Bring up the rear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
замыкать шествие | bring up the rear, follow in the rear |
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
bring up to code - доводить до кода
bring relief - принести облегчение
bring up rear - замыкать шествие
bring to a successful issue - удачно завершать
bring up to trial - представлять перед судом
bring to court - передавать в суд
bring into war - вовлекать в войну
bring to notice - привлекать внимание
bring joy to people - приносить радость людям
bring happiness - принести счастье
Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug
Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make
Значение bring: come to a place with (someone or something).
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
haul up - тянуть вверх
scoop up - зачерпнуть
dish up - подавать на стол
step up the ladder - поднять лестницу
stack (up) - стек (вверх)
head up posture - поза с поднятой головой
swarming up - карабкаться
keep steam up - поддерживать давление
pop-up blocker - средство блокировки всплывающих окон
bring up subject - начинать обсуждение темы
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
the base - база
the King of Kings - Король королей
get the wrong idea about - получить неправильное представление о
longitudinal metacenter height above the baseplane - возвышение продольного метацентра над основной плоскостью
cold in the chest - гриппозное состояние
liftening the iris - оттягивание радужной оболочки
parliamentary secretary to the treasury - парламентский секретарь казначейства
view onto the lake - вид на озеро
highlight of the festival - кульминация фестиваля
size of the staff - размер кадра
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: задний, тыловой, тыльный, расположенный сзади
noun: тыл, спина, зад, задняя сторона, дыбы, ягодицы, огузок, отхожее место, уборная
verb: воспитывать, выращивать, поднимать, разводить, выводить, становиться на дыбы, культивировать, выкармливать, возвышать, сооружать
rear up - встать на дыбы
rear hang - вис сзади
bring up rear - замыкать шествие
rear view mirror - зеркало заднего обзора
rear tire - задняя шина
rear mounted - задненавесный
alarm card rear transition card - задняя переходная плата аварийной сигнализации
rear suspension - задняя подвеска
right rear wheel - правое заднее колесо
rear fuselage - задняя часть фюзеляжа
Синонимы к rear: hinder, back, end, hindmost, hind, posterior, rearmost, rearward, back end, stern
Антонимы к rear: front, right side
Значение rear: at the back.
fall behind, trail, tread on the heels of, not keep pace, follow in the wake of, drop back, lag behind, straggle, be left behind, go after, hang back, lag, lose one's place, not keep up, trail behind, dally, dawdle, dilly dally, get left behind, linger, loiter, put a tail on, tag after, take up the rear, be at the very end of a line
be first in line, get ahead, be in the forefront, be in the front, be in the front line, be on the front line, come first, not fall behind, go before
Bring Up The Rear (idiomatic) To be last in a moving line of people, to walk or go behind others in a line.
Ruth followed with the second team, leaving Malemute Kid, who had helped her start, to bring up the rear. |
Руфь следовала за ним со второй упряжкой, а Мэйлмют Кид, помогавший ей тронуться, замыкал шествие. |
I'll bring up the rear with you. |
Я буду замыкать строй с тобой. |
Barbara and I will bring up the rear. |
А мы с Барбарой сзади. |
I'll stick with the witness. You and Marshall bring up the rear. |
Я рядом со свидетелем, вы с Маршаллом держитесь в хвосте. |
Art and Johnny, you two bring up the rear. |
Арт и Джонни, вы замыкаете сзади. |
Let us bring up the rear... Like Turgenev's poor Rakitin. |
Придем последними, как бедный тургеневский Ракитин. |
If I was walking, a sedan-chair, open or covered according to the season, would bring up the rear. |
Если я шел пешком, то сзади меня стоял седан, открытый или закрытый в зависимости от времени года. |
Bravo team will bring up the rear. |
Команда Браво обойдет с тыла. |
Goods were rarely out on display; instead retailers kept the merchandise at the rear of the store and would only bring out items on request. |
Товары редко выставлялись на всеобщее обозрение; вместо этого розничные торговцы держали товары в задней части магазина и доставляли их только по запросу. |
