Can be draped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can be draped - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может быть завернуто
Translate

- can

мочь

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- draped [verb]

verb: драпировать, украшать тканями, украшать занавесами, ниспадать красивыми складками, вешать

  • draped pattern - муляж

  • draped around - задрапированный вокруг

  • can be draped - может быть завернуто

  • draped silk - задрапированный шелк

  • draped table - задрапированный стол

  • draped bustier - драпированные бюстье

  • draped across - драпированные через

  • draped over - накинутой

  • draped dress - драпированные платья

  • was draped - было завернуто

  • Синонимы к draped: wind, hang, sling, swathe, wrap, shroud, cloak, sheathe, deck, cover

    Антонимы к draped: blemished, defaced, disfigured, marred, scarred, spoiled, spoilt

    Значение draped: arrange (cloth or clothing) loosely or casually on or around something.



Structural-stratigraphic trap in a tilted block draped by mudstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурно-стратиграфическая ловушка в наклонном блоке, задрапированном аргиллитами.

Long material is draped over the front and back of the shoulder board, followed by the attachment of cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный материал драпируется по передней и задней части плечевой доски с последующим прикреплением ткани.

The concluding ceremony centred around the Stone of Remembrance, draped with the British flag, before which the Queen laid another wreath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительная церемония проходила вокруг камня памяти, украшенного британским флагом, перед которым королева возложила еще один венок.

A casket draped with his royal standard flag was placed on a hand-drawn carriage for the funeral procession around the Capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроб с его королевским знаменем был помещен в ручной экипаж для похоронной процессии вокруг столицы.

In a private dining-room, on a table draped in black, sat a huge bowl of punch floating with ice and sliced fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельном кабинете на покрытом черным крепом столе стояла большая чаша пунша, там плавали лед и нарезанные фрукты.

Hadn't my gray sweatshirt been draped over the low bedpost on the footboard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве моя серая рубашка не висела на спинке кровати?

James has been anaesthetised and draped and part of his head has been shaved and painted with antiseptic so that we don't infect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс под наркозом и накрыт простыней, часть его головы выбрита и покрыта антисептиком, чтобы не занести инфекцию, во время операции.

The statue showed a nude Aphrodite modestly covering her pubic region while resting against a water pot with her robe draped over it for support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статуя изображала обнаженную Афродиту, скромно прикрывающую лобок и опирающуюся на горшок с водой, накинув на него халат для поддержки.

During the Cloonerco Bog protest a large stack of turf, draped with a tricolour, was built outside the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время клунерко-Болотной акции протеста у входа в зал был сооружен большой штабель дерна, задрапированный триколором.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

The recumbent figure was draped in a roughly made black cloak with a hood to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверженный человек был одет в грубо сшитый черный плащ с капюшоном.

The surfaces had all been draped in lacy covers and cloths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вокруг было устлано отороченными кружевом скатертями, салфетками, покрывалами.

She jumped out of bed, snatched the robe from where she'd left it draped over the back of one of the rockers, and hurriedly put it on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выскочила из постели, схватила халат со спинки одной из качалок и быстро надела его.

Arienrhod took her place on the thick pile of white furs that draped the ship-form ceremonial cart in the palace courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариенрод заняла свое место среди белоснежных мехов, которыми были устланы парадные носилки.

He hauled down his coat and shook it out, draped it over his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял куртку, отряхнул ее, набросил себе на плечи.

Jean-Claude had knotted the blue towel around his waist, where it draped nearly to his ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Клод повязал на пояс то самое синее полотенце, и оно спадало почти до лодыжек.

A canopy draped with heavy red brocade and trimmed with gold tassels jutted out overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над троном нависал тяжелый парчовый балдахин, украшенный золотыми кистями.

He must have known they stood Spartacus' men, draped in false mantle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был знать, что это люди Спартака, облачённые в ложные одеяния.

It's an ivory satin-draped bodice Wita Broad yoke and a gored skirt, trimmed with the lilies of the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремовый атласный корсаж с широкой кокеткой и юбка клином, украшенная ландышами.

