Canadian pacific railroad - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Canadian pacific railroad - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
канадская тихоокеанская железная дорога
Translate

- canadian [adjective]

adjective: канадский

noun: канадец, канадка

- pacific [adjective]

adjective: мирный, тихий, миролюбивый, спокойный

- railroad [noun]

noun: железная дорога, железнодорожный путь

adjective: железнодорожный

verb: строить железную дорогу, посылать по железной дороге, перевозить по железной дороге, ловко и быстро протолкнуть, ловко и быстро провернуть

  • cog wheel railroad - зубчатая железная дорога

  • model railroad - модель железной дороги

  • railroad accident - железнодорожная авария

  • belt line railroad - окружная железная дорога

  • branch railroad - железнодорожная ветка

  • broad gauge railroad - ширококолейная железная дорога

  • broadgauge railroad - ширококолейная железная дорога

  • camp for railroad operation - поселок при лесовозной железной дороге

  • two-way railroad radio - двухсторонняя поездная радиосвязь

  • railroad transportation - железнодорожные перевозки

  • Синонимы к railroad: railway system, railway, railway line, railroad track, dragoon, sandbag

    Антонимы к railroad: calm, comfort, deter, discourage, dissuade, pay someone a compliment, rights, soothe, subsidize, work

    Значение railroad: a track or set of tracks made of steel rails along which passenger and freight trains run.



Canadian Pacific Railway uses Union Pacific Railroad tracks in North Idaho carrying products from Alberta to Spokane and Portland, Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадская тихоокеанская железная дорога использует железнодорожные пути Union Pacific в Северном Айдахо, перевозящие продукты из Альберты в Спокан и Портленд, штат Орегон.

Other Class I railroads in Indiana include the Canadian National Railway and Soo Line Railroad, a Canadian Pacific Railway subsidiary, as well as Amtrak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие железные дороги класса I в Индиане включают Канадскую национальную железную дорогу и Soo Line Railroad, дочернюю компанию Канадской Тихоокеанской железной дороги, а также Amtrak.

In the end the SD90MAC-H was only delivered to two railroads, the Union Pacific Railroad and the Canadian Pacific Railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов SD90MAC-H был поставлен только двум железным дорогам, Union Pacific Railroad и Canadian Pacific Railway.

The Canadian Human Rights Act formerly had a provision, section 13, dealing with communication of hate messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В канадском законе О правах человека ранее содержалось положение, раздел 13, касающийся передачи сообщений о ненависти.

First is a Canadian flag, because some of my ancestors were from Nova Scotia, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, канадский флаг. Потому что мои предки были родом из Новой Шотландии, это в Канаде.

Ahead of them was a tunnel of fire where buildings were blazing on either side of the short, narrow street that led down to the railroad tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ними открылся недлинный, узкий, похожий на огненное ущелье проулок, который вел к железнодорожным путям.

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

I have arranged for our private railroad car to take you and Angier to Hot Springs then back to New York in two weeks for the board of directors' meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устроила так, что наш частный поезд Отвезёт тебя и Анжея в Хот Спрингс. А в Нью-Йорк вернётесь через две недели на заседание совета директоров.

Thus if we were now building a railroad would we use the first locomotive ever invented [i.e., dynastic rule] or today’s improved and most efficient model?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы строили сейчас железную дорогу, какой бы локомотив мы использовали: первый из числа изобретенных [то есть, династическое правление] или современный и самый эффективный?

Or, for a start, the existing railroad link between the two countries could be made operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, для начала, необходимо вновь открыть движение по существующей железной дороге между странами.

He stuck the bones under the firm linen bolster and, inhaling the inimitable smell of railroad paint, fell happily asleep to the sound of creaking partitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косточки он засунул под твердый холщовый валик. Он заснул счастливый, под скрипение переборок, вдыхая неповторимый железнодорожный запах краски.

Did you know that the Canadian Mallard is the only water fowl that bites his father's head off on the way out of the womb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знал, что канадская утка, это единственная водоплавающая птица, которая при рождении откусывает своему отцу голову?

Uh, I've brought my Canadian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял лодку.

His saloons harbored the largest floating element that was to be found in the city-longshoremen, railroad hands, stevedores, tramps, thugs, thieves, pimps, rounders, detectives, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портовые грузчики, сезонные рабочие, бездомные бродяги, воры, хулиганы, жулики, шпики стекались со всех концов города в пивные мистера Кэригена.

Where were we when every village in Germany has a railroad terminal where cattle cars were filled with children being carried off to their extermination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же мы были, когда на каждом немецком вокзале стояли вагоны для перевозки скота, заполненные детьми, которых везли на бойню?

There's a lot of graves along this railroad, marked and unmarked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль этой железной дороги полно могил с именами и без.

