British legislation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
british citizenship - Британское гражданство
british authorities - британские власти
british pavilion - британский павильон
british exports - британский экспорт
british prime minister david cameron - Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон
british tourists - британские туристы
british resident - британский резидент
british tradition - британская традиция
british singer - британская певица
british stock - британский фондовый
Синонимы к british: english, British people, anglian, anglo, gaelic, brits, cymric, brythonic
Антонимы к british: vaccine, straight from the shoulder
Значение british: of or relating to Great Britain or the United Kingdom, or to its people or language.
noun: законодательство, законы, законодательная деятельность
adjective: законодательный
to comply with european legislation. - соответствовать европейскому законодательству.
legislation exists - законодательство существует
legislation enacted in 2010 - законодательство, принятое в 2010 году
violation of antitrust legislation - нарушение антимонопольного законодательства
cultural legislation - культурное законодательство
enforced legislation - соблюдение законодательства
external legislation - внешнее законодательство
principles on freedom of information legislation - принципы законодательства о свободе информации
ensure that its legislation - обеспечить свое законодательство
in existing legislation - в действующем законодательстве
Синонимы к legislation: acts, ordinances, bills, statutes, rules, enactments, body of laws, regulations, law(s), rulings
Антонимы к legislation: annulment, cancellation, chaos, no rule, repeal, disallowance, hindrance, abatement, abolition, abrogation
Значение legislation: laws, considered collectively.
Several women were elected to the Bengal Legislative Assembly in the British Raj. |
Несколько женщин были избраны в Законодательное Собрание Бенгалии в Британском королевстве. |
The Bengal Legislative Assembly, British India's largest legislature, was established in 1937. |
Законодательное Собрание Бенгалии, крупнейшее Законодательное собрание Британской Индии, было создано в 1937 году. |
The Control Commission for Germany – British Element made all decisions with its legislative power. |
Контрольная комиссия по германо-британскому элементу принимала все решения со своей законодательной властью. |
After the Morley-Minto Reforms and the diarchy era in the legislatures of British India, the British government promised limited provincial autonomy in 1935. |
После реформ Морли-Минто и эпохи диархии в законодательных органах Британской Индии британское правительство пообещало ограниченную автономию провинций в 1935 году. |
Until the British Alkali Act 1863 and similar legislation in other countries, the excess HCl was vented into the air. |
До принятия британского Закона О щелочах 1863 года и аналогичного законодательства в других странах избыток HCl выбрасывался в воздух. |
The British Parliament passed the Stamp Act of 1765, imposing a tax on the colonies, without going through the colonial legislatures. |
Британский парламент принял закон О гербовой печати 1765 года, устанавливающий налог на колонии, не проходя через колониальные законодательные органы. |
The Union Chargeability Act 1865 was a piece of British legislation passed after the Poor Law Amendment Act. |
Закон о профсоюзной платности 1865 года был частью британского законодательства, принятого после принятия закона о поправках к закону о бедных. |
The British had a profound effect on prostitution in India, both legislatively and socially. |
Британцы оказали глубокое влияние на проституцию в Индии, как законодательно, так и социально. |
Also in 1995, the province of British Columbia enacted legislation changing the institution's name to Kwantlen University College. |
Кроме того, в 1995 году провинция Британская Колумбия приняла закон, изменивший название этого учебного заведения на Квантленский Университетский колледж. |
It is a public document and subject to debate in the Legislative Assembly before being submitted to the British authorities. |
Он является государственно-правовым документом и до представления властям Великобритании должен быть обсужден в Законодательной ассамблее. |
The same year, the British established a legislative assembly, with only European colonists represented. |
В том же году англичане учредили Законодательное собрание, в котором были представлены только европейские колонисты. |
The British Crown overturned the legislation in the Virginia House of Burgesses in its first meeting and granted the workers equal voting rights on July 21, 1619. |
Британская корона отменила закон в Вирджинской Палате общин на своем первом заседании и предоставила рабочим равные права голоса 21 июля 1619 года. |
Malta was a British colony during World War II. The Legislative Council of Malta reaffirmed the people's loyalty to Britain on 6 September 1939. |
Мальта была британской колонией во время Второй мировой войны. Законодательный совет Мальты подтвердил лояльность народа Великобритании 6 сентября 1939 года. |
Legislation first introduced by the British is still in effect in modified form today. |
CFA выразил обеспокоенность по поводу массирования комплекса, и GMR Limited снизила его высоту всего до трех этажей. |
In 2006 they reported a lack of a measurable effect from the 1996 firearms legislation in the British Journal of Criminology. |