Женщины пойдут посередине, а я сзади. |
|
All right, you take the lead, and I'll bring up the rear. |
Хорошо, ты идешь впереди, я чуть позади. |
By the time Clinton and Cornwallis bring up their columns, I'll have decimated their rear. |
К тому времени, когда Клинтон и Корнуоллис подведут свои силы, я уже разделаюсь с их тыльным отрядом. |
As for the guides, they were debarred from the pleasure of discourse, the one being placed in the van, and the other obliged to bring up the rear. |
Что же касается проводников, то они лишены были удовольствия побеседовать, потому что один из них поместился в авангарде, а другому пришлось замыкать процессию. |
Two gentlemen and three ladies, leaving you always to bring up the rear alone. |
Два джентльмена и три дамы, что всегда заставляет оставить кого-то в одиночестве. |
But it would have the advantage of being able to bring all its guns which can fire ahead to bear on the rear ship of the enemy. |
Но у него было бы преимущество в том, что он мог бы привести все свои пушки, которые могут стрелять вперед, чтобы направить их на задний корабль противника. |
Now bring it over to me. Vernet was taking dead aim, standing on the ground behind the rear bumper, his gun outstretched into the cargo hold now. |
— А теперь подайте ее мне. — Берне снова поднял ствол пистолета. Стоя на земле за задним бампером, он целился в кузов фургона. |
Bring an animal down from the rear, gorge themselves, leave it where it falls. |
Валят животное сзади, наедаются, и оставляют его там, где оно упало. |
We feel like we can bring something New and special to the show. |
Мы чувствуем, что можем привнести нечто новое и особенное в это шоу. |
So,it's looking like whoever padlocked the rear door also drove the truck. |
Похоже, тот, кто повесил замок на заднюю дверь, он же и вел грузовик. |
A hydraulically-lifted rear seat was fitted. |
Было установлено заднее сиденье с гидравлическим приводом. |
This, I think, is the deep reason for the feelings of alienation and loneliness and so forth, and therefore part of the solution is not to bring back some mass nationalism, but also reconnect with our own bodies. |
Вот в чём, по-моему, глубинная причина чувств отчуждения, одиночества и им подобных, и поэтому частью решения служит не возвращение к массовому национализму, а восстановление связи с собственным телом. |
And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that. |
А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять. |
The warriors who had not joined the initial assault had raced around the hill to attack from the rear. |
Воины, не участвовавшие в атаке, обогнули холм и теперь ударили с тыла. |
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
We compared the tyre marks outside the convenience store with the rear tyres of the defendants' car. |
Мы сравнили отпечатки шин, оставленные у магазина с задними шинами автомобиля подзащитных. |
You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters! |
Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов. |
I could pay you to bring me to Lyon. |
Я могу заплатить тебе, чтобы ты доставил меня в Лион. |
We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over. |
Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади. |
Я не принес свои очки. |
|
Abandon Dayna, keep running for base and bring that ship back. |
Оставь Дэйну, продолжай следовать к базе и приведи этот корабль обратно. |
Я приношу Вам одни неприятности. |
|
The racing horse made several clumsy leaps sideways, backed up, and began to lower his croup, preparing to rear. |
Конь с разбега сделал раскорякой несколько скачков вбок, попятился и стал садиться на круп, собираясь стать на дыбы. |
Did you? asked Lee, and he went to the kitchen to bring his cup and glasses and his stone bottle of ng-ka-py. |
Заметили? И Ли ушел на кухню за чашкой, чашечками, глиняной бутылью. |
Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills. |
Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб. |
In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month. |
Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц. |
Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add. |
Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить. |
Come down and tell me what you want and I'll bring everything this evening.' |
Спустишься, скажешь - к вечеру всё привезу. |
