Broad circle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Broad circle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широкий круг
Translate

- broad [adjective]

adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный

adverb: широко, вполне, свободно, открыто, с резким акцентом

noun: баба, девка, широкая часть

- circle [noun]

noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера

verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать


broad array, broad audience, broad bandwidth, broad choice, broad range, broad scope, broad selection, broad spectrum, comprehensive selection, diverse range, diverse selection, extensive array, extensive range, extensive selection, great selection, huge array, huge file, large assortment, large choice, large number, large range, large selection, large spectrum, large variety, long range

narrow range, narrow spectrum, small array, small coterie, small range, small selection, blade of grass, defined band of, finite number of, handful of, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant proportion of, limited amount of, limited array, limited array of, limited assortment of, limited choice of, limited number of, limited numbers of, limited series of, limited set of, little amount, low number of, not diverse variety of


Toohey grasped a chair by the back, swung it through the air, in a broad circle like a flourish, planted it by the table and sat down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тухи взялся за спинку стула, поднял его, легко, широким круговым движением перенёс к столу и уселся.

If there is insufficient calcium available in the local soil, the egg shell may be thin, especially in a circle around the broad end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в местной почве недостаточно кальция, яичная скорлупа может быть тонкой, особенно в виде круга вокруг широкого конца.

The taxi let them out in a broad paved circle at the front of the dwelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такси остановилось на широкой круглой асфальтированной площадке перед домом.

If insufficient calcium is available in the local soil, the egg shell may be thin, especially in a circle around the broad end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в местной почве недостаточно кальция, яичная скорлупа может быть тонкой, особенно по кругу вокруг широкого конца.

Sawur led him into a circle of woven wicker cages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Савур повела его в круг сплетенных из прутьев клеток.

Above the Arctic Circle, an extreme case is reached where there is no daylight at all for part of the year, up to six months at the North Pole itself, a polar night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Полярным кругом наступает крайний случай, когда часть года вообще не бывает дневного света, а на самом северном полюсе-полярная ночь.

He made a slow circle, broke off a piece of sagebrush, and dropped it on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самюэл медленно описал круг, вырвал кустик полыни и бросил его на землю.

Yet 70 years on, the wheel has come full circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя 70 лет, сделав полный оборот, история повторяется.

Your exclusion from Sheriff Reyes' inner circle must sting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё исключение из окружения шерифа Рейес наверное очень прискорбно.

I want to stick my head through a circle at the beginning of movies and roar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу просовывать свою голову в круг в начале фильмов и рычать.

They used one whole circle of their sun for their year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для годичного счета они использовали полный цикл своего Солнца.

Because if that circle weren't there, and the floor was very even, it would start to wander about in the space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если бы этого круга не было, и пол был бы очень ровным, он начал бы бродить в пространстве.

Cancel target run and circle for further instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба по цели отменяется, встать в круг для получения новых инструкций.

To open the Color selection standard dialog you should click on the color circle in the right upper corner of the Colors palette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для открытия Стандартного диалога выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовому кругу в правом верхнем углу Палитры цветов.

Nothing a drum circle wouldn't fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего такого, чего не смог бы исправить барабанный круг.

No doubt Putin and his inner circle anticipated a cost-free scheme to embarrass Hillary Clinton and, by extension, Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, Путин и его приближенные считают, что они нашли простой и дешевый способ ударить по Хиллари Клинтон и — опосредованно — по Обаме.

Before he died, Stalin warned his inner circle that without him, they would be as helpless as kittens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратившись перед смертью к людям из своего ближайшего окружения, Сталин сказал, что без него они были бы беспомощны, как котята.

It permeates the country on all levels — from the regular practice of bribing primary school teachers for good grades to vast schemes involving the president’s inner circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пронизывает страну на всех уровнях — от стандартной практики дачи взяток учителям начальной школы за хорошие оценки детей до сложных и масштабных схем, в которые вовлечены представители ближайшего окружения президента.

Heyer sat still, with his pale, bulging eyes blank and his mouth open in a perfect circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейер сидел неподвижно, выкатив бесцветные, ничего не выражающие глаза. Рот его сложился в идеальную окружность.

Bradstreet had spread an ordnance map of the county out upon the seat and was busy with his compasses drawing a circle with Eyford for its centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бродстрит расстелил на скамейке подробную карту Англии и циркулем вычертил на ней окружность с центром в Айфорде.

The bright morning was full of threats and the circle began to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркое утро было полно угроз, и кружок мальчиков стал меняться.

An occasional glance along the horizon seemed to satisfy him; and this extended only to that portion of the vast circle before his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, его удовлетворял случайный взгляд, брошенный вдаль - и только вперед.

I have loyalists within Evelyn's inner circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть преданные люди среди близкого окружения Эвелин.

The circle of attackers fell away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо нападавших распалось.

Everything is regulated, everything flows along clear channels and comes full circle in compliance with the law and under its protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все регулируется, течет по расчищенным руслам, совершает свой кругооборот в полном соответствии с законом и под его защитой.

The aggrieved may enter the circle of vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадавшие могут войти в круг отмщения.

Our circle will be small but bound close by the ties of affection and mutual misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш круг будет узок, но крепко связан узами любви и общего горя.

And our forty great wagons that had rolled over the Rockies and half across the continent stood in a helpless circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сорок огромных повозок, перевалившие через Скалистые Г оры и проехавшие половину материка, стояли теперь беспомощным кругом.

