Business is transacted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Business is transacted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дела ведутся
Translate

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- is

является

- transacted

транзакционной



It's a business transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это деловой обмен.

That's a nice shirt for a business transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатичная рубашка для деловых переговоров.

So our relationship with Russia can’t just be reduced to a series of business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому наши отношения с Россией нельзя сводить к ряду деловых операций.

This can occur particularly where the business transaction has no obvious physical location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может произойти, в частности, там, где бизнес-транзакция не имеет очевидного физического местоположения.

It must be remembered that by business Caleb never meant money transactions, but the skilful application of labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомним, что под словом деловой Кэлеб разумел не коммерческие таланты, а умелое приложение труда.

There must be integrity and uprightness, of course, in these transactions, or business could not go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, должна быть кристальная честность и полная откровенность в этих сделках, иначе нельзя делать дела.

I mean the case isn't official yet, but they think the software he designed to help the banks run their business has been stealing one penny from every transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование еще не официальное, но они думают, что программа, разработанная чтобы помочь банкам в деле, ворует один пени с каждой трансакции.

Nearly 4,000 years old, a clay tablet, written in Sumerian cuneiform, found in Iraq, dated to 1750 BCE, speaks of a business transaction involving copper goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденная в Ираке глиняная табличка, написанная шумерской клинописью и датируемая 1750 годом до н. э., которой около 4000 лет, говорит о сделке с медными товарами.

The company may serve as a vehicle for business transactions without itself having any significant assets or operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания может служить средством осуществления деловых операций, не имея при этом каких-либо существенных активов или операций.

In consequence of which he never kept an appointment, never could transact any business, and never knew the value of anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он никогда никуда не являлся вовремя, никогда не мог вести никаких дел и никогда не знал, сколько стоит то или другое.

That I simply fulfilled my role of taking your money in this business transaction, for which I am in fact compensated by my employer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я просто выполнил свою роль, взяв ваши деньги в этой коммерческой сделке, за которую я фактически получаю компенсацию от моего работодателя?

You have a transaction with a business partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заключаете сделку с бизнес-партнёром.

They pay the minimum corporate tax, build up a credit rating, comply with filings to create an established, creditworthy business that can be used to launder all kinds of transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они платят корпоративные налоги по минимуму, наращивают кредитный рейтинг, необходимый для создания кредитоспособного бизнеса с репутацией, его можно использовать для отмывания любых денег.

You do not have the authority to transact business with us or to do so in the manner in which you customarily conduct business with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имеет полномочий вести с нами дела или осуществлять деятельность в присущей вам манере;

I think, too, that in her business transactions she enjoyed having anyone English in her power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, похоже, ей доставляло особое удовольствие, когда в зависимость к ней попадали английские клиенты.

The resulting legal harmonization maximizes the ability of business parties from different States to successfully plan and implement commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такой правовой унификации максимально повышается способность деловых партнеров из различных государств успешно планировать и осуществлять коммерческие сделки.

We allow business to be transacted among countries and parties who are banned from doing business together elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позволяем заключать сделки странам и лицам которым запрещено вести бизнес в другом месте

We wish for you to act as our agent in a business transaction with our mutual friend Captain Sparrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступите в роли ее представителя в урегулировании дела с нашим общим другом, капитаном Воробьем.

He eventually saved every financial and business transaction he made into a personal ledger book which he keeps to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он сохранил все свои финансовые и деловые операции в личной бухгалтерской книге, которую ведет и по сей день.

See, at the time, me and Christopher, we were engaged in a sensitive business transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, в тот самый момент, мы с Кристофером занимались одной щепетильной сделкой.

NPOs are given corporate status to assist them in conducting business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НКО присваивается корпоративный статус для оказания им помощи в проведении деловых операций.

And so for a time thought the Mexican himself: for in their first interview, but little other business was transacted between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сам мексиканец вначале думал именно так, потому что при их первых встречах разговор носил почти исключительно деловой характер.

For the next day, George had more important business to transact than that which took him to see Mr. Kean in Shylock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день у Джорджа было гораздо более важное дело, чем смотреть мистера Кина в роли Шейлока.

Manafort and Deripaska have said the accounts were opened for legitimate business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манафорт и Дерипаска заявили, что счета были открыты для законных деловых операций.

Mother, Tony said wearily, this isn't a b-business transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-мама, - устало оборвал Тони, - это не сделка и не переговоры о покупке очередной фабрики.

I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций.

It has even been proved beneficial to treat online commercial relationships more as friendships rather than business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было даже доказано, что выгодно относиться к коммерческим отношениям в интернете скорее как к дружеским отношениям, а не к деловым операциям.

Oh, yo, I thought this Was going to be a legit business transaction, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй эй, я думал, это будет законная деловая операция.

