By referring to the relevant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
possessed by an idea - одержимый идеей
drying by evaporation - высыхание в результате испарения
drying by chemical action - высыхание в результате химической реакции
hardening by evaporation - отверждение в результате испарения растворителя
drying by oxidation - отверждение в результате окисления
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
at stand-by - стоящий наготове
stayed by flying buttresses - укрепленный с помощью аркбутана
integrate by parts - интегрировать по частям
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
referring to - ссылаясь на
start referring merchants - начинать привлекать торговцев
on referring to - ссылаясь на
referring expression - референциальное выражение
referring expression generation - порождение референциальных выражений
referring point - вспомогательная точка наводки
question referring - вопрос в виду
i'm referring to you - я имею в виду вас
for referring - для ссылки
also referring - также ссылаясь
Синонимы к referring: touch on, deal with, allude to, speak of/about, write about, comment on, point out, make reference to, talk of/about, mention
Антонимы к referring: unrelatable, avoiding, boring, brushing off, bypassing, detaching, disaffiliating, disassociating, disconnecting, discounting
Значение referring: mention or allude to.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
next to impossible - почти невозможный
next to no time - совсем мало времени
right next to - прямо рядом с
expose to ridicule - выставлять в смешном виде
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
list to starboard - крен на правый борт
alteration to starboard - поворот на правый борт
turn to right - правый вираж
resort to cunning - пойти на хитрость
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
be relevant - быть актуальным
be relevant to - иметь отношение к
relevant to - имеющих отношение к
relevant activity - соответствующее мероприятие
relevant and important topic - актуальная и важная тема
relevant sector - соответствующий сектор
relevant document - релевантный документ
relevant result - релевантный результат
relevant fact - релевантный факт
economically relevant processing - экономически целесообразная обработка
Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite
Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching
Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.
It remains relevant because modern scholars are still referring to it, it is the starting point of their arguments. |
Она остается актуальной, потому что современные ученые все еще ссылаются на нее, это отправная точка их аргументации. |
Doyle's text is even vaguer, referring only to a travelling cap with earflaps in the passages with the relevant illustrations. |
Текст Дойля еще более расплывчат, ссылаясь только на дорожную шапку с ушанками в отрывках с соответствующими иллюстрациями. |
Вся соответствующая история отражена в существующей статье. |
|
Therefore, the dimensionality of the UV critical surface equals the number of relevant couplings. |
Таким образом, размерность УФ-критической поверхности равна числу соответствующих соединений. |
Michael was referring to something he'd walked in on a few days earlier. |
Майкл говорил о том, что случилось несколько дней назад |
This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities. |
Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
There is easy access to lodging a complaint electronically with the Board, and access to relevant legislation. |
С базовой страницы можно легко направить в адрес Совета жалобу в электронной форме и получить доступ к соответствующему законодательству. |
At a minimum, Trump lacks the psychological characteristics needed for constructive governance: honesty, dignity, competence, empathy, relevant experience, and the capacity to plan. |
По меньшей мере, Трампу не хватает психологических качеств, необходимых для конструктивного управления: честности, достоинства, компетентности, сочувствия, соответствующего опыта и способности к планированию. |
“To show that it’s relevant to our actual physical world, the processes have to be happening on reasonable time scales,” Short said. |
«Чтобы показать, что это применимо к нашему реальному физическому миру, процессы должны происходить в разумных временных рамках», — говорит Шорт. |
I don't like referring to him that way. |
Я не люблю, относиться к нему таким образом. |
You have the drunken ramblings of a man referring to an unspecified event with an unspecified Alex. You cannot be serious! |
У вас на записи пьяные бредни мужчины, который упоминает неопределенное событие с неопределенной Алекс. - Вы же не серьезно! |
Exactly what noise is it you're referring to, Mr. McMurphy? |
О каком конкретно шуме вы говорите, мистер Макмерфи? |
Probably you are referring to my encounter of today with a German? |
Вы, вероятно, хотите говорить о моей встрече сегодня с одним немцем? |
What exactly are you referring to? |
Что ты имеешь ввиду? |
Are you referring to the photos? |
Ты про те фотографии? |
Don't you have anything relevant to say? |
Разве тебе нечего сказать? |
Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture. |
Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе. |
I think what you're referring to is... moral principles. |
Я думаю, что вы имеете в виду это ... моральные принципы. |
Is Lyle always going to be referring to himself in the third person? |
Лайл всегда говорит о себе в третьем лице? |
No, I was referring to my problem. |
Я имею в виду свою проблему. |
What orders are you referring to, Jim? |
О каком приказе речь, Джим? |
What damage are you referring to? |
О каких повреждениях речь? |
What exactly is this 'true love' you're referring to? |
Что это за настоящая любовь, о которой вы говорите? |
Something different? said the Martian, eying him and the coffee, referring to them both, perhaps. |
Что-нибудь новое? - спросил марсианин, разглядывая его и чашку и подразумевая, по-видимому, и то и другое. |
We hope that the relevant countries respect China's position and refrain from taking unilateral action to complicate and expand the issue. |
Мы надеемся, что соответствующие страны уважают позицию Китая и воздержатся от односторонних действий по усложнению и расширению этого вопроса. |
Binksternet made an edit related to this still-open question and I reverted it, referring to the discussion here. |
Binksternet внесла правку, связанную с этим все еще открытым вопросом, и я вернул ее, ссылаясь на обсуждение здесь. |
On the other hand, some use libertarianism to refer to individualistic free-market philosophy only, referring to free-market anarchism as libertarian anarchism. |
