Cannot come to an agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cannot rely solely - не может полагаться исключительно
cannot be conveyed - не может быть передано
cannot easily be accessed - не могут быть легко доступны
we cannot expect - мы не можем ожидать,
cannot possibly occur - не может произойти
cannot be grasped - не может быть понято
cannot not be - не может не быть
cannot print - не может печатать
if you cannot connect - если вы не можете подключиться
cannot be made - не может быть
Синонимы к cannot: can not, can't, unable, impossible, fail to, not up to, able, could, it is impossible, never
Антонимы к cannot: can, could, be capable of, be up to, can do, may, attack, bad, ban, contradict
Значение cannot: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).
verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать
come in sight - приходить в поле зрения
come on to - приступать к
she had come - она пришла
come into discussion - вступают в дискуссии
come help - прийти на помощь
you could come down - Вы можете спуститься
come by here - прийти сюда
come to italy - прийти к Италии
come as well - приходят, а также
come to britain - пришел в Британию
Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it
Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive
Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to gain {9}access to - для усиления {9} доступа к
to come to a sticky end - прийти к липким конца
whilst we endeavour to keep the information up-to-date and c - в то время как мы прилагаем все усилия, чтобы держать информацию актуальной и с
i have nothing to say to you - я ничего не имею сказать вам
we have to get back to work - мы должны вернуться к работе
i need to talk to a lawyer - Мне нужно поговорить с адвокатом
me to give it to you - мне, чтобы дать его вам
had to get back to work - пришлось вернуться к работе
had to pretend to be - пришлось прикинуться
to go to ground - залечь
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
an continuous - непрерывный
an epd - EPD
an iphone - iphone
an invite - инвайт
an unique way - уникальный способ
prepare an inventory - подготовить перечень
an outlaw - вне закона
an entrance - вход
an independent choice - независимый выбор
shows an almost - показывает почти
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
agreement version - версия соглашения
syndicated loan agreement - синдицированного кредитного соглашения
reimbursement agreement - возмещение соглашение
absolute agreement - абсолютное согласие
significant agreement - важное соглашение
produced agreement - произведено соглашение
agreement calls for - Соглашение предусматривает
final draft agreement - Окончательный проект соглашения
production sharing agreement - соглашение о разделе продукции
open skies agreement - открытое небо соглашение
Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact
Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act
Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
Но не могу уверить вас, что это нам поможет. |
|
There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first. |
Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же. |
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
Затрудняюсь сказать, что именно я услышал в этот миг. |
|
Вы не можете позволить ему шантажировать вас подобным образом. |
|
By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death. |
Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти. |
Since these two categories cannot be separated, we will look at the measures for each group together. |
Поскольку разделить эти две категории лиц невозможно, мы разрабатываем в их отношении общие меры. |
Я не могу принять ваше предложение. |
|
By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms. |
Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков. |
Я не могу больше ни о чем волноваться. |
|
The importance of designing and structuring reports so that data can be managed by computer cannot be overemphasized. |
Невозможно переоценить важность такого проектирования и структурирования отчетов, которые позволили бы управлять данными с помощью компьютера. |
The struggle against poverty cannot be limited to social assistance. |
Борьбу с бедностью нельзя сводить только к социальной помощи. |
Мы не можем сражаться с этими штуками, пока не узнаем как это сделать. |
|
Mere doubts as to their utility cannot absolve an author from exhausting available domestic remedies. |
Наличие сомнений в отношении их полезности не освобождает автора от обязанности исчерпания имеющихся внутренних средств правовой защиты. |
Cannot spend the last minutes of my life listening to complaints about trash pickup. |
Не могу провести последние минуты жизни, выслушивая жалобы о вывозе мусора. |
It cannot accept a repetition of the history of concealment and deceit that took place between 1991 and 1998. |
