Care and safety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Care and safety - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уход и безопасность
Translate

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • pastoral care - пастырское попечение

  • health care ethics - медицинская этика

  • taking care of the issue - заботясь о проблеме

  • quality customer care - обслуживания клиентов качества

  • floor care products - Средства по уходу за полом

  • skin care category - категория по уходу за кожей

  • not really care - на самом деле не волнует

  • full cycle of care - полный цикл ухода

  • stone care - камень уход

  • migrant care - уход мигранта

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- safety [noun]

noun: безопасность, сохранность, надежность

adjective: предохранительный

  • crew safety consideration - соображение по безопасности экипажа

  • industrial safety regulations - промышленные правила техники безопасности

  • safety concepts - концепции безопасности

  • safety and performance standards - стандарты безопасности и эффективности

  • controlled safety valve - предохранительный клапан контролируется

  • safety is in the foreground - безопасность находится на переднем плане

  • carrier safety - безопасность несущей

  • safety has been established - Безопасность была создана

  • safety analysis - анализ безопасности

  • safety grating - безопасность решетки

  • Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge

    Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety

    Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.



In both cases, RAII ensures only that the resource in question is released appropriately; care must still be taken to maintain exception safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях RAII гарантирует только то, что соответствующий ресурс высвобождается надлежащим образом; все еще необходимо заботиться о сохранении безопасности исключений.

The aim of care is to achieve a healthy mother and child with the least possible level of intervention compatible with safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель ухода состоит в том, чтобы обеспечить здоровую мать и ребенка с наименьшим возможным уровнем вмешательства, совместимым с безопасностью.

I wish I could say that this was an isolated incident, but I know from running the safety net systems in San Francisco, Los Angeles, and now New York City, that health care is built on a middle-class model that often doesn't meet the needs of low-income patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел сказать, что это был единичный случай, но из опыта управления структурами социальной защиты в Сан-Франциско, Лос-Анджелесе и теперь в Нью-Йорке я знаю, что система здравоохранения ориентирована на средний класс и зачастую не отвечает потребностям пациентов с низким уровнем доходов.

Just as in employment health and safety, these are the risks of the present care environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и в области охраны здоровья и безопасности труда, эти риски связаны с нынешней средой ухода.

Europeans like to talk about the values of peace and compromise, while US military might takes care of their safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы любят поговорить о ценностях миролюбия и компромиссах, пока военная мощь США гарантирует им безопасность.

They're finally in my care, and I will dedicate myself to their safety, comfort and happiness as enthusiastically as I have dedicated myself to this coconut cream cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наконец под моей опекой, и я посвящу себя их безопасности, комфорту и счастью, с энтузиазмом, с которым я посвятил себя этому кокосовому торту.

The organizations located throughout the United States could provide safety and care for these individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации, расположенные по всей территории Соединенных Штатов, могли бы обеспечить безопасность и уход за этими лицами.

Free clinics function as health care safety nets for patients who cannot afford or access other forms of healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатные клиники функционируют как системы медицинского страхования для пациентов, которые не могут позволить себе или получить доступ к другим формам медицинского обслуживания.

Why do you care about a safety deposit box?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему тебя так заботила эта депозитная ячейка?

Former factory manager Eiichi Nishida admitted that the company put profits ahead of safety, resulting in dangerous working conditions and a lack of care with mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший директор завода Эйити Нисида признался, что компания ставила прибыль выше безопасности, что приводило к опасным условиям труда и отсутствию ухода с ртутью.

In this case care shall be taken to ensure adequate contact between the safety glazing and the support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае обеспечивается плотный контакт между безопасным стекловым материалом и подставкой.

We care about the safety of our global community, which is why we provide tools to help keep your account secure and your privacy protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заботимся о безопасности нашего глобального сообщества, поэтому мы предоставляем инструменты, которые помогут вам поддерживать безопасность аккаунта и конфиденциальность.

For people who do not have a steady supply of food, especially those who are diabetic, safety net systems are experimenting with a variety of solutions, including food pantries at primary care clinics and distributing maps of community food banks and soup kitchens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь людям, не имеющим постоянный доступ к продуктам питания, особенно больным диабетом, структуры социального обеспечения пробуют разные подходы, в том числе открытие бесплатных столовых в пунктах первой помощи и распространение карт с расположением пунктов бесплатного питания.

