Careful placement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: осторожный, внимательный, заботливый, аккуратный, бережный, точный, старательный, проявляющий заботу
is careful to say - осторожны, чтобы сказать,
require careful balancing - требует тщательной балансировки
careful acting - осторожны действия
careful monitoring - тщательный мониторинг
careful instruction - тщательный инструктаж
careful nurturing - тщательное воспитание
you got to be careful - Вы должны быть осторожными
be careful not to cut - будьте осторожны, чтобы не порезать
i would be careful - я был бы осторожен
careful review and consideration - тщательный анализ и рассмотрение
Синонимы к careful: watchful, wary, attentive, circumspect, on guard, alert, vigilant, cautious, heedful, niggardly
Антонимы к careful: careless, heedless, incautious, unguarded, unmindful, unsafe, unwary
Значение careful: making sure of avoiding potential danger, mishap, or harm; cautious.
additional placement - доразмещение
memory placement optimisation - оптимизация размещения блоков памяти
d'organismes de placement collectif - d'organismes де размещение Collectif
implant placement procedure - Имплантат процедура размещения
order placement process - Процесс размещения заказа
automatic placement - автоматическое размещение
housing placement - размещение жилья
educational placement - учебное заведение
the placement of weapons - размещение оружия
private placement agencies - частные агентства по размещению
Синонимы к placement: location, arrangement, deployment, placing, positioning, disposition, position, engagement, assignment, appointment
Антонимы к placement: displacement
Значение placement: the action of putting someone or something in a particular place or the fact of being placed.
Unless, Pickering continued, the careful placement was intended to lend credibility to totally false data. |
Если, конечно, - продолжил он, - эта связь не призвана окрасить в яркие цвета достоверности фальшивые данные. |
I'll be more careful with the hickey placement next time. |
Буду поаккуратней в следующий раз при парковке своей штуковины. |
Careful placement of tourniquet proximal to all sites of hemorrhage. |
Аккуратное наложение жгута проксимальнее всех участков кровоизлияния. |
Flutter of control surfaces is usually eliminated by the careful placement of mass balances. |
Трепетание рулевых поверхностей обычно устраняется тщательным размещением Весов. |
Careful, Margaret, it's slippy. |
Осторожно, Маргарет, тут скользко. |
His lips ached from the gracious smile he had had to place on his face at careful intervals. |
Его губы устали от бесконечных благосклонных улыбок, которые он был обязан выдавливать из себя через определенные промежутки времени. |
Lutheran confirmation is a public profession of faith prepared for by long and careful instruction. |
Конфирмация лютеран - это публичное исповедание веры, подготовленное долгим и тщательным обучением. |
I do have some concerns about the placement of his DBS electrode. |
У меня есть некоторые сомнения насчёт расположения электродов для глубокой стимуляции. |
Your placement choice will be saved for the next time you use the program. |
Выбранное положение сохраняется и при следующем запуске программы будет таким же. |
Supporting Iranians to take courses, placements or degrees in areas such as civil engineering, agriculture and environmental studies;. |
оказание иранцам поддержки в обучении, трудоустройстве или получении диплома специалиста в таких областях, как гражданское строительство, сельское хозяйство и экологические исследования;. |
You guys, get- careful with those candlesticks. |
Парни... осторожнее с этими подсвечниками. |
And be more careful with the people that work for you. |
И поаккуратнее с людыми, которые на тебя работают! |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
However, such a differentiation required a very careful determination and explanation. |
Однако такое разграничение требует весьма точного определения и тщательного разъяснения. |
If we're not careful, it'll happen to all of us. |
Если мы не будем внимательны, это произойдет со всеми нами. |
The conditions of detention for foreigners pending return were monitored quarterly by the authority that had ordered the placement in detention. |
Условия содержания иностранцев, ожидающих высылки, ежеквартально проверяются органом, отдавшим распоряжение о заключении под стражу. |
If Europeans are serious about their common space for human rights and freedoms, they must recognize that those values are not shared by the calculating placemen of Putin's Kremlin. |
Если европейцы серьезно относятся к своим общим пространствам для прав человека и свобод, они должны признать, что расчетливые чиновники из Кремля Путина не разделяют эти ценности. |
