Challenging assignments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
challenging teenager - трудный подросток
continue to be challenging - по-прежнему бросает вызов
challenging external environment - вызов внешней среды
challenging marketplace - стимулирующий рынок
challenging milestones - сложные этапы
challenging time - трудное время
in challenging times - в трудные времена
it is challenging - она является сложной задачей
they are challenging - они являются сложными
challenging regulatory environment - сложной нормативно-правовой среды
Синонимы к challenging: testing, taxing, difficult, formidable, strenuous, demanding, grueling, inspiring, hard, tough
Антонимы к challenging: yielding, acquiescing, answering
Значение challenging: testing one’s abilities; demanding.
noun: назначение, задание, присвоение, распределение, присваивание, выделение, предназначение, командировка, передача прав, ассигнование
conducted assignments - проведенные задания
tasks assignments - задачи назначения
work assignments - рабочие задания
managed assignments - управляемые задания
separate assignments - отдельные задания
perform assignments - выполнять задания
hands-on assignments - практические задания
rotational assignments - вращательные назначения
assignments throughout - назначения в течение
missed assignments - пропущенные задания
Синонимы к assignments: job, chore, endeavor, piece of work, exercise, business, homework, task, errand, enterprise
Антонимы к assignments: discharges, dismissals, dismissions, expulsions, firings
Значение assignments: a task or piece of work assigned to someone as part of a job or course of study.
Каин / Ледюк получили три задания серии Челленджер. |
|
You are skipping classes, missing assignments and challenging your instructors. |
Вы пропускаете занятия, не выполняете заданий и спорите с преподавателями. |
The Canadian Satellite Design Challenge Management Society presented lessons learned from a Canadian university's nanosatellite design competition. |
Канадское Общество по решению задач в области конструирования спутников сообщило об итогах конкурса на конструкцию наноспутников, проводившегося среди канадских университетов. |
Tailoring the graphite sheet to obtain well defined nanometer-sized objects remains a challenge. |
Адаптация графитового листа для получения хорошо определенных объектов нанометрового размера остается сложной задачей. |
The challenge posed to company rule by the failed Indian Mutiny led to the creation of the British Indian Empire as a crown colony. |
Вызов, брошенный правлению компании неудавшимся индийским мятежом, привел к созданию британской индийской Империи в качестве коронной колонии. |
Yet we know facial recognition is not fail proof, and labeling faces consistently remains a challenge. |
Но мы знаем, что распознавание лиц несовершенно и что последовательное определение лиц остаётся сложной задачей. |
После этого я делаю уроки. |
|
He believed that he was an international revolutionary whose destiny was to challenge the power of the West. |
Он считал, что он был международным революционером, чьей судьбой было оспорить власть Запада. |
As people come back, the issue of land and property remains a challenge that the authorities will need to address. |
Сейчас, когда люди возвращаются, по-прежнему существует проблема прав на землю и имущество, которую властям необходимо будет решать. |
The work assignment may involve full-time or part-time functions similar to those of staff members. |
В его служебные обязанности может входить выполнение в течение полного или неполного рабочего дня функций, аналогичных функциям штатных сотрудников. |
The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world. |
Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире. |
In view of the Registry's dual role of judicial support and international secretariat, it was an important challenge. |
Это важная задача с учетом двойственности функций Секретариата, который одновременно занимается правовой поддержкой и предоставляет услуги международного секретариата. |
The main challenge of the modern Bruneian woman is how to strike a balance between her role in the workplace and her role as care-giver at home. |
Главная проблема, с которой сталкиваются современные брунейские женщины, заключается в том, каким образом обеспечить сбалансированность между их функциями на рабочем месте и обязанностями по дому. |
Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods. |
Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки. |
Enter the starting date and time for the new position assignment. |
