Carried out in the field - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
carried out only based on - осуществляется только на основании
carried out a survey on - проведены обследования по
carried out under the supervision - осуществляется под наблюдением
carried out for the benefit - осуществляется в интересах
campaigns had been carried out - кампания была проведена
carried out by india - осуществляется Индия
carried out in may - проведенный в мае
were carried out from - были проведены с
examination was carried out - Обследование проводилось
survey being carried out - Обследование проводится
Синонимы к carried: cart, take, fetch, bring, tote, convey, bear, transfer, move, lug
Антонимы к carried: bring, build, bring in, build up
Значение carried: support and move (someone or something) from one place to another.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
roll out - посадочная дистанция
white out - белый
trick out - обманывать
call (out) - вызывать)
bale out - вычерпывать воду
filling out - заполнение
coded out - закодированы из
view out - смотреть из
eaten out - съедены
tips out - советы из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
limits in - ограничения в
sees in - видит в
tsunami in - в цунами
quarter in - квартал
resonance in - резонанс в
in responses - в ответах
in analyzing - в анализе
in fiscal - в фискальный
in racist - в расистской
shrimp in - креветки в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
achieving the objectives of the united nations - достижение целей Организации Объединенных Наций по
the organization of the petroleum exporting countries - организация стран-экспортеров нефти
in the second decade of the twenty-first - во втором десятилетии двадцать первого
on the other side of the equation - с другой стороны уравнения
the negotiations on the chemical weapons convention - переговоры о Конвенции по химическому оружию
sitting by the side of the road - сидя на обочине дороги
protecting the rights of the accused - защиты прав обвиняемого
in the preservation of the environment - в сохранении окружающей среды
the council of the arab league - Совет Лиги арабских государств
between the devil and the deep sea - меж двух огней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
scientific field - научное направление
field forcing - поле принуждая
of field - поля
field activities - деятельность на местах
field agent - полевой агент
direct field - прямое поле
literary field - литературное поле
applied field - приложенное поле
field dependence - полевая зависимость
field replaceable - заменяемый
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
Has carried out over 70 Field based Projects to study the lifestyles of cultural communities all over India. |
Осуществлено более 70 полевых проектов по изучению образа жизни культурных сообществ в разных районах Индии. |
It has already carried out 1,300 such briefings and has installed liaison officers at its 56 field offices to work with companies on issues of economic espionage. |
Оно уже провело 1300 таких брифингов и назначило сотрудников в 56 своих отделениях на местах для осуществления связи с компаниями по вопросам экономического шпионажа. |
He was carried shoulder-high from the field. |
Его несли с поля на плечах, высоко подняв над землей. |
The field deflected the rays toward the positively charged plate, providing further evidence that the rays carried negative charge. |
Поле отклоняло лучи в сторону положительно заряженной пластины, давая еще одно доказательство того, что лучи несут отрицательный заряд. |
I have carried out some minor copy editing, but as electronics is not my field, I am unable to address the other points I have flagged. |
Я провел небольшое редактирование копий, но поскольку электроника не является моей областью,я не могу обратиться к другим пунктам, которые я отметил. |
The Claimant states the employees carried out their routine work as well as emergency assignments in the field and in the office. |
Заявитель утверждает, что служащие продолжали заниматься своей текущей работой, а также аварийной работой на местах и в центре. |
It was carried as of 2010 by the 1st Battalion, 5th Field Artillery Regiment. |
По состоянию на 2010 год его нес 1-й батальон 5-го полка полевой артиллерии. |
Ironically, on the field at Yarmouk, Khalid carried out, on a small tactical scale, what Heraclius had planned on a grand strategic scale. |
По иронии судьбы на поле боя в Ярмуке Халид осуществил в малом тактическом масштабе то, что Ираклий планировал в большом стратегическом масштабе. |
To hold the title of Nutritionist, a person should have carried doctoral studies in the field of nutrition and obtained a Ph.D. degree. |
Чтобы получить звание диетолога, человек должен был пройти докторантуру в области питания и получить степень доктора философии. |
Extra rounds of rocket ammunition were often carried internally so that the crew could land and self-reload in the field. |
Дополнительные снаряды ракетных боеприпасов часто перевозились внутри корабля, чтобы экипаж мог приземлиться и произвести самозарядку в полевых условиях. |