The poor Canadian snowboarder, in the 1998 Olympics, they took away his medal because he tested positive for marijuana, which is kinda redundant number one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или тот бедняга-сноубордист из Канады на олимпиаде 1998 года, у него отняли медаль, потому что тест на марихуану оказался положительным. Во-первых, это немного перебор.

The Canadian health care system is completely integrated and streamlined with Intellilink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадская система здравоохранения полностью интегрирована с Интеллилинком.

You ask me, there's nothing scarier than 8-foot railroad ties flying through the air. Sixteen of the dead are from the trailer park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю ничего страшнее 8-ми футовой рельсы летящей по воздуху среди погибших - 16 из парка трейлеров.

Railroad safety officials still don't know what caused the train crash - in which 14 people died and over 30 were injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация безопасности железной дороги все еще не знает что повлекло крушение поезда - в котором погибло 14 человек и более 30 было ранено.

What I do mind is a bunch of guys making false accusations and trying to railroad one of my men out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я против того, чтобы пожарные голословно обвиняли человека и пытались очернить одного из моих людей.

In 1850, the Columbus and Xenia Railroad became the first railroad into the city, followed by the Cleveland, Columbus and Cincinnati Railroad in 1851.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1850 году первой железной дорогой в город стала железная дорога Колумбус и Ксения, а в 1851 году-железная дорога Кливленд, Колумбус и Цинциннати.

The Hotel Delford had been constructed in 1870 after the construction of the first railroad to reach the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Делфорд был построен в 1870 году после строительства первой железной дороги, ведущей в этот район.

New members of the Canadian Music Hall of Fame are also inducted as part of the awards ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые члены канадского музыкального зала славы также вводятся в качестве части церемоний награждения.

Lesbian organizations in Canada focused on building up lesbian culture and making service available to the Canadian lesbian community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбийские организации в Канаде сосредоточились на создании лесбийской культуры и предоставлении услуг канадскому лесбийскому сообществу.

In 1990, a pilgrimage to Paisley was organised by the Canadian Bar Association, the Faculty of Advocates and the Law Society of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Канадская ассоциация адвокатов, факультет адвокатов и шотландское Юридическое общество организовали паломничество в Пейсли.

Common parts will be used to maintain the railroad's 710-engined SD90MAC fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие части будут использоваться для обслуживания 710-моторного парка SD90MAC железной дороги.

The list was a suggestion of equipment and supplies sufficient to support a prospector for one year, generated by the Northern Pacific Railroad company in 1897.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список был составлен Северной Тихоокеанской железнодорожной компанией в 1897 году и содержал предложения об оборудовании и поставках, достаточных для обеспечения работы изыскателя в течение одного года.

The Canadian Department and Communications Department are two additional departments within the IA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский департамент и департамент коммуникаций являются двумя дополнительными департаментами в рамках Ма.

Legislators funded numerous public road and railroad projects, although these were plagued with allegations of fraud and misappropriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодатели финансировали многочисленные проекты строительства дорог и железных дорог общего пользования, хотя их преследовали обвинения в мошенничестве и незаконном присвоении.

Thirteen days after Quimby, her friend Matilde E. Moisant an American of French Canadian descent was licensed and began flying in air shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через тринадцать дней после Квимби ее подруга Матильда Э. Мойзант, американка франко-канадского происхождения, получила лицензию и начала летать на авиашоу.

Salmon was born and raised in a working-class Catholic family, and became an office clerk with the Colorado and Southern Railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салмон родился и вырос в католической семье рабочего класса, а затем стал клерком на колорадской и Южной железных дорогах.

1965 Canadian Valiant Custom 200 dashboard, very similar to the Dart's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1965 канадский доблестная таможня 200 приборная панель, очень похожая на дротик.

Railroad regulations were tightened, making it more difficult for those who had railroad holdings to capitalize on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожные правила были ужесточены,что сделало более трудным для тех, кто имел железнодорожные холдинги, чтобы заработать на них.

In 1892, Homer Plessy, who was of mixed ancestry and appeared to be white, boarded an all-white railroad car between New Orleans and Covington, Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1892 году Гомер Плесси, который имел смешанное происхождение и казался белым, сел в полностью белый железнодорожный вагон между Новым Орлеаном и Ковингтоном, штат Луизиана.

A train station, railway station, railroad station, or depot is a railway facility or area where trains regularly stop to load or unload passengers or freight or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция или депо-это железнодорожный объект или район, где поезда регулярно останавливаются для погрузки или разгрузки пассажиров или грузов или того и другого.

In the fourth quarter of 1997, the company acquired Heartland Kingfisher, a Canadian well-logging company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертом квартале 1997 года компания приобрела Heartland Kingfisher, канадскую компанию по добыче полезных ископаемых.

They left the destroyed shop and went down the railroad tracks to the main office of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вышли из разрушенного цеха и направились по железнодорожным путям к главному офису компании.

