помогает, они поступают правильно.

Once I was definitely on the firm ground, my brain began to work once more with its normal brilliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я оказался на твердой земле, мой мозг заработал со свойственной ему эффективностью.

Work with brilliant people and just dig in for the next 40 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работать с гениальными людьми, и заниматься этим ближайшие сорок лет.

I closed my eyes, for the brilliance was dazzling, and tried again to work the lever to ease our sickening motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зажмурился - свет был непереносимо ярким - и попытался, шевеля рычагом, хотя бы ослабить тошнотворные ощущения.

Sweet merciful Franks Gehry and Lloyd Wright, from what brilliant mind was this work of art sired?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святые милосердные Франк Гери и Ллойд Райт, Чей выдающийся ум произвел это произведение искусств на свет?

But we've been through a lot in that time, and I say that we work brilliantly together, don't we, sweetie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы многое пережили за эти дни и замечательно работали вместе, правда, сладкая?

Heaviside, however, never patented the idea; indeed, he took no commercial advantage of any of his brilliant work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Хевисайд никогда не запатентовал эту идею; более того, он не воспользовался коммерческим преимуществом ни одной из своих блестящих работ.

What a brilliant piece of work!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот работа, так работа!

And your brilliant associate, Michelle Ross, does all the hard work for you anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоя замечательная коллега, Мишель Росс, все равно делает эту работу за тебя.

Wouldn't it be illogical for Finn, if he were still a danger, to work where his every move is observed and documented by the most brilliant minds at the Jeffersonian?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не было бы нелогично для Финна, если бы он был по-прежнему в опасности, работать там, где каждое его движение является прдметом наблюдения, и документируется самыми блестящими умами Джефферсона?

Who would want to stop the brilliant work that was being done here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому понадобилось прервать блестящую работу, которая здесь велась?

If it doesn't work, they can find another brilliant religious scholar who's married to someone in the presidential cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не сработает, то они могут найти другого гениального религиоведа, женатого на человеке из кабинета президента.

In October 2016, company CEO Ted Livingston was recognized as Toronto's most brilliant tech innovator by Toronto Life for his work with Kik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2016 года генеральный директор компании Тед Ливингстон был признан самым блестящим технологическим новатором Торонто компанией Toronto Life за свою работу с Kik.

Samaritan has attempted to sidetrack her work many times, but she is as tenacious as she is brilliant, which leaves us with one option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самаритянин много раз пытался помешать ее исследованию, но она столь же упорна, сколь и гениальна. Что оставляет нам лишь один вариант.

He is known for his work on Guy Code, The Brilliant Idiots podcast and the Amazon original series Sneaky Pete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен своей работой над Guy Code, подкастом Brilliant Idiots и оригинальным сериалом Amazon Sneaky Pete.

What's going on, monsieur, Anton Goerg exclaimed, is that I think your work is brilliant. He clapped Tony on the back. I would be honored to give you a showing in my gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходит то, месье, - закричал Герг, - что я считаю ваши работы просто шедеврами!.. - И, хлопнув Тони по плечу, добавил: - Буду счастлив выставить их в моей галерее.

Uh, yeah, first of all, I'd like to thank all of you for your brilliant work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, прежде всего, я бы хотел поблагодарить всех вас за ваши выдающиеся работы.

Brilliant scientist, unmarried, without children, consumed by her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блестящий ученый, не замужем, без детей, помешана на своей работе.

Langdon exhaled patiently. Mr. Kohler, I'm sure Leonardo Vetra was brilliant in many ways, but the fact remains-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Колер, - досадливо поморщился Лэнгдон, - у меня нет сомнений в том, что Леонардо Ветра был разносторонне талантливым человеком, но факт остается фактом...

What happens when refugees can't get work, they can't get their kids into school, they can't get cash, they can't get a legal route to hope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что случается, если у них нет постоянного дохода, они не могут отдать детей в школу, не могут достать денег и не видят законного пути для надежды?

Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты.

The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи.

I can enjoy after study and work during the whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы.

It is very important for people who work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно для людей, которые много работают.

We met with them and they told us about their work and life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились с ними, и они рассказали нам о своей работе и жизни.

I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели.

Compared with Ostap's work, any picture drawn with the tail of an unruly donkey would have been a masterpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок, сделанный хвостом непокорного мула, по сравнению с транспарантом Остапа показался бы музейной ценностью.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква.

But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает.

Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы.

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

I think we need to work on your bucket list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки.

If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

It is prohibited unlawfully to interfere in the work of electoral commissions or to exert unlawful influence on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещаются незаконное вмешательство в деятельность избирательных комиссий и оказание на них незаконного воздействия.

Brains work with electrical pathways linking up memories!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания!

Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне.

Since you no longer work for us, I am no longer your Young Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты больше не служишь нам, так что я больше не твой хозяин.

And you do brilliantly, if you don't mind me saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И делаешь это неплохо, если ты не против, что я об этом.

Well, you do have a penchant for pulling brilliant ideas out of your butt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у тебя есть склонность выдавать гениальные идеи из твоего котелка.

It seems a shame that we wave goodbye to the Zonda with a car that is absolutely brilliant, but also completely useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется позором, что мы говорим прощай Zonda с таким невероятным автомобилем, но также и абсолютно бесполезным.

This article is about... a man of great brilliance, who rose to prominence in the legal profession on two continents, of whom, by his own choice, we know too little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья об этом... это был блестящий человек, занимавший видное место в юридической профессии на двух континентах, о котором, по его собственному выбору, мы знаем слишком мало.

The brilliant technique and harmonic sophistication of pianist Art Tatum inspired young musicians including Charlie Parker and Bud Powell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блестящая техника и гармоническая утонченность пианистического искусства Татума вдохновляли молодых музыкантов, в том числе Чарли Паркера и Бада Пауэлла.

The eyes are brilliant green, and many species have dull to bright yellow markings on the thorax and/or abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза ярко-зеленые, и многие виды имеют тусклые или ярко-желтые отметины на грудной клетке и/или животе.

I sent The Left Hand of Darkness to Terry Carr, a brilliant editor newly in charge of an upscale Ace paperback line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послал левую руку Тьмы Терри Карру, блестящему редактору, недавно возглавившему высококлассную серию книг в мягкой обложке Эйс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brilliant work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brilliant work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brilliant, work , а также произношение и транскрипцию к «brilliant work». Также, к фразе «brilliant work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information