If you've set up your ads this way, you may want to understand how your ads are performing across different platforms and placements. |
Если вы настроили рекламу именно таким образом, вам будет полезно узнать, каких результатов достигает ваша реклама в разных платформах и плейсментах. |
Illustration showing poor placement for the Xbox One S without the stand. |
Иллюстрация неудачного размещения консоли Xbox One S без подставки. |
I know, Bones, but you better be careful, or I'm gonna tickle your schmavicle. |
Я знаю, Кости, но ты лучше поберегись, а то я пощекочу твою шмачицу. |
Under Ralph's direction, they picked a careful way along the palm terrace, rather than dare the hot sand down by the water. |
Ральф выбрал тропку вдоль пальмовой террасы, не решаясь спускаться на раскаленный песок. |
Мы будем обсуждать продакт-плейсмент. |
|
Винтажные Converse All Stars, 2004 года. Продакт-плейсмент. |
|
I hope you're as pleased to be assigned me... as I am the placement. |
Надеюсь, вы будете довольны, что назначили меня... в качестве замены. |
Placement of this dresser is off. |
Этот комод не на месте. |
Job placements, all over the city. |
Наши кадры, по всему городу. |
Yeah, our placement forms haven't quite caught up with the times. |
Да, наши формы об усыновлении не всегда успевают за временем. |
Careful baby. Mama likes her wine. |
Осторожно, детка Мама любит свое вино. |
The standardized advanced placement test is considered one of the most difficult and carefully monitored tests in the country. |
Единый гос. экзамен - один из самых сложных и надежно контролируемых тестов в нашей стране. |
Like the fat man said, if you have to be careful not to drink too much, it's because you're not to be trusted when you do. |
Знаешь, как я говорю: если ты боишься перепить, то только потому что не доверяешь собутыльнику. |
This trust, after long and careful consideration... was lent to you. |
Такое доверие, господа, оказано вам после долгого и тщательного отбора. |
We'll be most careful of them, he straightened up. This chap of yours was very anxious for me to see you. He patted Gordini on the shoulder. |
Мы вам возвратим их в полном порядке. - Он выпрямился. - Ваш шофер очень просил меня с вами сговориться. - Он похлопал Гордини по плечу. |
Don't touch the other trees Be careful when you unearth that tree root |
Не заденьте другие деревья, осторожней выкапывайте корни сливы. |
Hosts a popular podcast on civil rights, runs a job-placement program for at-risk kids in southeast D.C. |
Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона. |
No, yeah, I am, but, again, you know, executive placement isn't exactly, like, my real passion. |
Нет, да, работаю, но понимаете, подбор кадров не является моей настоящей страстью. |
I'm sorry, Sandra, this is a legitimate placement agency for housekeepers. |
Прости, Сандра, это агенство по подбору горничных. |
Careful design of the pole pieces ensures that the magnetic field is uniform, so that the angular deflection of the pointer is proportional to the current. |
Тщательная конструкция полюсных наконечников обеспечивает равномерность магнитного поля, так что угловое отклонение указателя пропорционально току. |
The new constraints placed on the orientation of the contigs allows for the placement of highly repeated sequences in the genome. |
Новые ограничения, наложенные на ориентацию контигов, позволяют размещать в геноме сильно повторяющиеся последовательности. |
Assessed work placements in law firms, which often include a formal interview for a traineeship towards the end of the placement, are also known as vacation schemes. |
Оценочные рабочие места в юридических фирмах, которые часто включают в себя официальное собеседование для прохождения стажировки в конце работы, также известны как схемы отпусков. |
More often, percutaneous is typically used in reference to placement of medical devices using a needle stick approach. |
Чаще всего, чрескожное обычно используется в отношении размещения медицинских устройств с использованием подхода иглы палочки. |
Schools meet with the parents or guardians to develop an Individualized Education Program that determines best placement for the child. |
Школы встречаются с родителями или опекунами, чтобы разработать индивидуальную образовательную программу, которая определяет наилучшее размещение для ребенка. |
Yet Arden Hathaway's comments above, and similar positions, need to be given fair and careful consideration. |
Тем не менее комментарии Ардена Хатауэя выше и аналогичные позиции нуждаются в справедливом и тщательном рассмотрении. |
Due to the shortened working time, it is recommended that placement and shaping of the material occurs as soon as possible after mixing. |