Введите дату и время начала срока действия назначения на новую должность. |
A hog, a dog, whatever keenly scented, carefully trained animal gets the assignment, spends a lifetime traipsing through the dark, sniffing out the slightest aroma. And only then the digging begins. |
Боров, собака, короче, правильно обученное животное с тонким нюхом чёрт-те сколько бродит вслепую, пытаясь учуять тончайший аромат, и только потом можно копать. |
He served multiple assignments in Mexico trying to take down the cartels. |
Неоднократные задания в Мексике, пытались прижать картели. |
Yes, ask for the assignment desk. |
Да, спросите отдел новостей. |
Alcoholics, or you can say ethanol-challenged, whatever you want to call it. |
Алкоголики или вы можите сказать бросающие вызов этанолу называйте как хотите. |
Mr. Worf, see to the weapons array and issue combat assignments. |
Мистер Ворф, проверьте оружейные установки и изложите боевые задачи. |
As far as what assignments he was working on, that information is classified. |
Что касается поручения, над которым он работал, это является секретной информацией. |
Your assignment was to protect the witness, not facilitate a congressional hearing! |
Ваше назначение было - защита свидетеля, не содействие слушаниям в Конгрессе! |
Who amongst you is willing to take up this ultimate challenge. |
Кто среди вас готов принять этот смертельный вызов? |
Have you come to have your honor challenged? |
Ты пришла, чтобы бросить вызов чести? |
It had to be, by the nature of the assignment, Mrs. Wynand. |
Иначе и не могло быть по характеру поставленной передо мной задачи, миссис Винанд. |
Al-Kashir- that was considered a hazardous duty assignment, right? |
Аль-Кашир считался опасным служебным заданием, да? |
He declined a restricted duty assignment. |
Он отказался отсиживаться в участке. |
The challenge of re-creating afternoon tea at Claridge's, only serving it in the Himalayas. |
Наша цель - воссоздать послеобеденный чай в Кларидже, только сервировать его в Гималаях. |
Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment. |
Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание. |
Мне перестали давать новые задания. |
|
If you mention him to me again I will take that as a direct challenge to my being here. |
Если ты еще раз упомянешь его, я приму это как прямой вызов моему пребыванию здесь. |
You discussed your interest in Bigfoot during multiple assignments. |
Вы обсуждали снежного человека, выполняя рабочие поручения. |
Carry out your assignments. |
Выполняйте свои задания. |
How do we stop him? Delta-Two challenged, still gripping the joystick. |
Как же мы остановим его? - с тревогой повернулся Дельта-2, не выпуская джойстик. |
It is a challenge, sir. |
Это вызов, сэр. |
The theory of original intent was challenged in a string of law review articles in the 1980s. |
Теория первоначального намерения была оспорена в ряде статей юридического обзора в 1980-х годах. |
His assignment as Sarah Layton's escort one afternoon leaves him unsure how to behave. |
Его назначение в качестве эскорта Сары Лейтон Однажды днем оставляет его неуверенным, как себя вести. |
Commonly, when speaking of the assignment problem without any additional qualification, then the linear balanced assignment problem is meant. |
Обычно, говоря о задаче присвоения без какой-либо дополнительной квалификации, подразумевается линейная сбалансированная задача присвоения. |
In 1986, the car won first time out in Brazil with Piquet, before Mansell laid down a title challenge with four wins. |
В 1986 году автомобиль выиграл первый раз в Бразилии с Пике, прежде чем Мэнселл положил вызов на титул с четырьмя победами. |
Bengt Oxenstierna also used him for diplomatic assignments, in order to secure his influence on Swedish foreign affairs. |
Бенгт Оксенштерна также использовал его для дипломатических поручений, чтобы обеспечить свое влияние на шведские иностранные дела. |
Progress in this challenge should give an insight into which key sizes are still safe and for how long. |
Прогресс в решении этой задачи должен дать представление о том, какие ключевые размеры по-прежнему безопасны и как долго. |
This gets Lois aggressive enough to challenge and successfully defeat her teacher. |
Это делает Лоис достаточно агрессивной, чтобы бросить вызов и успешно победить своего учителя. |
In 1805, on the march to Ulm, he received news of his promotion to major-general and his assignment to a command in Italy under the Archduke Charles of Austria. |
