Capacity of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Capacity of people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
способность людей
Translate

- capacity [noun]

noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность

  • station capacity - мощность станции

  • necessary capacity - необходимый потенциал

  • operator capacity - емкость оператора

  • reform capacity - Объем реформ

  • donor capacity - способность доноров

  • genetic capacity - генетическая способность

  • his personal capacity - его личная способность

  • strengthened its capacity - укрепила свой потенциал

  • capacity to consider - способность рассматривать

  • capacity for adapting - способность к адаптации

  • Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function

    Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness

    Значение capacity: the maximum amount that something can contain.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Built to the design of architects Julien de Smedt and Bjarke Ingels in 2003, it has a total of 5 pools and a capacity of 600 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный по проекту архитекторов Жюльена де Смедта и Бьярке Ингельса в 2003 году, он имеет в общей сложности 5 бассейнов и вместимость 600 человек.

The band also released a DVD of their live performance at Elland Road from 24 May where they played to a sold out capacity crowd of 40,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также выпустила DVD с их живым выступлением на Elland Road от 24 мая, где они играли в Аншлаге вместимостью 40 000 человек.

Further reports showed that with the canopy installed the capacity rating of the boat was 14 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие сообщения показали, что с установленным навесом вместимость лодки составляла 14 человек.

If we truly want young people to engage safely, ethically, and yes, enjoyably, it's time to have open honest discussion about what happens after yes, and that includes breaking the biggest taboo of all and talking to young people about women's capacity for and entitlement to sexual pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы реально хотим, чтобы отношения молодых людей были безопасными, этичными и, да, приятными, пора честно поговорить о том, что происходит после да, в том числе нарушить самое главное табу и поговорить с молодыми людьми о способности женщин получать удовольствие от секса и их праве на это.

Recently built Dnipro-Arena has a capacity of 31,003 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно построенная Днепр-Арена вмещает 31 003 человека.

Humanitarian assistance also included capacity- and confidence-building activities, targeting areas of return of former refugees and internally displaced people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманитарная помощь также включала осуществление мероприятий по созданию потенциала и укреплению доверия и была нацелена на районы, в которые возвращались бывшие беженцы и вынужденные переселенцы.

The capacity of the Fan Fest was reduced from 40,000 to 25,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместимость фан-феста сократилась с 40 000 до 25 000 человек.

Often the capacity of the largest stadium in a region serves as a unit for a large number of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто вместимость самого большого стадиона в регионе служит единицей для большого количества людей.

The only people lacking mental capacity in this courtroom are them and anyone who would consider this ridiculous argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в зале суда кто и недееспособен умственно, так это они и всякий, кто примет во внимание этот смехотворный документ.

Through education, specific skills are taught which enhance people's capacity to learn and their productivity at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через образование обучаются определенным навыкам, которые повышают способность людей учиться и их продуктивность на работе.

1,300 people attended the memorial service at the theatre, which was its capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На панихиде в театре присутствовало 1300 человек, что соответствовало его вместимости.

In fact, more than 50% of people who suffer from a traumatic brain injury self-report a deficit in their empathic capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, более 50% людей, страдающих от черепно-мозговой травмы, самостоятельно сообщают о дефиците своих эмпатических способностей.

Many people have unused capacity in the course of their day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди имеют неиспользуемые возможности в течение своего дня.

Technology is also expanding early warning capacity; for example the rising use of cell phones in Africa is alerting people earlier to hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические новшества позволяют также наращивать потенциал раннего предупреждения; например, благодаря распространению мобильных телефонов в Африке появилась возможность раньше предупреждать население о бедствиях.

People doing long-term AMC training show higher numerical memory capacity and have more effectively connected neural pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, занимающиеся долгосрочным обучением AMC, демонстрируют более высокий объем числовой памяти и имеют более эффективно связанные нейронные пути.