The mattresses and pillows were draped over the back fence and sprayed with kerosene, the parlor rugs were beaten within an inch of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрасы и подушки повесили на забор за домом и обрызгали керосином, а ковры в гостиной выбивали так, что только чудом не превратили в лохмотья.

Okay, posters up, banners draped, speech written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, постеры есть, баннеры повешены, речь написана.

Yesterday the tarp was rolled up and draped over the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера брезент был скручен и свисал с одной стороны.

Charmolue, following the direction of his glance, perceived that it was fixed mechanically on the great spider's web which draped the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шармолю проследил за направлением его взгляда и увидел, что глаза священника были устремлены на паутину, затягивающую слуховое окно.

But prominent in it was a draped table with a gilded looking-glass, and that I made out at first sight to be a fine lady's dressing-table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но среди них выделялся затянутый материей стол с зеркалом в золоченой раме, и я сразу подумал, что это, должно быть, туалетный стол знатной леди.

The philosopher supported one corner of the black-draped coffin upon his shoulder, and felt an ice-cold shiver run through his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философ одним плечом своим поддерживал черный траурный гроб и чувствовал на плече своем что-то холодное, как лед.

She walked with measured steps, draped in striped and fringed cloths, treading the earth proudly, with a slight jingle and flash of barbarous ornaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шла размеренными шагами, закутанная в полосатую, обшитую бахромой одежду, гордо ступая по земле. Звенели и сверкали варварские украшения.

The church was draped with black, and over the main entrance a huge scutcheon, surmounted by a coronet, announced to the passers-by that a gentleman was being buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь была обтянута черным, огромный, увенчанный короной щит над дверями возвещал прохожим, что хоронят дворянина.

So, too, the bridle reins, the mane, and sweeping tail of the horse. All draped upwards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же относилось и к поводьям, и к гриве, и к длинному хвосту лошади.

The ceiling was draped starlike with swathes of dusty blue silk, huge diamonds glittered and rich auburn Siberian furs shone from dim, intimate corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездою голубого пыльного шелку разливался потолок, в голубых ложах сверкали крупные бриллианты и лоснились рыжеватые сибирские меха.

The light pained her, so she had draped her bedside lamp with a dark red theater-cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет ее томил, поэтому на лампочку, стоящую на тумбе у кровати, надела она темно-красный театральный капор.

Lisovich himself was still awake and ensconced in his study, a draped, book-lined, over-furnished and consequently extremely cosy little room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам же инженер бодрствовал и находился в своем тесно заставленном, занавешенном, набитом книгами и, вследствие этого, чрезвычайно уютном кабинетике.

It was draped over her headstone - someone's trying to tell us something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он висел на ее надгробье - кто-то пытается нам что-то сказать.

Somewhere a generator droned, apparently the source of the electricity that powered the bare bulbs hanging from draped extension cords in the hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то негромко урчал генератор. Он производил ток, который питал лампы, свисавшие с потолка и придававшие внутреннему пространству купола жилой облик.

And on the Port au Change, which was all draped above!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на мосту Менял, который к тому же был весь обтянут коврами!

How many thousands of years since the priests sealed the inner chamber and draped this tapestry across the entrance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько тысяч лет прошло с тех пор как жрецы опечатали внутреннее помещение и занавесили вход этим ковром?

If you play your cards right, you may have a pair draped across your head later tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правильно сыграешь, сможешь украсить ими свою голову сегодня ночью.

There are two ways a garment can begin to be constructed; either pattern drafted or draped, and many times both methods will be used together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два способа, которыми можно начать создавать одежду: либо набросать рисунок, либо задрапировать, и много раз оба метода будут использоваться вместе.

By 1870, fullness in the skirt had moved to the rear, where elaborately draped overskirts were held in place by tapes and supported by a bustle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1870 году пышность юбки переместилась на задний план, где искусно задрапированные юбки удерживались на месте лентами и поддерживались суетой.

Small loads can simply be draped over furniture or a shower curtain pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие грузы можно просто накинуть на мебель или столб для занавески в душе.

