Bunch of tasks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пучок, гроздь, связка, группа, пук, сгусток, компания, банда, пачка, стадо
verb: сбиваться в кучу, сбивать в кучу, собирать в сборки, образовывать пучки, образовывать гроздья
bunch of trees - группа деревьев
bunch of idiots - сборище идиотов
bunch of violets - букетик фиалок
motley bunch - пестрый букет
bunch of projects - куча проектов
bunch of letters - куча писем
sorry bunch - извините гроздь
a bunch of new - куча новых
a bunch of words - куча слов
there was a bunch - там была куча
Синонимы к bunch: nosegay, posy, wreath, bouquet, spray, garland, corsage, knot, cluster, clump
Антонимы к bunch: spread, disperse, divide, let-go, individual, scatter, one, separate
Значение bunch: a number of things, typically of the same kind, growing or fastened together.
get out of bed - вставай с постели
in the twinkling of an eye - в мерцании глаза
to the bottom of - на дне
take cognizance of - принять во внимание
series of steps - серия шагов
follow the lead of - следовать примеру
of spades - лопат
in length of time - в течение времени
man of the pen - литератор
winning of independence - завоевание независимости
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the tasks of both - задачи и
tasks used - задачи используется
tasks to be achieved - задачи должны быть достигнуты
mechanical tasks - механические задачи
one of the main tasks - одна из главных задач
mandatory tasks - обязательные задачи
distribution tasks - задачи распределения
distribution of tasks among - распределение задач между
for all these tasks - для всех этих задач
tasks and issues - Задачи и вопросы
Синонимы к tasks: labors, duties, works, studies, projects, lessons, exercises, responsibilities, stints, purposes
Антонимы к tasks: funs, unburdens, pastimes, entertainments
Значение tasks: plural of task.
One of the most routine tasks for local sector troops was a morning patrol along their assigned stretch of highway to check for mines or overnight sabotage. |
Одной из самых рутинных задач для местных войск сектора было утреннее патрулирование вдоль назначенного им участка шоссе, чтобы проверить мины или ночной саботаж. |
And they found a bunch of invitations to art shows. |
А еще они нашли несколько приглашений на художественные выставки. |
Every day we have different tasks. |
Каждый день у нас различные задания. |
There was a furnace room filled with a roaring boiler and a bunch of pipes. |
Я увидел котельную с гудящим котлом и сплетением труб. |
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. |
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
He produced a bunch of keys from his pocket, and, after a moment nodded to Burger, and pulled back the sliding door of the garage. |
Он достал из кармана связку ключей, через минуту кивнул Бергеру и отодвинул дверь. |
There's a bunch of cool kids who ride their bikes every day. |
Есть нисколько крутых парней, которые ездят на великах каждый день. |
I had a bunch of books sent over to sell at the front of house. |
У меня куча книг для продажи на входе. |
We are actively developing the competence of our employees by versatile practical tasks and continuing education. |
Мы активно повышаем квалификацию нашего штата разнообразными практическими задачами и постоянными курсами обучения. |
A significant difference between the CBT and the paper-based test is that in the CBT the tasks must be done only one after another. |
В тест включены вопросы, похожие на те, которые можно встретить в письменном тесте, и новые типы вопросов. Компьютерный и письменный вариант теста абсолютно равноправны и принципиально ничем не отличаются, несмотря на то, что они оцениваются по разной шкале. |
The proposed bill lays down the general purpose and lists the various tasks of the police. |
В новом законе указывается общая цель и перечисляются различные задачи полиции. |
And then in the last 12 months or so we've started to see a bunch of home-cleaning robots appear. |
А затем за последние 12 месяцев мы увидели, как начали появляться роботы, которые убирают в доме. |
“Terminate a worker and retire their position in Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or AX 2012 R3” section in Key tasks: Existing worker positions |
Раздел Увольнение работника и отмена их должности в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или AX 2012 R3 в статье Основные задачи: Существующие должности работника |
Verify that your email, appointments, contacts, and tasks have synchronized to Outlook 2016 or Outlook 2013. |
Проверьте, синхронизировались ли ваша электронная почта, встречи, контакты и задачи с Outlook 2016 или Outlook 2013. |
It isn’t merely that our unending war on terror has distracted us from other crucial tasks abroad, tasks that matter equally to our long-term survival. |