Once having a capacity for 20,000 people, it is the largest amphitheatre in the Balkan Peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то это был самый большой амфитеатр на Балканском полуострове, рассчитанный на 20 000 человек.

The amphitheater's maximum capacity is 3,200 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальная вместимость амфитеатра - 3200 человек.

If they target our nuclear capacity in a first strike, our people back home will have nothing to defend themselves with but these weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он ударят первыми по нашему ядерному потенциалу, у нашего народа не будет чем ответить за исключением этого оружия.

Armeets Arena holds many indoor events and has a capacity of up to 19,000 people depending on its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арена армеец вмещает в себя множество крытых мероприятий и в зависимости от использования может вместить до 19 000 человек.

I think you underestimate people's capacity for forgiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю ты недооцениваешь способность людей к прощению.

Korean People's Air Force Il-76MD aircraft provide a strategic airlift capacity of 6,000 troops, while the Navy's sea lift capacity amounts to 15,000 troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты Ил-76МД корейских народных ВВС обеспечивают стратегическую переброску 6 000 военнослужащих, в то время как морская переброска ВМС составляет 15 000 военнослужащих.

The only people who don't experience shame have no capacity for human empathy or connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те люди не чувствуют стыд, кто не способен сочувствовать или вступать в отношения.

Hannibal's military genius was not enough to really disturb the Roman political process and the collective political and military capacity of the Roman people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военного гения Ганнибала было недостаточно, чтобы действительно нарушить римский политический процесс и коллективный политический и военный потенциал римского народа.

The flyer says the maximum capacity is 950 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по информации на рекламке, вместимость составляет 950 человек.

Each wagon has the capacity to transport 233 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вагон рассчитан на перевозку 233 человек.

City Hall exiled it to a fenced-in “protest area” in an outlying forest park with capacity for only 1,500 people, far from Moscow’s beautiful new streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэрия разрешила провести его на территории лесопарка, на огороженном участке вместимостью всего в 1,5 тысячи человек, расположенном очень далеко от красивых обновленных улиц центра Москвы.

A sport facility with a capacity of 1.600 people mainly used as an indoor basketball court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивное сооружение вместимостью 1600 человек в основном используется в качестве крытой баскетбольной площадки.

The people of Puerto Rico had the capacity and the will to resolve the country's problems, if only they could break free from the grip of colonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У народа Пуэрто-Рико есть силы и воля, для того чтобы решать проблемы страны, если бы только он смог высвободиться из тисков колониализма.

However, these lacked adequate capacity and many people were forced to sleep in the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не обладали достаточной вместимостью, и многие люди были вынуждены спать под открытым небом.

The capacity of the funicular is 500 people per hour in one direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропускная способность фуникулера составляет 500 человек в час в одном направлении.

Ms. Economus, in your capacity as a human resources manager, do you have access to what other people make?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Экономус, в качестве специалиста по работе с персоналом, у вас есть доступ к информации о том, что получают другие люди?

They are also required to maintain a capacity no larger than 35 people and must be unarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обязаны поддерживать вместимость не более 35 человек и должны быть безоружны.

Just like people's capacity for good and for evil in real life, Martin explores the questions of redemption and character change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и способность людей к добру и злу в реальной жизни, Мартин исследует вопросы искупления и изменения характера.

Even after slavery ended, the intellectual capacity of black people was still frequently questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как рабство закончилось, интеллектуальные способности черных людей все еще часто подвергались сомнению.

In ancient times, the arena's capacity was nearly 30,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена вместимость арены составляла почти 30 000 человек.

In general, people with higher working memory capacity do better on academic tasks, but this changes when people are under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом люди с более высоким объемом рабочей памяти лучше справляются с учебными задачами, но это меняется, когда люди находятся под давлением.

Power, the transformative capacity of people to change the social and material world, is closely shaped by knowledge and space-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила, преобразующая способность людей изменять социальный и материальный мир, тесно связана со знанием и пространством-временем.

