Case application - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
in case solution - в случае, если решение
expected worst-case - Ожидается, наихудший
zipper case - молния случай
complex case management - комплекс управления делами
this case you - этот случай вам
experimental case - экспериментальный случай
as the case - в случае
solve this case - решить этот случай
improved case management - улучшенное управление делами
case is founded - Корпус основан
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание
entire application - целое приложение
multimedia application - мультимедийное приложение
application connector - разъем приложения
fair application - справедливое применение
full-scale application - полномасштабное применение
prior application - предварительное заявление
application improvement - улучшение приложений
rigid application - жесткое применение
application profiling - профилировщиком
in its application - в его применении
Синонимы к application: entreaty, demand, solicitation, request, supplication, appeal, petition, requisition, claim, plea
Антонимы к application: inaction, idleness, avoid, apathy, neglect, disregard, misuse, disuse, indifference, negligence
Значение application: a formal request to an authority for something.
The binomial distribution article details such an application of the central limit theorem in the simple case of a discrete variable taking only two possible values. |
В статье о биномиальном распределении подробно описывается такое применение центральной предельной теоремы в простом случае дискретной переменной, принимающей только два возможных значения. |
The concepts and principles of critical thinking can be applied to any context or case but only by reflecting upon the nature of that application. |
Концепции и принципы критического мышления могут быть применены к любому контексту или случаю, но только путем размышления о природе этого применения. |
In another common use case, scientific applications can stage their intermediate data in and out of burst buffer without interacting with the slower storage systems. |
В другом распространенном случае научные приложения могут помещать свои промежуточные данные в буфер пакетов и выводить из него, не взаимодействуя с более медленными системами хранения. |
In Sweden, case law also plays an important role in setting precedent on the application of the legislation. |
В Швеции прецедентное право также играет важную роль в создании прецедентов применения законодательства. |
This is, however, not the case everywhere, and legal application varies. |
Это, однако,не везде так, и юридическое применение варьируется. |
Applications made out of time may be considered by the Crown Court, taking into account the merits of the case and the reasons for the delay. |
Заявления, поданные в несвоевременном порядке, могут быть рассмотрены коронным судом с учетом существа дела и причин задержки. |
The game was written for the home market, and targeted schools due to the application of school-taught skills such as case-solving. |
Когда самка спаривается с бесплодным самцом, желтое тело сохраняется без эмбриона, что приводит к псевдопрегнации. |
The institution who owns the top prioritized program on each application is defined as the case handler for that application. |
Учреждение, которому принадлежит наиболее приоритетная программа для каждого приложения, определяется как обработчик обращений для этого приложения. |
In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected. |
Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться. |
On 18 June 1999, the High Court of Australia rejected an application for special leave to appeal in the same case. |
18 июня 1999 года Высокий суд Австралии отклонил ходатайство о предоставлении специального права на апелляцию по тому же делу. |
The rule is the specific spatial case of the common law basic speed rule, and an application of volenti non fit injuria. |
Это правило является специфическим пространственным случаем основного правила скорости общего права и применения volenti non fit injuria. |
He published case reports in which he advocated the application of powders and ointments. |
Он опубликовал отчеты о случаях заболевания, в которых выступал за применение порошков и мазей. |
The main application of the government relation concerns the assignment of case. |
Основное применение правительственного отношения касается передачи дела. |
The case involved denial of the Society's application for tax exemption as a religious organization. |
Дело касалось отказа в удовлетворении ходатайства общества об освобождении от уплаты налогов как религиозной организации. |
In any case, with 22 applications for membership, we cannot keep to the status quo. |
Да и в любом случае, имея 22 заявки на членский статус, мы не можем цепляться за статус-кво. |
In this case, the second applicative is used to give an alternative meaning. |
В этом случае второй аппликатив используется для придания альтернативного значения. |
The sample review of applications by OIOS showed only one case (referred to above) of a staff member applying for a post two levels higher than his or her own level. |