Online Business or e-business is any kind of business or commercial transaction that includes sharing information across the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картеретская больница общего профиля в Морхед-Сити является вторым по величине работодателем в округе Картерет, уступая государственным школам округа Картерет.

So it's not just a business transaction... but it's a partnership and it's a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это не просто бизнес-обмен... и даже более близкие отношения.

Establishment of requirements governing compulsory monitoring of business deals and transactions with States that illicitly produce narcotic drugs;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

установление требования об обязательном контроле сделок и операций с государствами, незаконно производящими наркотики;.

The business would choose this approach because the incremental profit of 10 cents from the transaction is better than no sale at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес выбрал бы такой подход, потому что дополнительная прибыль в размере 10 центов от сделки лучше, чем вообще никакой продажи.

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

The transaction involved a $50,000 loan from the Small Business Administration and $16,000 of his savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка включала в себя ссуду в размере 50 000 долларов от Администрации малого бизнеса и 16 000 долларов из его сбережений.

Janvier and I were engaged in a business transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с Жанвье было дело.

It was a business transaction, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был просто груз, и всё.

A bank is a business that is based almost entirely on financial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк - это бизнес, который почти полностью основан на финансовых операциях.

The prevalence of web-based transactions is driving a convergence of IT and business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность интернет-транзакций способствует конвергенции ИТ и бизнеса.

To create a code of behaviour for business transactions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея составить кодекс поведения при заключении сделок заслуживает похвалы и...

Almost all standing committee meetings for transacting business must be open to the public unless the committee votes, publicly, to close the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все заседания Постоянного комитета по ведению деловых операций должны быть открыты для общественности, если только комитет публично не проголосует за закрытие заседания.

Second, they spend less time taking care of simple financial transactions and more on productive work or running a small business of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, они тратят меньше времени на заботу о простых финансовых транзакциях и больше на продуктивную работу или собственный малый бизнес.

So it's too much like a business transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это слишком уж напоминает деловые отношения.

Business Day means a day (not being a Saturday or Sunday) when banks are open in London for the transaction of general banking business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий день означает день (не являющийся субботой и воскресеньем), в который банки открыты в Лондоне для осуществления общей банковской деятельности.

It had been a vigorous man; a well-dressed stranger just off the train on his way to transact some business with the Bolton Worsted Mills39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад этот сильный, хорошо одетый мужчина, сойдя с поезда, направился в Болтон, где у него были какие-то дела на ткацкой фабрике.

Transactions not undertaken in the ordinary course of business generally are not considered to be comparable to those taken in the ordinary course of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделки, не совершаемые в ходе обычной коммерческой деятельности, как правило, не считаются сопоставимыми с сделками, совершаемыми в ходе обычной коммерческой деятельности.

H-How many business transactions end with the release of grand monarch butterflies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли деловых сделок завершаются выпусканием бабочек-монархов.

In the UK, it is generally only business brokers specialised in the sale of accountancy practices who operate as transaction brokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании в качестве брокеров по сделкам обычно выступают только бизнес-брокеры, специализирующиеся на продаже бухгалтерской практики.

Levin had, moreover, to transact in Kashin some extremely important business relating to the wardship of land and to the receiving of certain redemption money for his sister, who was abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, у Левина было в Кашине крайне нужное для сестры его, жившей за границей, дело по опеке и по получению денег выкупа.

Therefore, I transact my business like a schoolboy dealing in pennies, nickels, and dimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, я веду дела подобно школьнику, играющему на переменке с мелкими монетками?

For example, a user’s mailbox may contain critical messages related to business strategy, transactions, product development, or customer interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, почтовый ящик пользователя может содержать критически важные сообщения, связанные с бизнес-стратегией, транзакциями, разработкой продуктов или взаимодействием с клиентами.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

With a hefty transaction fee for yourself, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При немедленной доставке с изрядной платой тебе за перевозку, разумеется.

You know, my business it's cash out, cash in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет.

New methods and technologies have proven useful to account and reduce the transaction costs such as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что следующие новые методы и технологии способствуют учету и сокращению оперативных издержек:.

A financial statement is a formal report detailing the financial activities and performance of a business, individual or other entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый отчет – это официальный отчет о финансовой активности и показателях эффективности физического лица, организации или какого-либо иного юридического лица.

How do I add a partner to my Pages or Ad Accounts in Business Manager?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добавить партнера для Страниц и рекламных аккаунтов в Business Manager?

Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса.

We hope this first order will lead to further business between our two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.

The Transact system is NFC-compatible and its ID cards use contactless technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система сделка является NFC-совместимым и его идентификационные карты с применением бесконтактных технологий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «business is transacted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «business is transacted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: business, is, transacted , а также произношение и транскрипцию к «business is transacted». Также, к фразе «business is transacted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information