В 1805 году, на марше в Ульм, он получил известие о своем повышении до генерал-майора и назначении командующим в Италии под командованием эрцгерцога Карла Австрийского. |
Tulchin's views have also sparked significant controversy, as they challenge the generally held view that the medieval period was one of the most anti-gay in history. |
Взгляды Тульчина также вызвали значительные споры, поскольку они оспаривают общепринятое мнение о том, что средневековый период был одним из самых антигейских в истории. |
Inmates may leave their cells for work assignments or correctional programs and otherwise may be allowed in a common area in the cellblock or an exercise yard. |
Заключенные могут покидать свои камеры для выполнения рабочих заданий или выполнения исправительных программ, а в иных случаях им разрешается находиться в общей зоне тюремного блока или на прогулочном дворе. |
Computational efforts aimed to overcome this challenge often rely on approximative heuristics that may not result in accurate assemblies. |
Вычислительные усилия, направленные на преодоление этой проблемы, часто опираются на приближенные эвристики,которые могут не привести к точным сборкам. |
In 1935, working with two younger colleagues, Einstein issued a final challenge to quantum mechanics, attempting to show that it could not represent a final solution. |
В 1935 году, работая с двумя более молодыми коллегами, Эйнштейн бросил последний вызов квантовой механике, пытаясь показать, что она не может представлять собой окончательное решение. |
It was during an assignment for the BPA that he was inspired to canoe the Columbia River from its source to its mouth. |
Именно во время задания для BPA он был вдохновлен на то, чтобы сплавиться на каноэ по реке Колумбия от ее истока до устья. |
Students use both reversibility and decentration to function throughout the school day, follow directions, and complete assignments. |
Студенты используют как обратимость, так и децентрацию, чтобы функционировать в течение всего учебного дня, следовать указаниям и выполнять задания. |
Claims that cannot be tested experimentally are not eligible for the Challenge. |
Утверждения, которые не могут быть проверены экспериментально, не могут быть оспорены. |
It is played by bands of roving teams known as juggs, who challenge local teams. |
В нем играют группы бродячих команд, известных как Джагги, которые бросают вызов местным командам. |
This challenge can be granular, focusing on issues within the community or broadly sweeping, addressing global issues on a public stage. |
Этот вызов может быть детализированным, фокусируясь на проблемах внутри сообщества или широко распространяясь, решая глобальные проблемы на общественной сцене. |
The areas' existence was a challenge to the authority of the British government. |
Существование этих районов было вызовом авторитету британского правительства. |
Qualifies airmen as pararescue recovery specialists for assignment to any Pararescue unit worldwide. |
Квалифицирует летчиков как специалистов по восстановлению парареска для назначения в любое подразделение Парареска по всему миру. |
But once the assignment or tour is over, the military personnel are returned to civilian life. |
Но как только задание или командировка завершаются, военнослужащие возвращаются к гражданской жизни. |
A larger constraint whose violating values are more similar to the current partial assignment may be preferred in such cases. |
В таких случаях предпочтение может отдаваться большему ограничению, нарушающие значения которого больше похожи на текущее частичное присвоение. |
This is Mulberry's first assignment as a Grim Reaper, a task which he was told he could ease into. |
Это первое задание Малберри в качестве мрачного жнеца, задача, которую ему сказали, что он может облегчить. |
His final assignment was as the Inspector General, Ogden Air Materiel Center, Hill AFB, Utah. |
Последним его назначением был пост генерального инспектора Огденского авиационного центра материально-технического обеспечения, Хилл-АФБ, штат Юта. |
Instead, they provide atomic operations for addition, increment and assignment. |
Вместо этого они предоставляют атомарные операции для сложения, приращения и присвоения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «challenging assignments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «challenging assignments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: challenging, assignments , а также произношение и транскрипцию к «challenging assignments». Также, к фразе «challenging assignments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.