Turkmen gas would be carried along with Azeri gas from the Shah Deniz Gas Field by this pipeline. |
По этому трубопроводу туркменский газ будет транспортироваться вместе с азербайджанским газом с месторождения Шахдениз. |
In the second apparatus, washing is carried out in clean water with application of a moving ultrasonic field. |
Во второй установке промывку осуществляют в чистой воде с наложением движущегося ультразвукового поля. |
In the battle which followed Nushizad was mortally wounded and carried off the field. |
Считается, что это изменяет определенные части личности и судьбы человека. |
In addition, extensive interviews of Headquarters and field personnel were carried out. |
Кроме того, были проведены собеседования с большим числом сотрудников в Центральных учреждениях и на местах. |
The issues of the Convention against Torture have been carried forward also in the field of military law. |
Положения Конвенции против пыток были отражены также в сфере военного законодательства. |
Bank reconciliations are now carried out on a regular basis both at headquarters and in the field offices, with outstanding items cleared as soon as possible. |
Выверка банковских счетов в штаб-квартире и в отделениях на местах проводится сейчас регулярно, а вопрос о неучтенных в течение длительного времени сумм будет решен в ближайшее время. |
Mine Action project field operations are carried out in 14 countries. |
Операции на местах в рамках проектов, связанных с разминированием, проводятся в 14 странах. |
Research of dielectric liquid in electrostatic field is carried out. |
Проведено исследование диэлектрической жидкости в электростатическом поле. |
According to the legend, siblings Kostroma and Kupalo once ran into a field to listen to songs of bird Sirin, but Sirin stole Kupalo and carried him into the Nav. |
По преданию, братья Кострома и Купало однажды побежали в поле послушать песни птицы Сирина, но Сирин украл Купало и унес его в Навь. |
Field-work is carried out using a small part of the base map fixed to a survey board, covered with a piece of draughting film, and drawn with pencils. |
Полевые работы проводятся с использованием небольшой части базовой карты, закрепленной на геодезической доске, покрытой куском чертежной пленки и нарисованной карандашами. |
After being helped off the field he reentered the game and attempted one more carry but had to be carried off the field again, finished for the day. |
После того, как ему помогли покинуть поле, он вернулся в игру и попытался сделать еще один перенос, но его снова пришлось уносить с поля, закончив на сегодня. |
Even after the introduction of gunpowder to Europe, it was carried by general officers and their staffs as a field guide to methods. |
Даже после введения пороха в Европу его носили с собой генеральные офицеры и их штабы в качестве полевого руководства по методам производства. |
The injury was severe enough for him to be carried off the field by his coaches. |
Травма была достаточно серьезной, чтобы тренеры вынесли его с поля. |
Troops of the Spanish Army of Africa carried this out, with General Eduardo López Ochoa as commander in the field. |
Войска испанской африканской армии выполнили это задание, а генерал Эдуардо Лопес Очоа был командующим на поле боя. |
So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics. |
Так что я подумала: Эй, мне просто надо выбрать техническую область, где я смогу легко получить работу, и где мне не придётся иметь дело со сложными этическими вопросами. |
They took his dish and carried it to the hill. |
Забрали у него тарелку и отнесли её на холм. |
She thinks you deserted her, but you've been in the field all this time. |
Она думает, что вы её бросили, но вы были тут, в поле, всё это время. |
It goes without saying that, without specific action in this field, we cannot achieve the aims set before us. |
Очевидно, что без принятия конкретных действий в этой области достижение поставленных целей невозможно. |
Inside that power line above me hundreds of thousands of volts of electricity are creating a massive electric field radiating out from around the line. |
Эта линия электропередач надо мной напряжением в сотни тысяч вольт создает мощное электрическое поле, которое излучается вокруг самой линии. |
It has a child running through a field, or something like that. |
Есть ребенок, бегущий по полю, и что-то вроде этого. |
For each packing unit, define which packing materials to include, assign weights, and, in the Packing unit factor field, enter the conversion factor from the inventory unit. |
Для каждой единицы упаковки определите включаемые упаковочные материалы, назначьте вес и в поле Коэффициент единицы упаковки введите коэффициент преобразования из единиц складского учета. |
Это многослойное поле из частиц. |
|
Гаукер бы воспользовался такой возможностью, но я - никогда. |
|
She joined the team last month to help out Bobby with analytics and field support. |
Она присоединилась к команде в прошлом месяце, чтобы помочь Бобби с аналитикой и поддержкой операций. |