В связи с сокращением рабочего времени, рекомендуется, чтобы размещение и формирование материала происходило как можно скорее после смешивания. |
Discrimination against gay, lesbian and bisexual soldiers in recruitment, placement and promotion is prohibited in Israel. |
Дискриминация в отношении солдат-геев, лесбиянок и бисексуалов при вербовке, расстановке и продвижении по службе запрещена в Израиле. |
The general theory of these reactions involves careful analysis of such properties as the electron affinity of key atoms, bond strengths and steric hindrance. |
Общая теория этих реакций предполагает тщательный анализ таких свойств, как сродство ключевых атомов к электронам, прочность связей и стерическая помеха. |
Product placement and branding played a part in some attractions, such as the Grist Mill which featured Pepperidge Farm products and the Pepsi-Cola Diamond Lil Theater. |
Продакт-плейсмент и брендинг сыграли свою роль в некоторых достопримечательностях, таких как мельница Грист, в которой были представлены продукты фермы Пепперидж и театр Pepsi-Cola Diamond Lil. |
Spotify generates revenues by selling premium streaming subscriptions to users and advertising placements to third parties. |
Spotify генерирует доходы, продавая премиум-подписку на потоковую передачу пользователям и рекламные места размещения третьим лицам. |
After the planning of the surgical part is completed, a CAD/CAM surgical guide for dental placement is constructed. |
После того, как планирование хирургической части завершено, CAD/CAM хирургическое руководство для размещения зубов построено. |
Further procedure is very similar to the traditional implant placement. |
Дальнейшая процедура очень похожа на традиционное размещение имплантата. |
Specific fashion brands have been featured in film, not only as product placement opportunities, but as bespoke items that have subsequently led to trends in fashion. |
Конкретные модные бренды были показаны в фильме не только как возможности размещения продукта, но и как заказные предметы, которые впоследствии привели к тенденциям в моде. |
Also, I can't imagine what race has to do with it. If the face is unfamiliar, the placement is ambiguous. |
И еще я не могу себе представить, какое отношение к этому имеет раса. Если лицо незнакомо, то размещение неоднозначно. |
Placement of fuel tanks in the wings also moves them further from passengers and crew in the event of a leak or explosion. |
Размещение топливных баков в крыльях также перемещает их дальше от пассажиров и экипажа в случае утечки или взрыва. |
It would have been a secondary payload, released after the placement of the DSCOVR climate satellite at the L1 point. |
Это была бы вторичная полезная нагрузка, выпущенная после размещения климатического спутника DSCOVR в точке L1. |
Be especially careful with sponsored content, because while it is usually unreliable as a source, it is designed to appear otherwise. |
Будьте особенно осторожны с спонсируемым контентом, потому что, хотя он обычно ненадежен как источник, он предназначен для того, чтобы выглядеть иначе. |
However, please avoid placement in both a subcategory and this top-level category. |
Однако, пожалуйста, избегайте размещения как в подкатегории, так и в этой категории верхнего уровня. |
One has to be careful with a new solution delivered by people such as landscapers and ecologists acting in good faith. |
Нужно быть осторожным с новым решением, предложенным такими людьми, как ландшафтные дизайнеры и экологи, действующие добросовестно. |
Anxious about the security of his supply lines, though, Charles began a measured and careful retreat to the east. |
Однако, обеспокоенный безопасностью своих линий снабжения, Карл начал размеренное и осторожное отступление на восток. |
A second prize placement at the International Competition of the Ile-de-France in 1988 at the age of fourteen was a start for Perroy. |
Второе призовое место на международном конкурсе Иль-де-Франс в 1988 году в возрасте четырнадцати лет стало для Перроя стартом. |
The Iranians were careful to not fire their guns while Soviet aircraft flew overhead to prevent them from disclosing their location. |
Иранцы старались не стрелять из своих орудий, пока советские самолеты пролетали над их головами, чтобы помешать им раскрыть свое местонахождение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «careful placement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «careful placement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: careful, placement , а также произношение и транскрипцию к «careful placement». Также, к фразе «careful placement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.