So,I don't have a place to live and I need to find an apartment, and the good ones,they don't like it when you bring the little squealer. |
Так что мне негде жить и я должна искать квартиру, и ещё - им не нравится, когда приводишь с собой маленького писклю. |
Take a look in the rear view mirror. |
Теперь посмотри в зеркало. |
An when I o stupi things, I win up unerneath a rust bucket surroune by roamers who roll a rear passenger tire onto my left ankle. |
А когда я делаю глупости, я оказываюсь под ржавой колымагой, окружённый бродячими, а заднее колесо расплющивает мою лодыжку. |
Готовься вести огонь из хвостовых орудий. |
|
You go to the rear to Nicole's apartment as fast as you can. |
И дуй побыстрее во двор под окна квартиры Николь. |
The convertible had a tempered safety glass rear window. |
У кабриолета было закаленное защитное стекло заднего стекла. |
Like a true independent rear suspension, this employs two universal joints or their equivalent from the centre of the differential to each wheel. |
Как и настоящая независимая задняя подвеска, она использует два универсальных шарнира или их эквивалент от центра дифференциала к каждому колесу. |
Additionally, the Chaser received a facelift, with the most significant changes to the rear tail lights. |
Кроме того, Chaser получил подтяжку лица, причем наиболее существенные изменения коснулись задних задних фонарей. |
He has undertaken considerable repairs including replacing the side verandah's floor and lining the service rooms at the rear. |
Он провел значительный ремонт, включая замену пола боковой веранды и облицовку служебных помещений в задней части здания. |
The SS109 had a steel tip and lead rear and was not required to penetrate body armor. |
SS109 имел стальной наконечник и свинцовую заднюю часть и не был обязан пробивать бронежилет. |
To drill a safe with a glass relocker, side, top, or rear drilling may be necessary. |
Для сверления сейфа с помощью стеклянного замка может потребоваться сверление сбоку, сверху или сзади. |
The Tercel's rear styling was also enhanced with redesigned composite tail-lights and updated bumper molding. |
Задний стиль Tercel также был улучшен за счет переработанных композитных задних фонарей и обновленной формы бампера. |
As with previous generations, rear passenger comfort and convenience is made a priority. |
Как и в предыдущих поколениях, комфорт и удобство для задних пассажиров стали приоритетом. |
Provision was made to oppose attacks on the van, the flanks and the rear. |
Были приняты меры для противодействия атакам на фургон, фланги и тыл. |
When walking, the dingo's rear foot steps in line with the front foot, and these do not possess dewclaws. |
При ходьбе задняя нога динго ступает на одной линии с передней ногой, и у них нет пальцев с росой. |
With both forward and back swept wings, the rear of the wing will stall first. |
При наличии как передних, так и задних стреловидных крыльев задняя часть крыла заглохнет первой. |
Ever heard the expression about going around in circles until you disappear up your own 'rear-end'? |
Вы когда-нибудь слышали выражение о том, чтобы ходить кругами, пока вы не исчезнете в своем собственном заднем конце? |
The rear switched from a beam axle to a newly designed multi-link system. |
Задняя часть переключилась с балочной оси на новую многорычажную систему. |
The passengers could give their instructions to the driver through a trap door near the rear of the roof. |
Пассажиры могли давать свои указания водителю через люк в задней части крыши. |
Rear view, at the 2007 Pebble Beach Concours d'Elegance. |
Вид сзади, на галечном пляже 2007 года Concours d'Elegance. |
In the meantime, the Japanese 17th Army withdrew to the west coast of Guadalcanal while rear guard units checked the American offensive. |
Тем временем японская 17-я армия отошла к западному побережью Гуадалканала, а арьергардные части сдерживали американское наступление. |
The Byzantine left centre was attacked at its rear by Khalid's cavalry and was finally broken. |
Византийский левый центр был атакован с тыла конницей Халида и в конце концов разбит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring up the rear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring up the rear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, up, the, rear , а также произношение и транскрипцию к «bring up the rear». Также, к фразе «bring up the rear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.