Выборочная проверка заявлений, проведенная УСВН, позволила выявить лишь один случай (упомянутый выше), когда сотрудник претендовал на должность на два уровня выше его собственной. |
The facility will then complete the application and submit actual case studies to the board of directors for review. |
Затем фонд заполнит заявку и представит Совету директоров для рассмотрения фактические тематические исследования. |
Also, the benefactive case is commonly expressed by means of an applicative. |
Кроме того, благотворный случай обычно выражается с помощью аппликатива. |
In this case, a term can be an expression over integers, a constant, or the application of a functor over other terms. |
В этом случае термин может быть выражением над целыми числами, константой или применением функтора над другими терминами. |
In the case of the applications by the Church of Scientology for the granting of public-law status, Supreme Court decisions are still pending. |
Что же касается ходатайств Церкви сайентологии о признании за ней статуса юридического лица публичного права, то решения судов высшей инстанции еще только ожидаются. |
In every case transients arise, the application must be individually assessed. |
В каждом случае, когда возникают переходные процессы, заявка должна быть оценена индивидуально. |
Although the name modem is seldom used in this case, modems are also used for high-speed home networking applications, especially those using existing home wiring. |
Хотя имя модем редко используется в этом случае, модемы также используются для высокоскоростных домашних сетевых приложений, особенно тех, которые используют существующую домашнюю проводку. |
And in this case, the dotted lines are on student loan applications. |
И в этом случае пунктирные линии на кредитных заявлениях студентов. |
This is not the case and needs to be recognized by engineering management in the application of M&S. |
Это не так и должно быть признано инженерным менеджментом при применении слияний и поглощений. |
This case marked the Supreme Court's pointing to transformativeness as a major clue to application of the fair use defense to derivative works. |
Это дело ознаменовало указание Верховного суда на трансформативность как главный ключ к применению защиты добросовестного использования к производным произведениям. |
On 13 December 2002, the case was heard by the high court of the Guadalajara de Buga judicial district, which rejected the complainant's application. |
Данное ходатайство было рассмотрено Высоким судом судебного округа Гвадалахары-де-Буга 13 декабря 2002 года и отклонено. |
In practice, this means that the Department of Energy conducts case-by-case reviews of export license applications for countries without FTAs. |
На практике это означает, что Министерство энергетики в индивидуальном порядке рассматривает вопрос о выдаче лицензий на экспорт в страны, у которых нет соглашений о свободной торговле с США. |
This utility may also be an application that is run on a computer, as is the case with as Apple's AirPort, which is managed with the AirPort Utility on macOS and iOS. |
Эта утилита также может быть приложением, которое запускается на компьютере, как в случае с as Apple AirPort, который управляется с помощью утилиты AirPort на macOS и iOS. |
After careful consideration, I find the application of the Felony Murder Rule in this case to be overbroad and misplaced. |
После тщательного рассмотрения я считаю применение в этом деле закона об убийстве в момент совершения преступления чрезмерным и неуместным. |
This is also the case across interrelated files, as may be found in a conventional database or in applications such as Microsoft Exchange Server. |
Это также относится к взаимосвязанным файлам, которые можно найти в обычной базе данных или в приложениях, таких как Microsoft Exchange Server. |
” It is therefore evident that the cases relied upon by the defendant have no application to the case. |
Таким образом, очевидно, что дела, на которые ссылается ответчик, не имеют никакого отношения к делу. |
In this case, the application of the fix-up would be delayed until the target of the GOTO was recognized. |
В этом случае применение исправления будет отложено до тех пор, пока цель Гото не будет распознана. |
The exceptions is the bipolar aluminum electrolytic capacitor, which has a back-to-back configuration of two anodes in one case and can be used in AC applications. |
Исключение составляет биполярный алюминиевый электролитический конденсатор, который имеет конфигурацию спина к спине из двух анодов в одном корпусе и может использоваться в системах переменного тока. |
This case deals primarily with the application of the doctrine of mistake to commercial transactions conducted via Internet. |
Данное дело касалось главным образом толкования понятия заблуждения применительно к сделкам, заключенным через Интернет. |
Simply, click on the Create a Support Case button to get started, choose Application Review as the Case Type, and provide the necessary info to start a case. |
Просто нажмите ее, выберите в качестве типа запроса «Проверка приложения» и предоставьте всю необходимую информацию, чтобы начать работу с запросом. |
