Caring responsibilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Caring responsibilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заботливые обязанности
Translate

- caring [adjective]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

  • social caring - социальная забота

  • caring for animals - уход за животными

  • caring manner - заботливым образом

  • caring work - заботливая работа

  • caring for our people - уход за наши человек

  • caring for one another - заботиться друг о друге

  • caring for him - уход за ним

  • to stop caring - для остановки ухода

  • caring and support - забота и поддержка

  • to be caring - быть заботливым

  • Синонимы к caring: kind, kind-hearted, thoughtful, feeling, solicitous, altruistic, sympathetic, affectionate, understanding, warmhearted

    Антонимы к caring: uncaring, careless, without caring, disregard, calm, return

    Значение caring: displaying kindness and concern for others.

- responsibilities [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность


family responsibility, family obligations, family responsibilities


We're, like, totally responsible for, like, all the caring, and all the trophies, and all the coolness and stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы несем ответственность за все те призы, которые мы выиграли для школы, за всю крутость и прочее.

Andrea Bowen portrayed Julie Mayer, the responsible and caring daughter of Susan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа Боуэн изображала Джулию Майер, ответственную и заботливую дочь Сьюзен.

They were responsible for the survival of the families, caring for the children as well as elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечали за выживание семей, заботясь о детях, а также о стариках.

In oriental cultures, the oldest male child has responsibility of caring for the parents in their old age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восточных культурах самый старший ребенок мужского пола несет ответственность за заботу о родителях в их преклонном возрасте.

As a young boy, he was responsible for caring for the family's small flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи маленьким мальчиком, он отвечал за заботу о маленьком семейном стаде.

The staff members are responsible for caring for all the plants in the Conservatory and the surrounding formal gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники отеля отвечают за уход за всеми растениями в Зимнем саду и прилегающих официальных садах.

He also saw an important role for doctors in caring for people accused of crimes who were declared not responsible by reason of insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также видел важную роль врачей в уходе за людьми, обвиняемыми в преступлениях, которые были объявлены невиновными по причине невменяемости.

Introducing priority seats encourages individuals to bear the social responsibility of caring for others in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение приоритетных мест побуждает людей нести социальную ответственность за заботу о других нуждающихся.

After the death of their parents, his older sister, Shahnaz Lalarukh, born in 1960, fell into a depressed state and Khan took on the responsibility of caring for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти родителей его старшая сестра Шахназ Лаларух, 1960 года рождения, впала в депрессию, и Хан взял на себя ответственность по уходу за ней.

Just nice and responsive and caring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду милой, отзывчивой и заботливой.

The man responsible for training and caring for the pigeon in the signal corps, Enoch Clifford Swain, was given an award for his service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, ответственный за обучение и уход за голубем в корпусе связи, Енох Клиффорд Суэйн, был награжден за свою службу.

Kleine and his wife were responsible and caring, exercised a substitute parental role, and provided refuge for him in future unsuccessful times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кляйне и его жена были ответственными и заботливыми, выполняли замещающую родительскую роль и обеспечивали ему убежище в будущие неудачные времена.

Helping my children become caring, healthy, responsible adults was the most important role of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать своим детям стать заботливыми, здоровыми, ответственными взрослыми было самым важным в моей жизни.

Midwives are at all times responsible for the women they are caring for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акушерки всегда несут ответственность за тех женщин, о которых они заботятся.

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

It's the way we use big data; it's our responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мы их так используем.

So too we learn that our world is on fire, and it is our job to keep our hearts and our eyes open, and to recognize that it's our responsibility to help put out the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история учит пониманию того, что наш мир в огне, и на нас лежит задача — держать сердца и глаза открытыми, осознавать, что ответственность за тушение этого пожара — на наших плечах.

Wasn't avoiding responsibility one of your main reasons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было ли одним из главных мотивов твоего отказа стремление избежать ответственности?

We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность.

The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок.

Accountability for the resources provided would be established in direct proportion to the responsibility assigned and the authority delegated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность отчитываться за использованные ресурсы будет прямо пропорциональна возложенной ответственности и делегированным полномочиям.

The many declarations and agreements which lay down primary rules of responsibility do not seem to derogate from any general rule about injury or damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие декларации и соглашения, в которых излагаются первичные нормы об ответственности, как представляется, не отходят от какого-либо общего правила об ущербе или вреде.

“Let each one assume his or her own responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Давайте мы все будем придерживаться своих обязанностей.

Important: Google doesn't review or endorse third-party websites that request access to your Google Account, and takes no responsibility for those sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно! Google не проверяет сторонние веб-сайты, которые запрашивают доступ к вашему аккаунту, и поэтому не несет ответственности за них.

The newly formed integrated command centre and the mixed police units, which have the responsibility for performing crucial security tasks, face serious capacity constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь созданная структура единого командного центра и смешанные полицейские подразделения, которые призваны выполнять важные задачи в области укрепления безопасности, испытывают серьезные трудности в своем обеспечении.