В 2006 году они сообщили об отсутствии измеримого эффекта от законодательства об огнестрельном оружии 1996 года в Британском журнале криминологии. |
In the provincial legislatures, the British continued to exercise some control by setting aside seats for special interests they considered cooperative or useful. |
В законодательных органах провинций британцы продолжали осуществлять некоторый контроль, выделяя места для особых интересов, которые они считали совместными или полезными. |
In addition, ships sailing from non-British ports were not subject to the legislation. |
Кроме того, на суда, плавающие из небританских портов, законодательство не распространяется. |
In the United Kingdom, a British standard TS007 Kitemark has been legislated which benchmarks the effectiveness of bumping at 1-star level and 3-star level. |
В Соединенном Королевстве был издан британский стандарт TS007 Kitemark, который оценивает эффективность ударов на уровне 1 Звезды и 3 звезды. |
There will be serious unintended consequences from the legislation, said Scott McIntyre of British American Tobacco Australia. |
Этот закон приведет к серьезным последствиям, отличным от тех, которые задумывались его инициаторами, - считает Скотт Макинтайр, представитель компании British American Tobacco в Австралии. |
This was the first legislation to empower British local authorities to fund the building of public baths and wash houses. |
Это был первый закон, который позволил британским местным властям финансировать строительство общественных бань и прачечных. |
It then passed legislation to limit colonial trade to the British West Indies and the British Isles. |
Затем он принял закон об ограничении колониальной торговли с Британской Вест-Индией и Британскими островами. |
The 1919 Montagu–Chelmsford Reforms of the British colonial government called for caste based representation in legislative council. |
Монтегю-Челмсфордская реформа британского колониального правительства 1919 года предусматривала кастовое представительство в законодательном Совете. |
BC Legislative Building with Cherry Trees in Bloom, Victoria, British Columbia. |
Здание Законодательного собрания Британской Колумбии с вишневыми деревьями в цвету, Виктория, Британская Колумбия. |
Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states. |
Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству. |
Before the handover in 1997, former BDTCs from Hong Kong had been able to acquire British citizenship under legislation passed in 1990, 1996 and 1997. |
До передачи в 1997 году бывшие Бдтц из Гонконга могли получить британское гражданство в соответствии с законодательством, принятым в 1990, 1996 и 1997 годах. |
Но ваш отец способствовал распространению британской и американской лжи. |
|
Prime Minister Berlusconi has persuaded the Italian Parliament to pass legislation which primarily benefits him and his business interests. |
Так премьер-министру Берлускони удалось убедить итальянский парламент принять закон, выгодный в первую очередь ему самому и его деловым интересам. |
Life in peaceful times can be dull, and British glory seems a long way in the past. |
Жизнь в мирное время может быть скучной, а британская слава осталась далеко в прошлом. |
The Mongolian competition law includes provisions on bid rigging while the public procurement legislation provides general principles and procedures. |
Монгольский Закон о конкуренции содержит положения, посвященные сговору на торгах, а законодательство о государственных закупках - общие принципы и процедуры. |
The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country. |
Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны. |
The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above. |
Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве. |
And yet, there they are, denouncing as socialism Obama's health-care legislation, or a slight tax increase for the richest 1% of the population. |
И тем не менее, вот они, осуждают как социализм законодательство по здравоохранению Обамы, или небольшое увеличение налога для богатых, которые составляют 1% населения. |
When the US created its Social Security program in the 1930’s, the legislation specified that benefits would be paid to retirees at age 65. |
Когда США создали программу социального обеспечения в 1930-х годах, было законодательно установлено, что пенсионные выплаты проводятся по достижении возраста 65 лет. |
The first is that there needs to be a sunset provision for such legislation allowing it to expire, rather than to continue along in perpetuity. |
Во-первых, туда надо включить положение, предусматривающее условия для завершения действия данного закона, поскольку в своем нынешнем виде он может действовать вечно. |
This isn't the time to start legislating morality or ethics, fairness. |
Сейчас не время издавать законы о морали, этике или справедливости. |
(with British accent): What I like to do now is take the Underground, yeah? |
(с британским акцентом) А сейчас я бы хотел пойти в метро, да? |
Cannon was something of a hack writer, who was commissioned to write regimental histories of every regiment in the British Army. |
Кэннон был чем-то вроде писателя-халтурщика, которому поручили писать полковые истории каждого полка британской армии. |
Regular attendees at the parties the Vreelands threw were socialite C. Z. Guest, composer Cole Porter, and British photographer Cecil Beaton. |
Постоянными посетителями вечеринок, которые устраивали Вриленды, были светская львица К. З. гостья, композитор Коул Портер и британский фотограф Сесил Битон. |