Оно не может допустить повторения истории сокрытия и обмана, которая имела место в период с 1991 года по 1998 год. |
If a county council cannot meet the deadline, patients shall be offered assistance with seeking care in another county council within the guaranteed time. |
Если ленский совет не может обеспечить соблюдение этих сроков, пациентам оказывается содействие в поиске возможности получить медицинское обслуживание в другом ленском совете в пределах гарантированного периода времени. |
But now I fear they cannot see that by supporting him, they may be sowing the seeds of their own destruction. |
Но теперь я боюсь они не могут видеть это поддерживая его, они возможно сеют семена своей погибели. |
However, that cannot cause us to overlook or minimize the extreme gravity of the attack perpetrated against Syria today. |
Тем не менее мы не можем игнорировать или сводить к минимуму последствия крайне серьезного нападения, совершенного сегодня против Сирии. |
Protecting human rights after conflicts cannot be isolated from how we deal with the situation of conflict itself. |
Защиту прав человека в постконфликтных ситуациях невозможно отделить от нашей работы в условиях самого конфликта. |
However, the discriminatory nature of the Treaty cannot be denied. |
Однако невозможно отрицать его дискриминационный характер. |
Object graph for type' ' contains cycles and cannot be serialized if reference tracking is disabled. |
Граф объекта для типа содержит циклы и не может быть сериализован, если отключено отслеживание ссылок. |
The route to regenerating economic activity cannot lie in using such scarce means to fund isolated projects or studies of an economic nature. |
Путь к восстановлению экономической деятельности не может пролегать через использование столь ограниченных средств для финансирования отдельных проектов или исследований экономического характера. |
Нельзя создать Мекку для качков, без мышц. |
|
Without a continued commitment to long-term peace and security, civilian protection cannot be guaranteed. |
Без неизменной приверженности цели обеспечения прочного мира и безопасности невозможно гарантировать защиту гражданских лиц. |
Rights to pension and disability insurance are inalienable personal material rights and they cannot be transferred to or inherited by other persons. |
Права на пенсионное страхование и страхование на случай инвалидности являются неотъемлемыми личными материальными правами, и они не могут быть переданы или унаследованы другими лицами. |
You cannot change the data type or size of the fields in the linked table. |
Изменить тип данных и размер полей в связанной таблице невозможно. |
If you select Block removal of approval, you cannot un-approve an approved formula or formula version. |
Если установить флажок Блокировать удаление утверждения, удаление утверждения для утвержденной формулы или версии формулы будет невозможно. |
She cannot imagine a world without tampons and toilet paper or picture nuclear physicists and surgeons being sent to the countryside to dig up potatoes on collective farms. |
Они не могут себе представить мир без туалетной бумаги. Они даже не подозревают, что ядерных физиков или хирургов могли отправлять в колхозы на уборку картошки. |
Companies cannot purchase or contrive a solution to consumers who say, “I’m just not going to buy this.” |
Компании не могут купить или найти решение для потребителей, которые говорят: “Я просто не собираюсь это покупать”. |
My dear Edward, if I thought we could get out of our present difficulties by giving up Malta, Gibraltar or a few of the African colonies, I'd jump at it, but Hitler cannot be trusted. |
Мой дорогой Эдвард, если бы я думал, что мы можем избежать нынешних трудностей, отдав Мальту, Гибралтар и несколько африканских колоний, то я бы пошел на это, но Гитлеру нельзя доверять. |
In future diplomacy Hamas may emerge as an actor that cannot be shut out even by Israel and America. |
В будущих дипломатических расстановках Хамас может стать значимым игроком, чей голос не удастся заглушить даже Израилю и Америке. |
So far, most Russian experts have expressed concern that the Russian Federation cannot respond to Western sanctions without exacerbating the economic damage caused by them. |
Пока большинство российских экспертов выражают обеспокоенность по поводу того, что Российская Федерация не в состоянии ответить на санкции Запада, не усугубив вызванный ими экономический ущерб для себя самой. |
We cannot build security in Europe by ignoring the security concerns of its largest country and a major global power. |
Мы не можем строить безопасность в Европе, игнорируя интересы безопасности самой крупной страны на континенте, которая является важнейшей мировой державой. |
Ukraine cannot enter NATO led by Soviet generals,” said Glenn Howard of the Jamestown Foundation. |
Украина не может вступить в НАТО под руководством советских генералов», — сказал Гленн Говард (Glenn Howard) из Джеймстаунского фонда. |