It brings carrying capacity down, and there's not enough carrying capacity to support the people. And then you're in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снижает ёмкость экологической системы. Её становится недостаточно для поддержания жизни населения. Вот тут и начинается беда.

The people of Puerto Rico had the capacity and the will to resolve the country's problems, if only they could break free from the grip of colonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У народа Пуэрто-Рико есть силы и воля, для того чтобы решать проблемы страны, если бы только он смог высвободиться из тисков колониализма.

The restaurant had a capacity of 105 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресторан был рассчитан на 105 человек.

It was a small church accommodating 150 people until 1884 when its capacity was increased to 250. Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была небольшая церковь, вмещавшая 150 человек до 1884 года, когда ее вместимость была увеличена до 250. Оборот.

Unsurprisingly, high payroll taxes strained the capacity of working people and mounting non-wage labor costs eroded companies' international competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что высокие налоги на штат сотрудников повлияли на численность рабочих, а повышающиеся дополнительные затраты подорвали международную конкурентоспособность компаний.

We're pretty sure that the only people who don't experience shame are people who have no capacity for connection or empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вполне уверены, что единственные люди, которые не испытывают стыд, это те люди, которые не способны на отношения и сопереживание.

Obese people often have to be moved by firefighters, as they are beyond the capacity of the ambulance service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тучные люди часто должны быть перемещены пожарными, так как они находятся за пределами возможностей службы скорой помощи.

All normal people have the innate capacity or aptitude to both play chess and use language, and we are the only animals with this capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все нормальные люди обладают врожденной способностью или способностью одновременно играть в шахматы и пользоваться языком, и мы-единственные животные, обладающие этой способностью.

There were 36 cars, each fitted with 40 revolving chairs and able to accommodate up to 60 people, giving a total capacity of 2,160.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем было 36 автомобилей, каждый из которых был оснащен 40 вращающимися креслами и мог вместить до 60 человек, что давало общую вместимость 2160.

A people's capacity to govern itself democratically is thus proportionate to the degree of its understanding of the structure and functioning of the whole social body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, чем яснее понимают массы социально-экономическую структуру общества, тем демократичнее оно может быть организовано.

By now the lifeboats were being filled much closer to capacity, and Boat 11 is estimated to have carried about 70 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К настоящему времени спасательные шлюпки были заполнены гораздо ближе к вместимости, и лодка 11, по оценкам, перевозила около 70 человек.

Wise designers are now designing public spaces where they allow people's infinite capacity to wander apparently at random and make paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрые дизайнеры теперь работают с общественными местами где они позволяют человеческой безграничной способности бродить очевидно наобум и создавать тропинки.

It is also optimised for people capacity meaning it can carry up to 66 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также оптимизирован для людей, что означает, что он может перевозить до 66 человек.

I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю.

I think Trump himself is the wrong answer to the right question, but they have some truth, and it's truth found in the epidemic of opiates around the country, it's truth found in the spread of loneliness, it's the truth found in people whose lives are inverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп, по сути, являет собой неверный ответ на верный вопрос, но и у них имеется своя правда, которая нашла отклик сквозь наркотическое опьянение по всей стране, сквозь одиночество судеб, среди всех тех, чьи жизни разбиты.

Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты одна из тех людей, которые колесят по миру, навязывая западную демократию странам, которым она не под силу.

They wanted public trials for those people the Order arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден.

No one could get past the Mud People hunters unseen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не сможет проскользнуть незамеченным мимо охотников Племени Тины.

People walk into bookstores and buy based on the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят в книжный магазин и выбирают книги по суперобложке.

80.000 people and all eyes on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80.000 человек и все смотрели на меня.

They offer wide opportunities for people with different needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают широкие возможности для людей с различными потребностями.

So story swap allows you to download stories from other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен рассказами позволяет скачивать рассказы других людей?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capacity of people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capacity of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capacity, of, people , а также произношение и транскрипцию к «capacity of people». Также, к фразе «capacity of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information