Ethnic Koreans express horror at proposals to shift responsibility for South Korea’s defense to Seoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнические корейцы ужасаются, слыша предложения о том, что ответственность за оборону Южной Кореи пора возложить на Сеул.

It is your responsibility to ensure a complete security blackout on this incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ответственны за обеспечение полного засекречивания этого инцидента.

You want to give me none of the responsibility and all of the liability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишаешь меня права решающего голоса, но взваливаешь на меня всю ответственность?

This decision was a harsh one, but our mild governor was so angry that he was prepared to take the responsibility even if he had to face Varvara Petrovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение было резкое, но наш мягкий начальник до того рассердился, что решился взять на себя ответственность даже пред самой Варварой Петровной.

Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность.

When I said ownership came with responsibilities, I wasn't talking about polishing the board room's glassware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я говорил, что у тебя будут и обязанности, то имел в виду не протирание стаканов.

Well, this heart wants freedom from responsibility and an abundance of strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, а мое сердце хочет свободы от обязательств и побольше незнакомок.

Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения?

It's my fiduciary responsibility as his lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя фидуциарная ответственность как его адвоката.

You will be working with other girls, some of whom will have more responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь работать с другими девушками, некоторые из которых имеют более широкой круг обязанностей.

I'll fulfill my responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполню свой долг.

My responsibilities to the Order have already made me dreadfully thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои обязательства перед Орденом ...уже заставляют меня испытывать невероятную жажду.

As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все знают, я публично взял ответственность за мои прошлые грехи.

In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей.

Oh, old fogy, fantastic notions such as duty and personal responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие старомодные понятия как долг и ответственность.

And he could not bear responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог взять на себя обязательства.

I can't take responsibility for these bizarre mood changes of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я должен выносить эти твои жуткие перепады настроения?

These I could not make known, but felt warranted in assuming the responsibility and acting on my own knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог их обнародовать, но чувствовал себя обязанным взять на себя ответственность и действовать на основании собственных знаний.

A certification board accredits and oversees certifying bodies to ensure that they meet specific responsibilities and are competent to audit and provide certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по сертификации осуществляет аккредитацию и надзор за сертификационными органами для обеспечения того, чтобы они выполняли конкретные обязанности и были компетентны проводить аудит и сертификацию.

This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство.

The children attempt to blame each other for causing the fight, none willing to take the responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети пытаются обвинить друг друга в драке, но никто не хочет брать на себя ответственность.

Emerson wrote on “individualism, personal responsibility, and nonconformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон писал об индивидуализме, личной ответственности и нонконформизме.

Ethics training is often delivered with coursework in corporate social responsibility and corporate governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение этике часто проводится вместе с курсовыми работами по корпоративной социальной ответственности и корпоративному управлению.

She grew up in nearby Hinsdale with her mother and stepfather, and had the responsibility of taking care of four siblings due to the family's financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла в соседнем Хинсдейле с матерью и отчимом, и на нее была возложена обязанность заботиться о четырех братьях и сестрах из-за финансовых проблем семьи.

Hooke became Curator of Experiments in 1662 to the newly founded Royal Society, and took responsibility for experiments performed at its weekly meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГУК стал куратором экспериментов в 1662 году при недавно основанном Королевском обществе и взял на себя ответственность за эксперименты, проводимые на его еженедельных собраниях.

What is primarily at stake here is the responsibility of the agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь речь идет об ответственности агента.

This is part of the responsibility of educating the team and stakeholders about the Scrum principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ответственности за обучение команды и заинтересованных сторон принципам Scrum.

In this instance, the gatekeeping function is the responsibility of the thalamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае функция сторожевого контроля находится в ведении таламуса.

This technique may allow a developer to delay offering full support and responsibility for remaining issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный режим остается законным в некоторых юрисдикциях, таких как индейская нация Сенека.

In this moment of impending disaster, Airman Hackney chose to place his responsibility to the survivor above his own life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент надвигающейся катастрофы летчик Хэкни решил поставить свою ответственность перед выжившим выше собственной жизни.

The responsibilities of sheriffs and their agencies vary considerably by county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге это привело к профессиональному расколу: женщины стали акушерками, а мужчины-акушерами.

He woke up the next morning wanting to know more about the case, and eventually felt a responsibility to tell the story in some form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро он проснулся, желая узнать больше об этом деле, и в конце концов почувствовал себя обязанным рассказать эту историю в той или иной форме.

In countries with copyright legislation, enforcement of copyright is generally the responsibility of the copyright holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах с законодательством об авторском праве обеспечение соблюдения авторских прав, как правило, является обязанностью правообладателя.

The city fathers assumed responsibility for festival management in 1819, and it was decided that Oktoberfest become an annual event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцы города взяли на себя ответственность за организацию фестиваля в 1819 году, и было решено, что Октоберфест станет ежегодным мероприятием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «caring responsibilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «caring responsibilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: caring, responsibilities , а также произношение и транскрипцию к «caring responsibilities». Также, к фразе «caring responsibilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information