Calculated among - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Calculated among - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассчитывается из
Translate

- calculated [adjective]

adjective: вычисленный, расчетный, рассчитанный, подсчитанный, годный, преднамеренный, предумышленный, умышленный, намеренный

  • calculated error rate - расчетная частота ошибок

  • calculated internally - вычисляется внутри

  • will be calculated - будет рассчитываться

  • be calculated - рассчитывается

  • calculated risks - рассчитанные риски

  • values calculated - значения, вычисленные

  • calculated costs - рассчитанные затраты

  • carefully calculated - тщательно просчитаны

  • calculated according to - рассчитывается в соответствии с

  • would be calculated - будет рассчитываться

  • Синонимы к calculated: preconceived, intentional, prepense, planned, preplanned, willful, premeditated, intended, deliberate, measured

    Антонимы к calculated: casual, unadvised, uncalculated, unconsidered, unstudied

    Значение calculated: (of an action) done with full awareness of the likely consequences.

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа

  • are spread among - распространены среди

  • conformity among - соответствие между

  • tied among - связаны между

  • witch among - ведьма среди

  • righteous among the nations - праведники среди народов

  • among businessmen - среди предпринимателей

  • among hospitals - среди больниц

  • among women than - среди женщин, чем

  • among their peers - среди своих сверстников

  • among the classes - среди классов

  • Синонимы к among: amidst, amid, in the middle of, with, in the company of, in the midst of, surrounded by, one/some of, included in, in the group/number of

    Антонимы к among: separate, beyond, away from, outside-of, outside

    Значение among: surrounded by; in the company of.



Though most leadership transitions generate opportunities for political transformation in dictatorships, death in office is not among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя в большинстве случаев после смены лидеров в диктаторских государствах появляется возможность политических преобразований, смерть находящегося у власти диктатора к их числу не относится.

These tables revolutionized navigation, allowing to calculate latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти таблицы произвели революцию в навигации,позволив рассчитать широту.

But when its score is adjusted for inequality, it drops 23 spots – among the largest such declines for any highly developed country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ее результат скорректировать с учетом уровня неравенства, она скатится сразу на 23 позиции – одно из самых значительных падений среди всех высокоразвитых стран.

Among them were homes belonging to some of Angel City's oldest families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же располагались дома, принадлежавшие старейшим семействам города.

I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях.

A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уставший рассудок внутри классического дома с привидениями, обладающего внушением.

I will be grateful to die among my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду счастлива умереть среди друзей.

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация.

The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания.

Subsequent papers will elaborate upon selected elements among these topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные элементы этих тем будут более подробно рассмотрены в последующих документах.

Support to open skies policies among LDCs and within regional agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка политики открытого неба в НРС и в рамках региональных соглашений.

Among Parties, as reported earlier, Monaco and Moldova do not grant this type of access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как докладывалось ранее, среди Сторон доступ такого рода не предоставляют Монако и Молдова.

The burden of physical disabilities, mental and psychological problems, especially among children in the occupied Palestinian territory, was on the increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиливается также бремя, связанное с инвалидностью, духовными и психологическими проблемами, особенно среди детей на оккупированной палестинской территории.

In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.

Among the issues discussed at these meetings are the CAP launch and advancing CAP as a strategic planning and programming tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу вопросов, обсуждаемых на этих заседаниях, относятся формулирование ПСД и пропаганда ПСД как стратегического инструмента планирования и программирования.

We believe that sowing the seeds of hatred among peoples is no less serious or dangerous than acts of terrorism themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что сеять ненависть между народами ничуть не менее серьезно и опасно, чем совершать сами акты терроризма.

The book has been made widely diffused among missions at Geneva and in New York, universities, research institutions and libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это издание было широко распространено среди представительств в Женеве и Нью-Йорке, университетов, научно-исследовательских институтов и библиотек.

You have learned to respect those differences, and yet to find among them the values we hold in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы научились уважать эти различия и находить среди них наши общие ценности.

The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны.

Moreover, the most current problems of human societies were also among the most ancient concerns of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем наиболее актуальные проблемы человеческого общества также входили в число наидревнейших проблем людей.

Financial accounting, human resources, payroll and procurement, among others, are being supported by the first wave of ATLAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этапе «Атлас» будет развернут, в частности, в таких областях, как финансовая отчетность, кадровые ресурсы, платежные ведомости и закупки.

There are no any commission fees involved that is calculated on your trading volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких комиссий не взимается, вне зависимости от объема сделки.

Among the commitments that GE has made there include $1 billion in railway and power equipment for Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из обязательств, которые взяла на себя компания General Electric в Африке, заключается в поставке в Анголу оборудования для железных дорог и электростанций.

Perhaps it is the lack of integrative strength in other societies which makes people feel that the only place where they really belong is among their own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно существенную роль играет отсутствие усилий по интеграции в других странах. Такая ситуация заставляет людей считать, что единственная группа, куда они принадлежат это их собственной этническое общество.

Anyhow I've no starry calculations to be interfered with, and no immortal works to write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я не считаю звезды, не пишу бессмертных романов.

