The tasks of both - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
green around/at the gills - зеленый вокруг / в жабры
by the book - по книге
the newspaper business - газетный бизнес
let off (the hook) - отпустить (крючок)
clear the throat - очистить горло
notwithstanding (the fact) that - несмотря на (факт), что
the utmost - максимально
on the other side of - на другой стороне
the use of - использование
get someone/oneself off the hook - получить кто-то / себя с крючка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
tasks to be dealt with - Задачи, которые будут рассматриваться
multiple tasks at once - несколько задач одновременно
following tasks - следующие задачи
tasks where - задачи, где
unrelated tasks - несвязанные задачи
carry out his tasks - выполнять свои задачи
tasks and duties - Задачи и обязанности
these tasks include - Эти задачи включают в себя
share of tasks - доля задач
perform additional tasks - выполнять дополнительные задачи
Синонимы к tasks: labors, duties, works, studies, projects, lessons, exercises, responsibilities, stints, purposes
Антонимы к tasks: funs, unburdens, pastimes, entertainments
Значение tasks: plural of task.
cession of rights - уступка прав
approve (of) - одобрить (из)
gulp of air - глоток воздуха
of the Dark Ages - Темных веков
(group of) singers - (группа) певцов
give an account of - дать отчет о
end of day - конец дня
first day of the week - воскресенье
normal for the time of year - нормальный для времени года
cult of personality - культ личности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
turn on the balls of both feet - поворот на носках
both caught - как пойманный
both in house and - как в доме и
both amount - как сумма
both obligatory - как обязательное
suited both - подходит как
is the best of both - это лучшее из обоих
both domestic and international - как внутренних, так и международных
both have the same - оба имеют тот же
from both parties - с обеих сторон
Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple
Антонимы к both: each, either, one, each alone
Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).
They also allow workgroups that are subgroups of WikiProjects to have their own specific templates that are better suited to their tasks. |
Они также позволяют рабочим группам, которые являются подгруппами WikiProjects, иметь свои собственные шаблоны, которые лучше подходят для их задач. |
She hated traditional girl tasks, preferring farm work with the menfolk instead. |
Она ненавидела традиционные девичьи занятия, предпочитая работать на ферме вместе с мужчинами. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working. |
Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали. |
Every day we have different tasks. |
Каждый день у нас различные задания. |
Both of us are fond of sport. |
Мы оба любим спорт. |
Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller. |
и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника. |
I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward. |
Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх. |
This NGO has been developing reconciliation tasks in several regions in Bosnia. |
Эта НПО занимается, среди прочего, выполнением задач, связанных с разработкой мер по обеспечению примирения в различных районах Боснии. |
Annex A provides a more detailed explanation of how these tasks could be completed. |
В приложении А приводится более подробное объяснение того, каким образом могут быть осуществлены эти задачи. |
It's possible that he didn't have time to finish sharpening them both. |
Возможно, у него просто не хватило времени, чтобы закончить заточку обеих ножниц. |
The proposed bill lays down the general purpose and lists the various tasks of the police. |
В новом законе указывается общая цель и перечисляются различные задачи полиции. |
Each letter or email can include both standard and custom content. |
Каждое письмо или сообщение может включать как общую, так и индивидуальную части. |
If you are using Payroll, see Benefit setup tasks or Garnishment and tax levy setup tasks. |
При использовании модуля Заработная плата см. раздел Benefit setup tasks или Garnishment and tax levy setup tasks. |
From the shipment, you can start a pallet transport, a picking route, or both. |
Из отгрузки можно начать транспортировку палет, маршрут комплектации или и то, и другое. |
In this race, we either both win or both lose. |
В этой гонке либо обе наши страны выиграют, либо обе проиграют. |
Both GDP and industrial production fell by 5% in 1998, and the IMF forecast a further decline in GDP of 9% in 1999. |
ВНП и промышленное производство упали на 5% в 1998 году, МВФ предсказывал дальнейшее падение ВНП до 9% в 1999 году. |
If both the United States and the EU are content with the parameters of the Transatlantic Trade and Investment Partnership, then there is no reason not to continue with negotiations. |