This became the Atlantic, Mississippi and Ohio Railroad in 1870 and then a line in the Norfolk and Western Railway and now the Norfolk Southern Railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870 году это была Атлантическая, Миссисипская и Огайо железная дорога, а затем линия Норфолкской и Западной железных дорог, а теперь и Норфолкской Южной железной дороги.

Beforehand, they had also gained the cooperation of the Southern Pacific Railroad who agreed to deliver cement directly at the dam site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заранее они также заручились сотрудничеством Южнотихоокеанской железной дороги, которая согласилась доставить цемент непосредственно на место строительства плотины.

The original Canadian and American covers featured a Larry Sultan photograph of an older woman staring out a window through curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подлинных канадских и американских обложках была фотография Ларри султана, на которой пожилая женщина смотрела в окно сквозь занавески.

Touch of Pink is a 2004 Canadian-British gay-themed romantic comedy film written and directed by Ian Iqbal Rashid and starring Jimi Mistry and Kyle MacLachlan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикосновение розового-канадско-британский романтический комедийный фильм 2004 года на тему геев, написанный и снятый режиссером Иэном Икбалом Рашидом и в главных ролях Джими Мистри и Кайлом Маклахланом.

In the 2001 Canadian census, 16.5% of the populace reported having no religious affiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения Канады 2001 года, 16,5% населения не имели религиозной принадлежности.

In 1922, it purchased the Lackawanna Steel Company, which included the Delaware, Lackawanna and Western Railroad as well as extensive coal holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1922 году он был приобретен Лакаванна металлургической компании, которая включает в Делавэр, Лакаванна и Западный железной дороги, а также обширными угольными холдингами.

He was elected as a member of parliament for the Bloc Québécois in the 2008 Canadian federal election, in the riding of Longueuil—Pierre-Boucher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран членом парламента от Блока Québécois в 2008 году на канадских федеральных выборах в лонгей—Пьер-Буше.

The railroad restarted operations on March 15, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога возобновила свою работу 15 марта 2010 года.

Charles and Mr. Edwards are forced to take dynamiting jobs for the railroad to fund the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз и Мистер Эдвардс вынуждены взять динамитную работу для железной дороги, чтобы финансировать операцию.

Buy a railroad ticket, get on a train, and there, where it lands you, there you will learn to edit a magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купите железнодорожный билет, сядьте на поезд, и там, где он вас высадит, вы научитесь редактировать журнал.

American and Canadian breeders winter in South America, although some stay in the southernmost U.S. states such as Florida and California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские и канадские заводчики зимуют в Южной Америке, хотя некоторые остаются в самых южных штатах США, таких как Флорида и Калифорния.

His coffin were escorted by the railroad workers whom he had tended to and the young Kashubian activists who vowed to continue his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гроб сопровождали железнодорожники, за которыми он ухаживал, и молодые Кашубские активисты, поклявшиеся продолжать его дело.

In the United States the very first streetcar appeared on November 26, 1832, on the New York and Harlem Railroad in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах самый первый трамвай появился 26 ноября 1832 года на Нью-Йоркской и Гарлемской железной дороге в Нью-Йорке.

To the north, an unfinished railroad bed opened three shallow cuts in the ridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере незаконченное железнодорожное полотно открывало три неглубоких разреза в хребтах.

Gustavus Swift also championed the refrigerated railroad car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густав Свифт также выступал за рефрижераторный железнодорожный вагон.

There were 794 RPO lines operating over 161,000 miles of railroad in that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году на протяжении 161 000 миль железной дороги действовало 794 линии РПО.

Accounts of his system were published in railroad journals, and adopted by many leading U.S. railroads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты о его системе были опубликованы в железнодорожных журналах и приняты многими ведущими американскими железными дорогами.

Troops of the 7th Cavalry followed with ground fire as survivors took shelter under a railroad bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска 7-й кавалерийской дивизии следовали за ними с земли, когда выжившие укрылись под железнодорожным мостом.

One of the first general strikes in the United States, the 1877 St. Louis general strike grew out of the Great Railroad Strike of 1877.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из первых всеобщих забастовок в Соединенных Штатах, всеобщая забастовка в Сент-Луисе 1877 года, выросла из Великой железнодорожной забастовки 1877 года.

The heroes plan their final strategy in the Grand Concourse Restaurant in the restored Pittsburgh and Lake Erie Railroad Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герои планируют свою окончательную стратегию в ресторане Grand Concourse на отреставрированном железнодорожном вокзале Питтсбурга и Лейк-Эри.

It was constructed from two converted floats and held in place with axles from railroad cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и романтизм, реализм был как литературным, так и художественным движением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «canadian pacific railroad». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «canadian pacific railroad» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: canadian, pacific, railroad , а также произношение и транскрипцию к «canadian pacific railroad». Также, к фразе «canadian pacific railroad» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information