I try to be detached, I try to be cool, but I'm carried away. |
Я стараюсь быть беспристрастным и хладнокровным, но не могу! |
They are but lukewarm lovers who can content themselves with a dialogue carried on at bowshot distance. |
Разве могут влюбленные довольствоваться перепиской, оставаясь на расстоянии полета стрелы! |
The temperature inside the containment field is well within acceptable parameters. |
Температура в поле сдерживания вполне в пределах допустимых параметров. |
When she felt the dust of the road beneath her feet she removed the shoes and carried them in her hand. |
Почувствовав под ногами дорожную пыль, она сняла башмаки и понесла в руках. |
Bemis sat down at the table and angrily condemned the disorderly way the investigations were being carried out. |
Огорченный Бернис присел к столу и принялся осуждать беспорядок в ведении следствия. |
He introduced him into the drawing-room, still encumbered and topsy-turvy, and which bore the air of a field of battle after the joys of the preceding evening. |
Он проводил его в гостиную, где еще царил беспорядок и все было вверх дном; она казалась полем битвы вчерашнего пиршества и веселья. |
'It's been announced that earlier today the body of a young woman 'was found on a playing field near Wandsworth Common.' |
'Пришло сообщение, что тело молодой женщины было найдено на игровом поле вбизи Уондзуорта.' |
Ellie said that she's happy THAT TRAV'S BEEN PLAYING THE FIELD. (chuckles) |
Элли сказала, что рада, что Тревис вернулся в игру. |
I can't remember, he came out of left field. |
Я не помню, он вышел из ниоткуда. |
It's not allowed to leave the field before I blow the whistle. |
Запрещено покидать поле до свистка. |
By that time a night search had been carried out at 48 Malaya Buyanovka, next to the dispensary at the widow Goregliadova's. |
К этому времени произведен был ночной обыск в доме номер сорок восемь по Малой Буяновке, рядом с амбулаторией, у вдовы Гореглядовой. |
Most of which have been carried out by Jones. |
Большинство которых исполнялись Джонсом. |
Его можно носить в рюкзаке. |
|
Long after the train had carried off the concessionaires, the Columbus Theatre, and various other people, Bezenchuk was still standing in a daze by his coffins. |
Поезд давно уже унес и концессионеров, и театр Колумба, и прочую публику, а Безенчук все еще стоял ошалело над своими гробами. |
But carried out without permits, and in a manner that endangered pedestrians and motorists. |
Но оно было реализовано без разрешения и таким образом, что опасности подверглись как пешеходы, так и автомобилисты. |
Let our cries for vengeance be carried forth on wings of fire... |
Восплачьте, ибо наше возмездие принесут крылья пламени. |
'Yesterday evening,' he rejoined, 'luck ran against me, and that carried off all my available cash. |
Вчера вечером злая судьба похитила у меня все деньги, которыми я мог располагать, - сказал Растиньяк. |
Did Sebastian fall and injure himself, it was she who struggled with straining anxiety, carried him safely to his mother. |
Когда Себастьян падал и ушибался, это она, преодолевая тревогу и страх за брата, помогала ему встать и приводила к матери. |
He had succeeded: he had carried them away. |
Да, он победил, он влюбил в себя супругов. |
Каждая бочка обычно несла несколько разных мелодий. |
|
He carried a duffel bag with an oxygen tank, mask, rope, harness and a balloon in the shape of a rocket with a red tip. |
Он нес спортивную сумку с кислородным баллоном, маской, веревкой, упряжью и баллоном в форме ракеты с красным наконечником. |
Such criticism was carried out mainly by academic authorities, businessmen and men of property with the leisure to devote themselves to the pursuit of knowledge. |
Такая критика проводилась главным образом академическими авторитетами, бизнесменами и людьми состоятельными, имевшими досуг, чтобы посвятить себя поиску знаний. |
When the dog is in motion or is excited, the tail is carried up; either level with, or loosely curled above, the back. |
Когда собака находится в движении или возбуждена, хвост поднимается вверх; либо на уровне спины, либо свободно изогнут над ней. |
Who was actually using the Daimler Limousine can be identified from outside by the Flag Shield it carried on the roof behind the blue bullet lamp. |
Кто на самом деле пользовался лимузином Даймлер, можно определить снаружи по флагштоку, который он нес на крыше за синим фонарем. |
He died before it could be considered; the claim was carried on by his son, also named Walter, the 13th Earl of Kellie. |
Он умер прежде, чем это могло быть рассмотрено; иск был передан его сыну, также названному Уолтером, 13-м графом Келли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carried out in the field».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carried out in the field» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carried, out, in, the, field , а также произношение и транскрипцию к «carried out in the field». Также, к фразе «carried out in the field» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.