Дело не только в том, что наша бесконечная война с террором отвлекает нас от прочих насущных внешнеполитических задач, а ведь для нашего выживания в долгосрочном периоде эти задачи не менее важны. |
Before you can create sales orders for items with potency, you must complete the following tasks. |
Перед созданием заказов на продажу для номенклатур с долей необходимо выполнить следующие задачи. |
Но вы не должны делать грязную работу. |
|
I did see a bunch of lounge chairs over by the swamp exhibit. |
Я видела кучу шезлонгов у экспозиции болота. |
I think of an agoraphobic, like in Grey Gardens, you know, all huddled up in a corner with a bunch of cats! |
Я думала об агорофобии, как о чем-то вроде фильма Серые сады где все толпятся в углу со стаей кошек. |
A bunch of overgrown schoolboys playing with the dressing-up box? |
Кучка школьников-переростков, которые играют с гардеробной? |
I'm not going to abandon my house just so a bunch of guys in sports jerseys can loot the place and do God-knows-what with... my old college javelin. |
Я не брошу свой дом! чтобы потом пара парней в спортивных майках могла грабить его и делать Бог-знает-что с моим старым копьём из колледжа. |
Вы просто кучка бесхребетных ласок. |
|
And garnished with a little slice of lemon, with a small bunch of parsley. |
К каждой долька лимона, немного петрушки... |
Makes me strong, builds my immune system... fights off a whole bunch of other diseases I might've had if I weren't so strong. |
Оно делает меня сильным, укрепляет иммунитет, борется с кучей зараз, которые я мог бы подхватить, если бы не был таким сильным. |
Now, the landlord sent a bunch of techs to check out the alarm, but nobody can find anything wrong. So, this alarm is being triggered on purpose just to make the Webers stop using it altogether? |
Хозяин посылал техников проверить сигнализацию, но никто ничего не обычного не нашёл заставить срабатывать сигнализацию, чтобы её совсем отключили? |
I don't want to be locked away with a bunch of kids. |
Не хочу, чтобы меня заперли в компании детей. |
To keep a bunch of layabouts like that in work. |
Для того, чтобы обеспечивать работой такую вот банду оболтусов. |
You know, I got a bunch of scientists up there. |
У меня здесь толпа ученых. |
But she did say Lustig was having a bunch of health problems, was down in the dumps lately. |
Но она сказала, что у Ластига были проблемы со здоровьем, он был подавлен в последнее время. |
Eight years ago, I accepted a random internship at the Parks Department, and then Leslie told me to do a bunch of stuff, and now I'm executive director of regional whatever |
8 лет назад я случайно согласилась на стажировку в департаменте парков, а потом Лесли сказала мне кучу всего сделать и теперь я руководитель регионального чего-то там... |
I saw a bunch of prescription drugs in the glove compartment. |
Я видела кучу лекарств по рецепту в бардачке. |
He roughed up a bunch of my guys. |
Он избил моих парней. |
Some days those tasks are easier than others but it's imperative that you succeed. |
Иногда задания будут легче, иногда тяжелее но ты обязательно должен их выполнить. |
Вашу партию воспринимают как группу старомодных консервативных политиков. |
|
Всё, что там есть это как ходит кучка людей. |
|
I did a bunch of designs but they all suck. |
Я сделал кучу набросков, но все они - лажа. |
You think I want to move to the country and have a bunch of kids. |
Ты думаешь, я хочу жить в небольшом доме и родить массу детей. |
Administrative tasks would be given to No 20 Civil Affairs Unit, including bringing 200 tons of food, clothing and medicines in on C-Day. |
Административные задачи будут возложены на подразделение по гражданским делам № 20, включая доставку 200 тонн продовольствия, одежды и медикаментов в день с. |
The layout and content of those articles were professionally presented whereas here, a bunch of amateur aerial photos hobnob with stubby stilted paragraphs. |
Макет и содержание этих статей были профессионально представлены, в то время как здесь, куча любительских аэрофотоснимков хобноб с короткими ходульными абзацами. |
According to this form of Pareto analysis it is recommended that tasks that fall into the first category be assigned a higher priority. |
В соответствии с этой формой анализа Парето рекомендуется, чтобы задачи, относящиеся к первой категории, имели более высокий приоритет. |
Since many complex genetic interactions are necessary for neurons to perform the simplest tasks, it is hard to isolate one gene to study this behavior. |
Поскольку нейронам для выполнения простейших задач необходимо множество сложных генетических взаимодействий, трудно выделить один ген для изучения этого поведения. |
Since the kernel and stream abstractions expose data dependencies, compiler tools can fully automate and optimize on-chip management tasks. |