Conspiracy theorists pointed out that Turing was the cause of intense anxiety to the British authorities at the time of his death. |
Теоретики заговора указывали, что Тьюринг был причиной сильного беспокойства британских властей в момент его смерти. |
The British radio also named possible suspects who had not yet been implicated but then were arrested. |
Британское радио также назвало возможных подозреваемых, которые еще не были причастны, но затем были арестованы. |
A new generation of British politicians emerged with whom Garvin had few connections. |
Появилось новое поколение британских политиков, с которыми у Гарвина было мало связей. |
She is a specialist in British landscape painting and the visual culture of British colonialism and West Indian slavery. |
Она является специалистом по британской пейзажной живописи и визуальной культуре британского колониализма и Вест-Индского рабства. |
For example, it provided food, mail and assistance to 365,000 British and Commonwealth soldiers and civilians held captive. |
Например, она предоставила продовольствие, почту и помощь 365 000 британских и британских солдат и гражданских лиц, находящихся в плену. |
A military post was located on the island during the Revolutionary War and American and British prisoners were exchanged there. |
Во время войны за независимость на острове находился военный пост, где происходил обмен американскими и британскими пленными. |
There are also a number of British theatre companies, including Horse and Bamboo Theatre, and Green Ginger, which integrate puppetry into highly visual productions. |
Существует также ряд британских театральных компаний, в том числе Horse and Bamboo Theatre и Green Ginger, которые интегрируют кукольное искусство в высоковизуальные постановки. |
Smallpox was also used as a weapon by the British. |
Оспа также использовалась англичанами в качестве оружия. |
Stevens cited recent data indicating that 80% of the public view corporate independent expenditures as a method used to gain unfair legislative access. |
Стивенс привел недавние данные, свидетельствующие о том, что 80% общественности рассматривают корпоративные независимые расходы как метод, используемый для получения несправедливого Законодательного доступа. |
In Britain, Willett's 1907 proposal used the term daylight saving, but by 1911 the term summer time replaced daylight saving time in draft legislation. |
В Великобритании предложение Уиллетта 1907 года использовало термин летнее время, но к 1911 году термин летнее время заменил летнее время в законопроекте. |
Injuries experienced by service members while on active duty are covered by various Department of Veterans Affairs benefits legislation. |
Травмы, полученные военнослужащими при исполнении служебных обязанностей, покрываются различными законами О пособиях Департамента по делам ветеранов. |
The legislative authority is held by the bicameral Parliament of Slovenia, characterised by an asymmetric duality. |
Законодательная власть принадлежит двухпалатному парламенту Словении, характеризующемуся асимметричной двойственностью. |
Several other states followed, but such legislation remained controversial enough to be defeated in some cases, as in Wyoming in 1934. |
За ним последовало несколько других штатов, но такое законодательство оставалось достаточно спорным, чтобы в некоторых случаях потерпеть поражение, как, например, в Вайоминге в 1934 году. |
He joins a march to protest the overturning of a legislative bill that supports population control. |
Он присоединяется к маршу протеста против отмены законодательного законопроекта, поддерживающего контроль над населением. |
BBFC age ratings are compulsory and backed by legislation, taking effect 30 July 2012. |
Возрастные рейтинги BBFC являются обязательными и подкрепляются законодательством, вступающим в силу 30 июля 2012 года. |
Peacocke's father, Stephen Ponsonby Peacocke, had been a member of the New Zealand Legislative Council until his death in 1872. |
Отец Пикока, Стивен Понсонби Пикок, был членом законодательного совета Новой Зеландии до своей смерти в 1872 году. |
A general overhaul of firearms legislation took place through act No. 288/1995 Coll. |
Общий пересмотр законодательства об огнестрельном оружии был осуществлен в соответствии с законом № 288/1995 Coll. |
In March 2018, the House passed the legislation in a 256–167 vote and the Senate with 65–32. |
В марте 2018 года Палата представителей приняла закон с 256-167 голосами, а Сенат-с 65-32. |
In his opinion, members of a democratic society should be involved in legislative decision-making. |
По его мнению, члены демократического общества должны быть вовлечены в процесс принятия законодательных решений. |
Even when a law was uncongenial to him, or when it seemed contradictory, Hand set himself to interpret the legislative intent. |
Даже когда закон был ему не по душе или казался противоречивым, хэнд старался истолковать его законодательное намерение. |
Legislative elections were held in Taiwan on January 12, 2008. |
Выборы в Законодательное собрание Тайваня состоялись 12 января 2008 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british legislation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british legislation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, legislation , а также произношение и транскрипцию к «british legislation». Также, к фразе «british legislation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.