Although amyl nitrite is known for its practical therapeutic applications, the first documented case of recreational use was in 1964 during the disco era. |
Хотя амилнитрит известен своим практическим терапевтическим применением, первый документально подтвержденный случай рекреационного использования был зафиксирован в 1964 году в эпоху диско. |
To appeal against an application costs many times this amount, as can be seen in the case of the German family business, Freudenberg. |
Опротестовать ее стоит во много раз больше, как показывает дело немецкого семейного предприятия Freudenberg. |
the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai |
решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя. |
Even in the case of a highly parallel application where there is minimal sharing of data, MESI would be far faster. |
Даже в случае сильно параллельного приложения, где существует минимальный обмен данными, MESI будет намного быстрее. |
This is especially the case in dynamic movements which require the rapid application of force to an external object and the absorption of impact forces by the body. |
Это особенно характерно для динамических движений, требующих быстрого приложения силы к внешнему объекту и поглощения ударных сил телом. |
Being lightweight is an advantage when the application requires minimum weight, as in the case of radio controlled aircraft. |
Легкий вес является преимуществом, когда применение требует минимального веса, как в случае радиоуправляемых самолетов. |
If the application is secure in the ideal case, then it is also secure when a real protocol is run instead. |
Если приложение безопасно в идеальном случае, то оно также безопасно, когда вместо него выполняется реальный протокол. |
For missing case, you need to summit an application to the court. to verify his death after two years. |
В случае исчезновения, вам нужно обратиться с заявлением в суд, чтобы заверить его смерть, после двух лет. |
Judge, given that you are related to our client, we'll lodge an application on grounds of bias... that you do not continue investigating this case. |
Судья, учитывая, что вы связаны с нашим клиентом, мы подаём заявление об отстранении вас от дела... так что вы не можете продолжать это расследование. |
Users, in this case, have to trust every application which implemented this feature to handle their identifier confidentially. |
В этом случае пользователи должны доверять каждому приложению, которое реализовало эту функцию, чтобы конфиденциально обрабатывать их идентификатор. |
Ideally, there is no need to update the scripts in case of changes to the application. |
В идеале нет необходимости обновлять скрипты в случае внесения изменений в приложение. |
It is a special case of the integer knapsack problem, and has applications wider than just currency. |
Это частный случай проблемы целочисленного рюкзака и имеет приложения более широкие, чем просто валюта. |
In this case, subsequent applications of the lowering operator will just produce zero kets, instead of additional energy eigenstates. |
В этом случае последующие применения понижающего оператора будут просто производить нулевые кеты, а не дополнительные собственные состояния энергии. |
Applications may require other bases of trust not directly supported by this USB-specific model, in which case they can be implemented on top of the core USB stack. |
Приложения могут требовать других оснований доверия, не поддерживаемых непосредственно этой USB-специфичной моделью, и в этом случае они могут быть реализованы поверх основного USB-стека. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
Brand management is the application of marketing techniques to a specific product, product line or brand. |
Бренд управления является применение методов маркетинга на конкретный продукт, линии продуктов или бренда. |
No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress. |
Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости. |
If that is the case, all Americans who strive for political authority are wearing an electronic “kick me” sign on their backs. |
Если у них получится, все американцы, занимающиеся политикой, превратятся в удобные мишени для иностранных хакеров. |
Not their application, certainly, but their principles you may; to learn is not to know; there are the learners and the learned. Memory makes the one, philosophy the other. |
В их приложении - нет; в их основах - да. Выучиться не значит знать; есть знающие и есть ученые - одних создает память, других -философия. |
Какой толк от науки, если ее нельзя применить на практике? |
|
Why did you fail to mention your criminal history on your application? |
Почему вы не упомянули о судимости в резюме? |
Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design. |
Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case application».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case application» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, application , а также произношение и транскрипцию к «case application». Также, к фразе «case application» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.