Well, I think she's calculating that this will make her more likable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, кажется, она предполагает, что так она вызовет большую симпатию.

I love songs and dancing, and among them were some excellent singers and dancers. It was astonishing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю песни, пляску, а между ними отличные певцы и плясуны, до удивления!

'We did have some; among others, M. de Lucenet, who was captain of the gates at Pontarlier under the old r?gime.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде были, и при старом режиме один из них, господин де Люсене, служил в Понтарлье начальником городской стражи.

Dozens of them seemed to be crawling here and there, in the sombre light, among the foliated sheets of intense green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они десятками ползали взад и вперед под мрачным небом, среди скользкой зелени мхов и лишайников.

Among the many things we learned in Vietnam...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих вещей, которым нас научил Вьетнам...

We know that in Rome he was given to ramble about among the poor people, and the taste did not quit him in Middlemarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы помним, что в Риме он любил бродить в кварталах бедняков, и сохранил эту склонность в Мидлмарче.

Up to now he had hidden behind work and among other people, but now it was right there, and he had to face it alone. It was strangling him with this bandage round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От чего он прятался за работой и между людей, -то подошло теперь один на один и душило повязкой по шее.

The expulsion of Suzuki provoked a wave of protests among other filmmakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его увольнение спровоцировало широкую волну протеста в кинематографии.

Any way to calculate where it landed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть возможность высчитать, где он приземлится?

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

They're firing calculations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вычисляли траекторию удара.

I've suspected a communist infiltration among our troops for some time now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно подозревал, что в ряды нашей армии проникли коммунисты.

There were such portentous shepherdesses among the Ladies Dedlock dead and gone, he told us, that peaceful crooks became weapons of assault in their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, среди покойных леди Дедлок были пастушки столь внушительного вида, что даже мирные посохи превращались в их руках в оружие нападения.

He hath since come to England, unexpected by his brethren, said Ben Israel; and he cometh among them with a strong and outstretched arm to correct and to punish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он прибыл в Англию неожиданно для своих собратий, - продолжал Бен-Израиль.- Он явился с поднятой рукой, готовый карать и преследовать.

In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки.

So to calculate the distance of the shot, we have to multiply those two speeds by the two-second time gap,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для расчета дистанции выстрела, нам нужно умножить эти 2 скорости на разрыв во времени в 2 секунды.

I calculate the death toll at 7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я насчитала смерть 7 миллионов.

I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру.

For these reasons, current flow cannot be accurately calculated by simply applying Ohm's law using a fixed resistance model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам ток не может быть точно рассчитан простым применением закона Ома с использованием модели фиксированного сопротивления.

By subtracting simple RT from choice RT, for example, it is possible to calculate how much time is needed to make the connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычитая простой RT из выбора RT, например, можно вычислить, сколько времени требуется для установления соединения.

The Noether charge is also used in calculating the entropy of stationary black holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заряд Нетера также используется для вычисления энтропии стационарных черных дыр.

In diffuse light similar to that in its biotope, we calculated that it blinked on an average of 20 times a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассеянном свете, подобном тому, что был в его биотопе, мы подсчитали, что он моргал в среднем 20 раз в минуту.

This value can be used to calculate capacitance values using the standard formula for conventional plate capacitors if only the surface of the electrodes is known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значение может быть использовано для расчета значений емкости по стандартной формуле для обычных пластинчатых конденсаторов, если известна только поверхность электродов.

The Gaia spacecraft may clarify assumptions presently used in calculating the size of Betelgeuse's stellar disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический аппарат Gaia может прояснить предположения, используемые в настоящее время при расчете размера звездного диска Бетельгейзе.

Rashid Sunyaev later calculated the observable imprint that these inhomogeneities would have on the cosmic microwave background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рашид Суняев позже вычислил наблюдаемый отпечаток, который эти неоднородности будут иметь на космическом микроволновом фоне.

Sports programming provides a good example of how the calculation may favor either party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивное программирование дает хороший пример того, как расчет может благоприятствовать любой из сторон.

A project's effort and duration are interrelated, as is reflected in their calculation within the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия и продолжительность проекта взаимосвязаны, что отражается в их расчете в рамках модели.

An example is an energy meter calculating kWh and emitting a frequency of pulses accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить счетчик энергии, рассчитывающий кВтч и излучающий соответственно частоту импульсов.

The results of each team will be used to calculate the overall ranking of the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места от одного до шести определялись путем плей–офф или нокаутом.

This depends on the type of measurement taken to calculate strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от типа измерения, используемого для расчета прочности.

Anyone know if women's scores are calculated into points in the same way as men's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, рассчитываются ли баллы женщин в баллах так же, как и у мужчин?

All of the above means of calculating overhead are highly controversial, even within the accounting profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеперечисленные способы расчета накладных расходов весьма противоречивы, даже в рамках бухгалтерской профессии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calculated among». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calculated among» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calculated, among , а также произношение и транскрипцию к «calculated among». Также, к фразе «calculated among» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information