Care a great deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь
noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога
care label - памятка по уходу
body care emulsion - эмульсия для ухода за телом
health care experience - опыт здравоохранения
i may not care - я не забочусь
obstetrical care - акушерская помощь
high-quality care - высококачественное медицинское обслуживание
qualified care - квалифицированный уход
wellness care - оздоровительный уход
interdisciplinary care - междисциплинарный уход
patient-oriented care - Пациент-ориентированный уход
Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness
Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return
Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
to make/cut a long story short - чтобы сделать / вырезать длинную историю короткой
a great/large amount of - большое / большое количество
to a hair - к волосам
go off on a tangent - уйти по касательной
a quick eye - быстрый взгляд
be in a stew over/about - быть в волнении над / о
a riot - бунт
a plight - тяжелое положение
stubborn as a mule - упрямый, как мул
get a new lease of life - воспрянуть духом
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
church of st mary the great - церковь Св. Марии Великой
peter the great bay - залив Петра Великого
great diurnal range - величина суточного прилива
great white throne judgment - великий белый престол
a great example o - отличный пример о
in a great manner - в большой форме
has great advantages over - имеет большие преимущества по сравнению с
such a great song - такая большая песня
take away a great deal - отнимают много
of great importance for - Большое значение для
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
trade deal - торговая сделка
a trade deal - торговая сделка
secure a deal - заключить сделку
basis of deal - Основой сделки
deal in shares - сделки с акциями
deal with a deficit - иметь дело с дефицитом
we deal with this - мы имеем дело с этим
deal with other issues - иные вопросы
deal specifically with - иметь дело именно с
deal with files - Сделка с файлами
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
And after some experimentation and a great deal of research, I developed what I believe to be the next great skin care product to sweep the nation. |
И после некоторых исследований и экспериментов, я понял, что возможно открыл лучшее средство по уходу за кожей. |
Then he placed his breakfast before him with great care, and said, All right, ain't you, Aged P.? To which the cheerful Aged replied, All right, John, my boy, all right! |
Затем Уэммик заботливо поставил перед ним завтрак и спросил: - Ну что, Престарелый, все в порядке? - на что тот весело отвечал: -Превосходно, Джон, превосходно! |
How can we maintain our spirit of Christian charity, our spirit of brotherhood, without the appeal of the great charitable institutions for the care of children? |
Как мы можем поддерживать наш дух христианского милосердия, наш дух братства, без обращения великих благотворительных учреждений по уходу за детьми? |
He got through, and the doctor affirmed it was in a great measure owing to me, and praised me for my care. |
Он выкарабкался, и доктор утверждал, что это было в значительной мере моею заслугой, и хвалил меня за такой заботливый уход. |
What the diplomatic matter might be he did not care, but it gave him great pleasure to prepare a circular, memorandum, or report, skillfully, pointedly, and elegantly. |
В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение - в этом он находил большое удовольствие. |
And Edmund went in, taking great care not to tread on the Wolf’s paws. |
И Эдмунд пошел следом за Могримом, стараясь не наступить ему на задние лапы. |
But some great news is that advances in neurosurgical care have allowed us to develop minimally invasive approaches to this surgery. |
Но хорошая новость заключается в том, что достижения нейрохирургии позволили нам разработать малоинвазивные способы такой операции. |
Bill Ramsey leaves his Great Dane, Henrietta, in the care of the vets. |
Билл Рэмси оставляет своего дога Генриетту на попечение ветеринаров. |
For the same reasons, the coercive apparatus, set up over the years with great care by Diệm, is utterly shattered, specially at the base. |
По тем же самым причинам аппарат принуждения, годами с большой тщательностью создаваемый Димом, совершенно разрушен, особенно в основании. |
Ponder nodded, lifted out the relic with great care, and placed it gently on the bench behind them. |
Думминг кивнул, с огромной осторожностью поднял реликт и аккуратно поставил на стоявший сзади стол. |
клингоны выбирают друзей с величайшей осторожностью. |
|
Do you know, one of the great problems of our age is that we are governed by people who care more about feelings than they do about thoughts and ideas? |
Вы знаете, что одна из самых больших проблем нашего времени - это то, что нами управляют люди, которые больше волнуются о чувствах, а не о мыслях и идеях. |
Molly was four years older than Patty, and her parents had taken great care in her education. |
Молли была на четыре года старше Пэтти, и родители очень заботились о ее образовании. |
She must have meant a great deal to you if you've kept them in your possession through all those years of care, of juvenile incarceration. |
Очевидно, она очень много значила для тебя, раз ты смог сохранить эти вещи в течение всех этих лет нахождения в приютах и тюрьмах для несовершеннолетних. |
A young daughter is a great charge when there's only one parent to take care of her. |
Взрослая дочь - это такая ответственность, особенно когда воспитываешь её одна. |
My mother stared at the mirror and took great care to wrap the scarf appropriately. |
Моя мать уставилась в зеркало и очень тщательно обернула шарф соответствующим образом. |
All right, I will take Boyd to day care, but I just hope my being late does not cause the great bacon riot of 2011. |
Хорошо, я отведу Бойда в садик, но надеюсь, что моё опоздание не приведёт к Великим Беконным Беспорядкам 2011 года. |
Her care and attention could not be questioned; they were, in fact, only too great. |
Заботливость и внимание ее неоспоримы, но, откровенно говоря, чрезмерны. |
We rear the pigs with great care here at Hartfield. |
Мы выкармливаем свиней с большой заботой здесь, в Хартфилде. |
My father is a doctor, and so we had a great advantage having him in charge, and he did a beautiful job taking care of her. |
Мой отец врач, для нас было огромным плюсом, что он был за главного, и он прекрасно справлялся с уходом за ней. |
Феззик приложил немало стараний, чтобы оживить Иниго. |