Keep in mind that if you want to add or remove people in the contact group, you cannot do it by editing the category. |
Помните, что для добавления и удаления контактов из группы можно редактировать категорию. |
Этот шаблон нельзя удалить, но можно изменить. |
|
Я не могу помыть посуду. Воды нет. |
|
There is also a commonly made argument that political protesters cannot be pirates because they have political motives and are therefore not acting “for private ends”. |
Кроме того, часто звучат доводы о том, что политические протестующие не могут быть пиратами, потому что у них имеются политические мотивы, в связи с чем они действуют не «с личными целями». |
Many of these cannot be quantified and yet they need to be integrated into the solution if the project is to be successful. |
Многие из них не поддаются количественной характеристике, и тем не менее, для обеспечения успеха проекта их необходимо учитывать. |
He may say: Let us change this law and relax it, but he cannot say we should pretend it is not there. |
Можно сказать: Мы поменяем этот закон и разрешим это, но нельзя говорить, что будем притворяться, будто ничего не происходит. |
While the US and the EU do not want to worsen relations with Russia, they cannot retreat in the face of Russian obduracy; |
В то время как США и ЕС не хотят осложнения отношений с Россией, они не должны отступать перед лицом упорства России; |
Дорога пыльная. Вчера не могло быть дождя. |
|
I cannot agree to your proposal. |
Я не могу согласиться на твоё предложение. |
I cannot do that unless I send the signals that I will be open to listen to the other side's signals. |
Я не могу это сделать, пока не покажу, что открыт для мнения другой стороны. |
The net result is that money is being parked temporarily in low-yield investments in the US, although this cannot be the long-run trend. |
В результате деньги временно пристраивают в низкодоходные инвестиции в США, хотя долгосрочной тенденцией это стать не может. |
Variable – This checkbox is selected automatically if the element is a variable and cannot be customized. |
Переменная — этот флажок устанавливается автоматически, если элемент является переменной и не может быть настроен. |
But if this is truly a national security issue for these countries, then the burden has to be accepted - it cannot be borne by the United States. |
Но если это действительно является проблемой национальной безопасности для этих стран, это бремя должно быть принято на себя [Европой] – Соединенные Штаты не могут нести его не себе. |
It avoided the massive waste of human resources associated with high unemployment in America, where almost one out of five people who would like a full-time job cannot find one. |
Великобритания избежала тяжелых потерь трудовых ресурсов. Такие потери связаны с высокой безработицей в Америке, где почти каждый пятый, кто хотел бы работать полный рабочий день, не может найти работу. |
Without them, we cannot plough. |
Без них мы не сможем пахать. |
And as for Harriet, I will venture to say that she cannot gain by the acquaintance. |
Да и Г арриет тоже, осмелюсь утверждать, не может выиграть от такого знакомства. |
Вам не открыть ни одной газеты, не встретив там моих писаний. |
|
We cannot add our doubts to hers until we know more, until Daniel has had his chance to answer. |
Нельзя, чтобы ещё и мы засомневались, не узнав всего, не дав Дэниелу ответить. |
Now, every so often, something appears that is so horrible, so vicious, it cannot be tamed, for this beast is the demented turmoil of man himself... |
Но время от времени, появляется что-то, настолько ужасное и жестокое, что не поддаётся укрощению, и это сумасшедшее чудовище, сидит внутри человека... |
Вы по-прежнему не хотите испробовать мою диету, Винси? |
|
But they are at the height of their power! I said in surprise. You cannot be blind to that. |
Но они сейчас в расцвете своего могущества! -вскричал я в изумлении. - Нельзя же не видеть этого! |
Now you can be evasive or misdirect, but you cannot lie as you attempt to conceal the scandalous secrets you are all hiding. |
Вы можете уклоняться от ответа, направлять по ложному следу, но вы не можете лгать, пытаясь сохранить скандальные тайны, которые есть у всех вас. |
Он вносит в свою жизнь ту поэзию, которую не способен внести в свои стихи. |
|
He cannot share his spirit just as he cannot share his body. |
Он не может поделиться своей душой, как не может поделиться телом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cannot come to an agreement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cannot come to an agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cannot, come, to, an, agreement , а также произношение и транскрипцию к «cannot come to an agreement». Также, к фразе «cannot come to an agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.