I was close with your parents' circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я близко знала Круг твоих родителей.

You've proven your loyalty to the circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты доказал свою лояльность Кругу.

It takes 'em forever to pass that ball around the circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут вечно передавать этот шар по кругу.

In the corners, three or four armchairs, drawn close together in a circle, had the appearance of continuing a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По углам, сдвинутые в кружок, три-четыре кресла словно продолжали непринужденную беседу.

Or let's take a big circle, say the circumference of the known universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или возьмем большой круг, скажем, окружность известной вселенной.

On the other hand, a rectangle with unequal sides is not bicentric, because no circle can be tangent to all four sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, прямоугольник с неравными сторонами не является двухцентровым, потому что ни один круг не может быть касательным ко всем четырем сторонам.

Black Flag and the Circle Jerks were so far from that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный флаг и круг придурков были так далеки от этого.

As Rand completed new chapters, she read them to a circle of young confidants who had begun gathering at her home to discuss philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Рэнд заканчивал новые главы, она читала их кружку молодых доверенных лиц, которые начали собираться у нее дома, чтобы обсудить философию.

An important special case occurs, if the circle's plane is parallel to the image plane–the image of the circle is then a congruent circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важный частный случай имеет место, если плоскость окружности параллельна плоскости изображения–тогда изображение окружности является конгруэнтным окружности.

The tempest prognosticator comprises twelve pint bottles in a circle around and beneath a large bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказатель бури состоит из двенадцати пинтовых бутылок, расположенных по кругу вокруг большого колокола и под ним.

A meteor 10–15 km across created a 300 km diameter crater, distorting all the rock strata within that circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метеорит диаметром 10-15 км создал кратер диаметром 300 км, исказив все слои породы внутри этого круга.

This was to look at the practice and self-definition of the circle of friends about Donne, who were the recipients of many of his verse letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для того, чтобы посмотреть на практику и определение круга друзей Донна, которые были получателями многих его стихотворных писем.

The evolute will have a cusp at the center of the circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У эволюта будет острие в центре круга.

If the revolved curve is not a circle, the surface is a related shape, a toroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вращающаяся кривая не является окружностью, то поверхность является связанной формой, тороидом.

Items type-approved according to a UN Regulation are marked with an E and a number, within a circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, официально утвержденные по типу конструкции в соответствии с правилами ООН, помечаются буквой Е и цифрой внутри круга.

The radius of a circle is perpendicular to the tangent line through its endpoint on the circle's circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиус окружности перпендикулярен касательной линии через ее конечную точку на окружности окружности.

He changed over time and his belief systems did, going round in more than circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он менялся с течением времени, и его системы верований менялись, двигаясь более чем по кругу.

In my opinion the natural abode of the circle is the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, естественным обиталищем круга является плоскость.

The quadrature of the circle with compass and straightedge had been proved in the 19th century to be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XIX веке было доказано, что квадратура круга с компасом и линейкой невозможна.

The new livery had an overall white colour and the white circle tail logo in blue on the fin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным международным соревнованием в футболе является Чемпионат мира по футболу, организованный ФИФА.

This is because diatonic scales contain seven pitch classes that are contiguous on the circle of fifths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что диатонические гаммы содержат семь классов высоты тона, которые являются смежными на круге пятых.

Handel uses a circle of fifths progression as the basis for the Passacaglia movement from his Harpsichord suite No. 6 in G minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендель использует круг пятой прогрессии в качестве основы для движения Пассакальи из своей клавесинной сюиты № 6 соль минор.

They are forced to wear heavy lead robes as they walk around the circumference of their circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вынуждены носить тяжелые свинцовые одежды, когда ходят по окружности своего круга.

It's a delicious circle, and other bands are now exploring the possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это восхитительный круг, и другие группы сейчас изучают его возможности.

Executed with the triangle button, a Code Drive triggers a brief close-up sequence in which a blue circle appears around the character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполненный с помощью кнопки треугольника, кодовый привод запускает короткую последовательность крупным планом, в которой вокруг символа появляется синий круг.

Some lamps have the tube bent into a circle, used for table lamps or other places where a more compact light source is desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лампы имеют изогнутую в круг трубку, которая используется для настольных ламп или других мест, где требуется более компактный источник света.

The beginnings of the American two-party system then emerged from Washington's immediate circle of advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачатки американской двухпартийной системы появились тогда в непосредственном кругу советников Вашингтона.

The production was chosen as Best Play in 1938 by the New York Drama Critics' Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка была признана лучшей пьесой в 1938 году нью-йоркским кружком драматических критиков.

Then below this are a pair of wings, also in yellow, connected by a circle of yellow thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем под ним-пара крыльев, тоже желтых, Соединенных кружком желтой нити.

A group of approximately 1,000 Muslim men set out on late Friday from Medina and managed to circle around the Meccan forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа из примерно 1000 мусульманских мужчин вышла в конце пятницы из Медины и сумела обойти мекканские войска.

Some episomes, such as herpesviruses, replicate in a rolling circle mechanism, similar to bacterial phage viruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эписомы, такие как герпесвирусы, реплицируются по механизму вращающегося круга, аналогичному бактериальным фаговым вирусам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broad circle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broad circle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broad, circle , а также произношение и транскрипцию к «broad circle». Также, к фразе «broad circle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information