With the aid of the safety-pins he hung the towel over the top half of the left-hand window and the rug over the right-hand window, arranging them with care lest there should be any cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левое окно завесил простыней до половины, а правое пледом при помощи английских булавок. Заботливо оправил, чтобы не было щелей.

The SE-G and DXi came standard with airbags, which made them the first cars in the Thailand compact care segment to offer this safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SE-G и DXi были стандартными с подушками безопасности, что сделало их первыми автомобилями в сегменте компактного ухода Таиланда, предлагающими это оборудование безопасности.

The horsemanship judge checks each competitor's trailer and camp for safety and care of the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья по верховой езде проверяет трейлер и лагерь каждого участника на предмет безопасности и ухода за лошадью.

take reasonable care of his safety and health at all times and also that of any other persons who may be affected by his acts or omissions at work;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

постоянно проявлять разумную заботу о своей безопасности и здоровье, а также о безопасности и здоровье всех других лиц, на которых могут отразиться его действия или промахи на рабочем месте;

In order to become a flight attendant, you have your group interview first, you're singled out, you have a one-on-one interview, and then if you pass that stage, you go on to your training which is five weeks: first week's all about customer service, relations, things like that, and then you go on to all your safety training which is four weeks' intensive training, you know, how to deal with fires, evacuations, water landing, passengers and then you're also, you're quite well trained on immediate care, so you know, that's quite an important part of our job, if something happens up in the air, something medical, you know, you need to be trained to deal with it quickly, efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы стать стюардессой, вы вначале проходите групповое интервью, если вас отобрали, интервью один-на-один, а затем, если вы пройдете этот этап, вы отправляетесь на обучение, которое составляет пять недель: первая неделя все об обслуживании клиентов, отношения, подобные вещи, а затем вы направляетесь на всевозможные обучения безопасности, которые составляют четыре недели интенсивных тренировок, знаете, как бороться с пожарами, эвакуация, посадка на воду, пассажиры и затем также, вас достаточно хорошо обучают неотложной медицинской помощи, ведь знаете, это довольно важная часть нашей работы, если что-то происходит в воздухе, что-то по медицинской части, знаете, вы должны быть обучены справляться с этим быстро, эффективно.

I shall do nothing rashly: you know me sufficiently to confide in my prudence and considerateness whenever the safety of others is committed to my care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни в чем не хочу поступать опрометчиво; ты достаточно знаешь меня, чтобы быть уверенной в моей осмотрительности, когда мне вверена безопасность других.

But if drug companies must test new products for their safety and efficacy, why not also for their economic impact on health care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если фармацевтические компании должны проверять, явяляется ли новая продукция безопасной и эффективной, почему бы также не проверять, какое экономическое воздействие она оказывает на здравоохранение?

Being a fiscal conservative is not about slashing programs that help the poor, or improve health care, or ensure a social safety net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть фискальным консерватором-это не значит сокращать программы, которые помогают бедным, улучшают здравоохранение или обеспечивают социальную защиту.

Employees have to exercise due care to prevent dangers to health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники обязаны соблюдать определенные правила, с тем чтобы предотвратить возникновение опасности для здоровья и безопасности персонала.

Thorium dioxide was commonly a major component; being radioactive, it has led to concerns about the safety of those involved in manufacturing mantles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диоксид тория обычно был одним из основных компонентов; будучи радиоактивным, он вызвал озабоченность по поводу безопасности тех, кто занимается производством мантий.

But I think what we're seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial - and I don't mean that in a bad way - people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город, их сообщество, их страна.

But we can't ensure the safety of the hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких условиях мы не можем гарантировать безопасность заложницы.

The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня.

New policy aimed at voluntary action and informal care 88.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая политика, нацеленная на добровольную помощь и альтернативный уход.

It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой.

The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест.

I don't care how you go about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не волнует куда вы отправитесь за ними.

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

Foster Care services are available for children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

All units correspond to the latest safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все приборы соответствуют последним требованиям техники безопасности.