Если Соединенные Штаты и ЕС довольны параметрами Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства, есть основания продолжить переговоры на эту тему. |
These difficult tasks will be left to tackle after Putin is gone. |
Эти задачи придется решать тем, кто придет к власти после Путина. |
The following method may, if necessary, be used both for reference equipment and for tests on series manufactured equipment. |
В случае необходимости следующий метод может быть использован как для проверки прототипа, так и для испытания серийного оборудования. |
“Assign an instructor to a course” section in Key tasks: Courses |
Раздел Назначение инструктора для курса в статье Основные задачи: курсы |
The tasks are listed in sequential order. |
Задачи указаны в последовательном порядке. |
It isn’t merely that our unending war on terror has distracted us from other crucial tasks abroad, tasks that matter equally to our long-term survival. |
Дело не только в том, что наша бесконечная война с террором отвлекает нас от прочих насущных внешнеполитических задач, а ведь для нашего выживания в долгосрочном периоде эти задачи не менее важны. |
Looking for other management tasks related to recovery databases? |
Необходимы сведения о других задачах управления, связанных с базами данных восстановления? |
But when some of these functions are assigned to a federal level of government, one has the additional tool of being able to transfer resources to pay for these tasks. |
Но когда некоторые из этих функций подняты на уровень федерального правительства, оно имеет дополнительный инструмент для перемещения ресурсов, чтобы оплачивать эти задачи. |
Но вы не должны делать грязную работу. |
|
How about failure to complete tasks coupled with gross insubordination? |
Как насчет неспособность выполнить задание на пару с вопиющим нарушение субординации? |
To me the tasks he assigned were the tasks of the clan |
Для меня... Его задания были заданиями клана. |
Some days those tasks are easier than others but it's imperative that you succeed. |
Иногда задания будут легче, иногда тяжелее но ты обязательно должен их выполнить. |
There is less of a bias because consumers are just performing their daily tasks, not necessarily realizing they are being observed. |
Здесь меньше предвзятости, потому что потребители просто выполняют свои ежедневные задачи, не обязательно осознавая, что за ними наблюдают. |
Administrative tasks would be given to No 20 Civil Affairs Unit, including bringing 200 tons of food, clothing and medicines in on C-Day. |
Административные задачи будут возложены на подразделение по гражданским делам № 20, включая доставку 200 тонн продовольствия, одежды и медикаментов в день с. |
In due time he/she will be able to give authoritative technical advice and to assume responsibility for the direction of important tasks in his/her branch. |
В свое время он сможет дать авторитетную техническую консультацию и взять на себя ответственность за руководство важными задачами в своей отрасли. |
Since the kernel and stream abstractions expose data dependencies, compiler tools can fully automate and optimize on-chip management tasks. |
Поскольку абстракции ядра и потока предоставляют зависимости данных, средства компилятора могут полностью автоматизировать и оптимизировать задачи управления на кристалле. |
По мере выполнения этих задач их следует отключать. |
|
The development of machinery is an interesting cycle where inventors started inventing machines to complete necessary tasks. |
Развитие техники-это интересный цикл, когда изобретатели начали изобретать машины для выполнения необходимых задач. |
Even when tasks are completed, crowdsourcing does not always produce quality results. |
Даже когда задачи выполнены, краудсорсинг не всегда дает качественные результаты. |
However, internal self-control and sophistication regarding the tasks may reduce present bias, whereas it has the opposite effect for naïve people. |
Однако внутренний самоконтроль и изощренность в отношении задач могут уменьшить нынешнюю предвзятость, в то время как для наивных людей она имеет противоположный эффект. |
As workers search for tasks, they do not receive compensation nor do they receive additional compensation if a task takes longer than estimated by the requester. |
Поскольку работники ищут задачи, они не получают компенсации и не получают дополнительной компенсации, если задача занимает больше времени, чем предполагалось заказчиком. |
This difference can be seen earlier in bi-manual manipulation tasks. |
Это различие можно увидеть ранее в задачах двуручной манипуляции. |
The first four steps in the procedure concern all programmes and are administrative tasks. |
Первые четыре этапа процедуры касаются всех программ и являются административными задачами. |