Women in Classical Greece are often depicted loosely draped in diaphanous garments, or with one breast exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в классической Греции часто изображаются свободно задрапированными в прозрачные одежды или с обнаженной грудью.

Europeans styles in dresses increased dramatically to the hoopskirt and crinoline-supported styles of the 1860s, then fullness was draped and drawn to the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские фасоны в платьях резко увеличились до хупскиртов и кринолинов, поддерживаемых стилями 1860-х годов, затем полнота была задрапирована и притянута к спине.

The angel on the left holding a processional cross draped in clothes may be a symbol of resurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел слева, держащий молитвенный крест, задрапированный в одежду, может быть символом Воскресения.

Rococo sculptures of the subject were modestly draped across the hips, but bolder nudes appealed to male nineteenth-century patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скульптуры в стиле рококо были скромно задрапированы на бедрах, но более смелые обнаженные фигуры привлекали мужчин-покровителей девятнадцатого века.

Sigiriya frescoes depict royal ladies wearing cloth draped as a dhoti, tied in a knot at the front and pulled down to expose the navel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрески Сигирии изображают королевских дам, одетых в ткань, задрапированную как дхоти, завязанную узлом спереди и опущенную вниз, чтобы обнажить пупок.

On Frederick IV's orders, Stenbock's leftovers were registered and sealed, and his residence was draped in black velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приказу Фридриха IV останки Стенбока были зарегистрированы и опечатаны, а его резиденция задрапирована черным бархатом.

They took with them their tents made of cloth or skins draped over poles and their diet included milk, blood and sometimes meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они брали с собой палатки, сделанные из ткани или шкур, накинутых на шесты, и их рацион включал молоко, кровь и иногда мясо.

The set was draped in black, and after the main shot, the negative was re-exposed to the overlaid scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декорация была задрапирована черным, и после основного кадра негатив был повторно выставлен на наложенную сцену.

A burial flag is draped over the deceased's casket as a pall during services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над гробом покойного в качестве покрова во время богослужений развевается погребальный флаг.

These consisted of a draped garment, slip-on garment, open-sewn garment, closed sewn garment, and limb-encasing garments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они состояли из драпированной одежды, скользящей одежды, открытой сшитой одежды, закрытой сшитой одежды и одежды, заключающей конечности.

During Vedic times, both women and men wore at least two pieces of draped dress that was largely undifferentiated, voluntary and flexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ведические времена и женщины, и мужчины носили по крайней мере два куска драпированного платья, которое было в основном недифференцированным, добровольным и гибким.

The patriarchal mantle is draped over his coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патриаршей мантии, накинутой гробу.

The coffin was draped with the flag of the Netherlands and was laid to rest in the Roman Catholic cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроб был задрапирован флагом Нидерландов и похоронен на римско-католическом кладбище.

The area is then draped with a surgical drape and a Vi Drape over the genitalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эта область задрапирована хирургической драпировкой и Ви-драпировкой над гениталиями.

A person sits on the floor or on zabuton cushions with their legs under the table and the blanket draped over the lower body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек сидит на полу или на забутонных подушках, положив ноги под стол и накинув одеяло на нижнюю часть тела.

One man acted as leader of the Mari, holding the ribbons, and then came the Mari itself draped in a white sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек выступал в роли предводителя Мари, держа в руках ленты, а затем появилась сама Мари, задрапированная в белую простыню.

The clothing can also be draped to maximize the bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число имен раскрывает внешнюю природу индивидуума.

Camouflage netting is draped away from a military vehicle to reduce its shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разделение также было бы более ясным для читателя.

The Stars and Stripes are draped around a picture of George Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездно-полосатый флаг украшает фотографию Джорджа Вашингтона.

Tradition also states that when draped vertically, the flag should not merely be rotated 90degrees, but also reversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция также гласит, что при вертикальном драпировании флаг должен быть не просто повернут на 90 градусов, но и перевернут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can be draped». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can be draped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, be, draped , а также произношение и транскрипцию к «can be draped». Также, к фразе «can be draped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information