Then take care not to defy them or your people will pay the same price we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда постарайтесь не бросать им вызов, иначе ваши люди заплатят ту же цену, что и мы.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

The health and safety committees should help to prevent work-related accident and illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комитеты контроля за безопасностью и санитарно-гигиеническими условиями труда призваны содействовать предотвращению несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.

Original and unique specimens would be remanded to museums for permanent care, common or incomplete specimens still be bought and sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычные и уникальные экспонаты могли бы передаваться музеям на постоянное хранение и заботу, распространенные или неполные экспонаты могли бы по-прежнему продаваться и покупаться.

Every country has had its own series of high-profile public health or safety scandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имела свою собственную серию громких скандалов в области общественного здравоохранения или безопасности.

But, do you understand that sci-fi films aren't usually improvised over a weekend with a cast and crew that doesn't care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты понимаешь, что в научно-фантастических фильмах обычно не импровизируют в течение выходных с актерским составом, которому на это плевать?

Polls say people are racist, they don't care if you die, but all that's bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди - расисты, твоя смерть их не волнует, они думают только о себе. Все это чушь.

We have dancing bears, Orientals and all the berries you care to pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пляшущие медведи, азиаты, и любые ягоды которые захочешь собрать.

During this time Lena did all the housework and took care of the other children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Лина делала всю работу по дому и смотрела за другими детьми.

Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями.

Public safety is the parole board's number one consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественная безопасность - это номер один в обсуждении платы за условно-досрочное освобождение.

Exhausted, he exerted a last superhuman effort and thrust the women to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно измучась, последним сверхчеловеческим усилием вытолкнул обеих женщин на безопасное место.

You might expect that such a man's first thought would be the safety of the poor souls aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете подумать, что первой мыслью этого человека было спасение несчастных с борта корабля.

Hello mam, we're the toilet safety administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, мэм. Мы из службы туалетной безопасности.

Where is there safety here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где оно, это безопасное место?

They catered to all of their needs, ensured their safety, and supplied them with food, a task that grew more difficult with the passage of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они удовлетворяли все их потребности, обеспечивали их безопасность и снабжали их пищей-задача, которая с течением времени становилась все более трудной.

There is little evidence to confirm the safety or efficacy of most alternative therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует мало доказательств, подтверждающих безопасность или эффективность большинства альтернативных методов лечения.

The convertible had a tempered safety glass rear window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кабриолета было закаленное защитное стекло заднего стекла.

Bex, having been trapped under rubble and abandoned by the fake pharmaceutical representative, is discovered by firemen and carried to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекс, оказавшийся в ловушке под завалами и брошенный поддельным фармацевтическим представителем, обнаружен пожарными и доставлен в безопасное место.

The crisis prompted countries with nuclear power to review the safety of their reactor fleet and reconsider the speed and scale of planned nuclear expansions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис побудил страны с ядерной энергетикой пересмотреть безопасность своего реакторного парка и пересмотреть скорость и масштаб планируемых ядерных экспансий.

All packaged foods and beverages, must be manufactured according to FDA regulations and must meet all applicable quality and safety standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все упакованные продукты питания и напитки должны быть изготовлены в соответствии с правилами FDA и соответствовать всем применимым стандартам качества и безопасности.

Both of these practices were strictly forbidden; they clearly negated the whole point of the safety lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти практики были строго запрещены; они явно отрицали весь смысл лампы безопасности.

As the twentieth century progressed, rail safety improved dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития двадцатого века безопасность на железнодорожном транспорте значительно улучшилась.

They are also used by practitioners of BDSM as a safety device, to quickly cut through rope or other bondage material in an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также используются практикующими БДСМ в качестве предохранительного устройства, чтобы быстро разрезать веревку или другой материал бондажа в чрезвычайной ситуации.

Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования.

She feared for her son and heir Pavel's safety so much that she made sure that large crowds were kept at bay and sought to isolate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так боялась за безопасность своего сына и наследника Павла, что позаботилась о том, чтобы большие толпы людей держались на расстоянии и старались изолировать его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «care and safety». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «care and safety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: care, and, safety , а также произношение и транскрипцию к «care and safety». Также, к фразе «care and safety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information