Malnutrition due to helminths may affect cognitive function leading to low educational performance, decreased concentration and difficulty with abstract cognitive tasks. |
Недоедание из-за гельминтов может влиять на когнитивные функции, приводя к низкой успеваемости, снижению концентрации внимания и трудности с абстрактными познавательными задачами. |
Holt CJ at the London Guildhall found that Mr Bernard, the defendant, was negligent in carrying the tasks and was therefore liable as a bailee. |
Холт Си Джей из Лондонской Гильдхолл установил, что мистер Бернард, обвиняемый, проявил халатность при выполнении поручений и поэтому несет ответственность в качестве судебного пристава. |
If tasks are overly rushed, mistakes are made and good long-term results are not achieved. |
Если задачи слишком поспешны, то делаются ошибки и не достигаются хорошие долгосрочные результаты. |
In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest. |
Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса. |
Tasks such as network access and file access are often heavily intertwined with the distinctive implementations of each platform. |
Такие задачи, как доступ к сети и доступ к файлам, часто тесно переплетаются с различными реализациями каждой платформы. |
Submodular Functions have also been used for other summarization tasks. |
Субмодулярные функции также использовались для других задач суммирования. |
But when users were given specific tasks, incongruent ads grabbed their attention. |
Но когда пользователям давали конкретные задания, их внимание привлекала неуместная реклама. |
Anantharaman subsequently left IBM for Wall Street and Arthur Joseph Hoane joined the team to perform programming tasks. |
Впоследствии анантараман ушел из IBM на Уолл-Стрит, а Артур Джозеф Хоан присоединился к команде для выполнения задач программирования. |
Despite the housemates' isolation, some contestants are occasionally allowed to leave the house as part of tasks. |
Несмотря на изоляцию соседей по дому, некоторым участникам иногда разрешают покидать дом в рамках выполнения заданий. |
A combination of several computers allows various tasks to be processed in parallel so that they can be completed quicker. |
Сочетание нескольких компьютеров позволяет обрабатывать различные задачи параллельно, чтобы они могли быть выполнены быстрее. |
This is essential for robots to perform their tasks, and act upon any changes in the environment to calculate the appropriate response. |
Это очень важно для того, чтобы роботы выполняли свои задачи и действовали на любые изменения в окружающей среде, чтобы рассчитать соответствующую реакцию. |
There are two fundamental tasks which senior management teams address prior to articulating any new marketing strategy. |
Есть две фундаментальные задачи, которые старшие управленческие команды решают до формулирования любой новой маркетинговой стратегии. |
The dopaminergic pathways are associated with reward, attention, short-term memory tasks, planning, and motivation. |
Дофаминергические пути связаны с вознаграждением, вниманием, задачами кратковременной памяти, планированием и мотивацией. |
While working memory tasks seem to activate the DLPFC normally, its decreased grey matter volume correlates to its decreased activity. |
В то время как задачи рабочей памяти, по-видимому, обычно активируют DLPFC, его уменьшенный объем серого вещества коррелирует с его уменьшенной активностью. |
If they can succeed in performing simple tasks, for one day, and avoid detection, they win $1 million. |
Если они смогут успешно выполнять простые задачи в течение одного дня и избежать обнаружения, они выиграют 1 миллион долларов. |
Group conscientiousness has a negative effect on group performance during creative tasks. |
Групповая добросовестность отрицательно влияет на групповую работоспособность при выполнении творческих заданий. |
Chatbots are increasingly present in businesses and often are used to automate tasks that do not require skill-based talents. |
Чат-боты все чаще присутствуют в бизнесе и часто используются для автоматизации задач, которые не требуют навыков, основанных на талантах. |
But each new user story is either inserted into the narrative flow or related vertically to a main tasks. |
Но каждая новая история пользователя либо вставляется в поток повествования, либо связана вертикально с основными задачами. |
Therefore, judges at all levels of skill are subject to similar degrees of error in the performance of tasks. |
Поэтому судьи всех уровней квалификации подвержены одинаковым степеням ошибок при выполнении заданий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the tasks of both».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the tasks of both» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, tasks, of, both , а также произношение и транскрипцию к «the tasks of both». Также, к фразе «the tasks of both» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.