Поскольку абстракции ядра и потока предоставляют зависимости данных, средства компилятора могут полностью автоматизировать и оптимизировать задачи управления на кристалле. |
Moreover, tasks perceived as boring, difficult or demanding of greater effort, are said to make a person more likely to procrastinate. |
Более того, считается, что задачи, воспринимаемые как скучные, трудные или требующие больших усилий, делают человека более склонным к прокрастинации. |
In most countries, particularly civil law countries, there has been a tradition of giving many legal tasks to a variety of civil law notaries, clerks, and scrivener. |
В большинстве стран,особенно в странах гражданского права, существует традиция поручать множество юридических задач различным нотариусам, клеркам и писцам. |
The development of machinery is an interesting cycle where inventors started inventing machines to complete necessary tasks. |
Развитие техники-это интересный цикл, когда изобретатели начали изобретать машины для выполнения необходимых задач. |
Even when tasks are completed, crowdsourcing does not always produce quality results. |
Даже когда задачи выполнены, краудсорсинг не всегда дает качественные результаты. |
Children aged 18 to 36 months showed more hand preference when performing bi-manipulation tasks than simple grasping. |
Дети в возрасте от 18 до 36 месяцев демонстрировали большее предпочтение рук при выполнении Би-манипуляционных заданий, чем при простом хватании. |
The agent attempts to balance these competing tasks in order to maximize their total value over the period of time considered. |
Агент пытается сбалансировать эти конкурирующие задачи, чтобы максимизировать их общую стоимость в течение рассматриваемого периода времени. |
It is a part of the public law, which deals with the organization, the tasks and the acting of the public administration. |
Это часть публичного права,которая касается организации, задач и действий публичного управления. |
In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest. |
Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса. |
Learners with different skills and backgrounds should collaborate in tasks and discussions to arrive at a shared understanding of the truth in a specific field. |
Учащиеся с различными навыками и опытом должны сотрудничать в выполнении заданий и проведении дискуссий, чтобы прийти к общему пониманию истины в конкретной области. |
Some examples include decisions to work more slowly, refusals to help the colleague, or ignoring tasks set forth by the offender. |
Некоторые примеры включают в себя решения работать медленнее, отказы помочь коллеге или игнорирование задач, поставленных преступником. |
This is essential for robots to perform their tasks, and act upon any changes in the environment to calculate the appropriate response. |
Это очень важно для того, чтобы роботы выполняли свои задачи и действовали на любые изменения в окружающей среде, чтобы рассчитать соответствующую реакцию. |
There are two fundamental tasks which senior management teams address prior to articulating any new marketing strategy. |
Есть две фундаментальные задачи, которые старшие управленческие команды решают до формулирования любой новой маркетинговой стратегии. |
I'm restoring a bunch of seforim which are packed with Divrei Torah from R' Shach which are NOT already recorded in Avi Ezri. |
Я восстанавливаю кучу сефорим, которые упакованы с Диврей Торой из Р'Шаха, которые еще не записаны в Ави Эзри. |
Production designer Kate Bunch and I had a lot of conversations about striking the right balance between sumptuousness and neglect. |
У нас с художником-постановщиком Кейт Банч было много разговоров о том, как найти правильный баланс между роскошью и пренебрежением. |
Therefore, judges at all levels of skill are subject to similar degrees of error in the performance of tasks. |
Поэтому судьи всех уровней квалификации подвержены одинаковым степеням ошибок при выполнении заданий. |
I've removed a bunch of irrelevant stuff, but thought people here might be able to add something useful. |
Я удалил кучу ненужных вещей, но подумал, что люди здесь могут добавить что-то полезное. |
They created a special Jewish section of the party, whose tasks included propaganda against Jewish clergy and religion. |
Феофил поддерживал епископство ученика Гипатии Синезия, который описывает Феофила в своих письмах с любовью и восхищением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bunch of tasks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bunch of tasks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bunch, of, tasks , а также произношение и транскрипцию к «bunch of tasks». Также, к фразе «bunch of tasks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.