С другой стороны, некоторые используют либертарианство только для обозначения индивидуалистической философии свободного рынка, называя свободный рыночный анархизм либертарианским анархизмом. |
Situationality concerns the factors which make a text relevant to a situation of occurrence. |
Ситуативность относится к факторам, которые делают текст релевантным ситуации возникновения. |
It helps in expanding the reach of display campaigns while targeting relevant users for a business. |
Это помогает расширить охват медийных кампаний, одновременно ориентируясь на релевантных пользователей для бизнеса. |
The editor inserts the scene into the relevant animatic or Leica reel for viewing in context with other scenes. |
Редактор вставляет сцену в соответствующую катушку animatic или Leica для просмотра в контексте с другими сценами. |
A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant. |
Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен. |
Those are notable, relevant, and sourced statements that are highly important reactions. |
Это заметные, релевантные и исходные утверждения, которые являются очень важными реакциями. |
Furthermore, after 455 the Western emperor ceased to be a relevant figure and there was sometimes no claimant at all. |
Кроме того, после 455 года Западный император перестал быть значимой фигурой, и иногда не было вообще никакого претендента. |
The term, a portmanteau of elastic polymer, is often used interchangeably with rubber, although the latter is preferred when referring to vulcanisates. |
Термин чемоданчик из эластичного полимера часто используется как взаимозаменяемый с каучуком, хотя последний предпочтительнее, когда речь идет о вулканизатах. |
The Monroe Doctrine continued to be seen as relevant to Guatemala, and was used to justify the coup in 1954. |
Доктрина Монро по-прежнему рассматривалась как имеющая отношение к Гватемале и использовалась для оправдания государственного переворота 1954 года. |
The Washington Post explained the meme's instant virality by referring to the jump cuts, hypnotic beat, quick setups, and half minute routines. |
The Washington Post объяснила мгновенную вирусность мема ссылкой на прыжковые сокращения, гипнотический ритм, быстрые настройки и полуминутные процедуры. |
However, what matters is if this is discussed in relevant publications that ought to be mentioned here. |
Однако важно то, что это обсуждается в соответствующих публикациях, которые должны быть упомянуты здесь. |
The piano is the most relevant instrument, due to its harmonic and rhythmic role. |
Пианино является наиболее актуальным инструментом, благодаря своей гармонической и ритмической роли. |
It could be referring either glossolalia or xenoglossy. |
Речь может идти либо о глоссолалии, либо о ксеноглоссии. |
Estonian language has been referring to this kind of immigrants as 'muulased' for more than two decades now. |
Эстонский язык уже более двух десятилетий называет такого рода иммигрантов муулазедами. |
In BDSM, limits refer to issues that participants in a play scene or dynamic feel strongly about, usually referring to prohibited activities. |
В садо-мазо ограничения относятся к вопросам, которые участники игровой сцены или динамики сильно чувствуют, обычно ссылаясь на запрещенные действия. |
The oldest document, referring to the royal burgh, was a grant by Robert II in 1381 to give a port at Guardbridge on the River Eden to help boost trade with Flanders. |
Самым древним документом, относящимся к королевскому Бургу, было пожалование Робертом II в 1381 году порта Гардбридж на реке Иден, чтобы помочь увеличить торговлю с Фландрией. |
Others interpret the phrase as referring to simple baptism of an individual. |
Другие интерпретируют эту фразу как относящуюся к простому крещению индивидуума. |
Исключение 2011 года не имеет отношения к этому конкретному случаю. |
|
However, the computed vectors for the new text are still very relevant for similarity comparisons with all other document vectors. |
Однако вычисленные векторы для нового текста по-прежнему очень важны для сравнения сходства со всеми другими векторами документа. |
No professional association has recognized PAS as a relevant medical syndrome or mental disorder. |
Ни одна профессиональная ассоциация не признала PAS соответствующим медицинским синдромом или психическим расстройством. |
Просто привел соответствующие примеры из соответствующих областей. |
|
I reproduce the quote from p.69 again with the relevant clause in bold. |
Я снова воспроизводю цитату из стр. 69 с соответствующим пунктом, выделенным жирным шрифтом. |
Cognitive science/cognitive psychology is more philosophically relevant now than ever, as is moral psychology. |
Когнитивная наука / когнитивная психология сейчас более философски актуальна, чем когда-либо, как и моральная психология. |
He seems to be suggesting that relevant material FOR and AGAINST be included. |
Он, по-видимому, предлагает включить соответствующие материалы за и против. |
Кстати, именно этот JAZ имеет отношение к этой статье. |
|
It's certainly relevant to the article, I can't find a quote by the subject that is referenced more. |
Это, безусловно, имеет отношение к статье, я не могу найти цитату по теме, на которую ссылаются больше. |
If the above is relevant, it needs rewritten to provide the context. |
Если вышесказанное имеет отношение к делу, то его нужно переписать, чтобы обеспечить контекст. |
If this is not relevant to your contribution area, please post this or pass it to who you think could use this info. |
Если это не относится к вашей области вклада, пожалуйста, опубликуйте это или передайте его тем, кто, по вашему мнению, может использовать эту информацию. |
Уарт-историк, безусловно, важная область. |
|
He suggested that during heuristic processes, an individual chooses which information is relevant to the current situation. |
Он предположил, что в ходе эвристических процессов индивид выбирает, какая информация имеет отношение к текущей ситуации. |
The use of frequency of repetition aids in the retrieval of relevant instances. |
Использование частоты повторения помогает в поиске соответствующих примеров. |
The company argued that it was possible to comply with the relevant law without compromising its users' privacy. |
Компания утверждала, что можно соблюдать соответствующий закон без ущерба для конфиденциальности своих пользователей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by referring to the relevant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by referring to the relevant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, referring, to, the, relevant , а также произношение и транскрипцию к «by referring to the relevant». Также, к фразе «by referring to the relevant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.