|
Great care must be taken to avoid practising reverse discrimination. |
Следует проявить большую осторожность, с тем чтобы избежать дискриминации в отношении мужчин. |
Кто-то очень бережно упаковал эти останки. |
|
Anyway, I got the care package, and it's just great. |
Ну да ладно, я получил посылку, она просто великолепная. |
Iran takes great care in its proportional response to acts of aggression. |
Иран серьезно относится к своему пропорциональному ответу на акты агрессии. |
Drapery is done with some to great care. |
Драпировка сделана с некоторой тщательностью. |
'Tis not unknown to you, Antonio, how much I have disabled mine estate, but my chief care is to come squarely out of the great debts wherein my youth, something too prodigal, has left me pledged. |
Небезызвестно вам, Антонио, как сильно я дела свои расстроил, одна забота - как с честью выйти из больших долгов, в какие мотовство меня втянуло. |
Comparisons of results between plots will have to be done with great care due to the great variability of site conditions. |
Сравнение результатов на различных участках наблюдения должно проводиться с большой осторожностью в связи со значительным различием полевых условий. |
With the great improvement in obstetric care, severe complications of pregnancy and childbirth have become rare. |
С большим улучшением акушерской помощи тяжелые осложнения беременности и родов стали редкостью. |
Obviously, great care is put into the survey design and construction of forms, including issues related to language. |
Очевидно, что большое внимание уделяется разработке плана обследования и построению вопросника, включая вопросы, связанные с языком. |
Yeah, I have to say it with great care, too, because there are stories about how these particular organisms have fit into that debate. |
Да, это возможно, но я тоже говорю с осторожностью. Существуют версии, как эти микроскопические организмы выжили в этой среде. |
Он смазывает стрелы очень осторожно. |
|
In the evening he could be seen squatted on the bank rinsing that wrapper in the creek with great care, then spreading it solemnly on a bush to dry. |
По вечерам он, присев на корточки, старательно стирал свою тряпку в заливчике, а потом торжественно вешал ее на куст для просушки. |
I have a great deal of money now, more than I care to think about. |
У меня теперь много денег - столько, что мне и думать о них не хочется. |
For instance, I was incredible at naming drinks at the Snakehole Lounge because I care a great deal about signature beverages. |
Например, у меня потрясающе получалось называть напитки в Змеиной дыре, потому что меня очень интересуют фирменные напитки. |
But the great responsibility of the care of this estate is going to fall on you. |
Но все заботы об имуществе падут на тебя. |
My delegation has read document A/49/665 with great care and will study its recommendations with great interest. |
Моя делегация тщательно изучила документ А/49/665 и с большим интересом рассмотрит содержащиеся в нем рекомендации. |
See if I care, you great dogmatic leather-coated Kraut twit. |
Больно ты мне нужен, важная шишка, чиновничья душа, немецкая колбаса в кожаном пальто. |
When you reach Palodes, take care to proclaim that the great god Pan is dead. |
Когда вы достигнете Палодеса, позаботьтесь объявить, что великий бог Пан мертв. |
We can take care of it, Great Chandelier. |
Я позабочусь об этом, Большой Глашатай. |
What you must do is keep a cool head and take great care not to panic. |
— Ты должен сохранять хладнокровие и не впадать в панику. |
'I suppose great care was needed to handle the boat?' said the Coroner. |
Вероятно, при управлении яхтой нужна большая осторожность? - спросил коронер. |
He had been told of a tall girl, whom the white man treated with great respect and care, and who never went forth from the house unattended. |
Ему говорили о рослой девушке, к которой белый человек относится с великим почтением и заботливостью и которая никогда не выходит одна из дома. |
You've all been doing a great job taking care of your eggs, but now we're going to mix it up a little. |
Все вы отлично поработали, заботясь о своих яйцах, но сейчас мы немножко перемешаемся. |
In the field of Biblical exegesis, scholars take great care to avoid eisegesis. |
В области библейской экзегезы, ученые проявлять большую осторожность, чтобы избежать eisegesis. |
Я очень аккуратно выбираю друзей. |
|
In other words, biology (possibly excepting ourselves) seems to take great care not to overthink the problem of survival. |
Иными словами, биология (возможно, за исключением нас самих), кажется, принимает активные меры, чтобы не заморачиваться проблемой выживания. |
Because all living beings possess a soul, great care and awareness is essential in one's actions. |
Поскольку все живые существа обладают душой, большая забота и осознанность необходимы в их действиях. |
Людям есть очень большое дело до блинчиков. |
|
He did not go to bed until he had brushed his coat and folded it up with great care. |
Прежде чем лечь, он почистил и аккуратно сложил свое платье. |
They have made a great contribution to the science, culture, social life. |
Они вносят большой вклад в науку , культуру , социальную жизнь . |
Ради великой, большой, жирной славы для газеты? |
|
The Great General expected his enemies to come for him and he was making preparations to welcome them. |
Могаба ожидал, что к нему придут враги, и теперь готовился устроить им теплый прием. |
I can't say I care too much for the way you've rearranged my office. |
Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете. |
Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design. |
Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке... |
Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care. |
Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети. |
The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership. |
Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства. |
The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care. |
На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов. |
The Taelon needs urgent medical care, not some herbs or some folk medicine. |
Тейлону необходима срочная медицинская помошь, а не какие-то травы и знахарские снадобья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «care a great deal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «care a great deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: care, a, great, deal , а также произношение и транскрипцию к «care a great deal». Также, к фразе «care a great deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.