Charge capacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charge capacity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарядная емкость
Translate

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять

- capacity [noun]

noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность


carrying capacity, load capacitance, load capacity, load carrying capacity, load bearing capacity, loading capacity, bearing capacity, bearing force, bearing strength, cargo capacity, carrying capacities, carrying force, charging capacity, lifting capacity, lifting force, load bearing capacity, load capability, load capacities, load rating, payload capacity, ultimate bearing capacity, cargo volume, charging capability, load capacitances, loading capacities


In this capacity, she is generally in charge of the frequent trips to cities to replenish the organization's supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом качестве она обычно отвечает за частые поездки в города для пополнения запасов организации.

In that capacity he was in charge of US preparations for 2004 Istanbul summit of NATO members and the 2002 Prague summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом качестве он отвечал за подготовку США к Стамбульскому саммиту членов НАТО 2004 года и Пражскому саммиту 2002 года.

The reverberatory furnaces were replaced with a single BBOC with a charge capacity of 6 t of feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ревербераторные печи были заменены на одноместные ББОК с загрузочной емкостью 6 т корма.

The battery is designed to offer 90% charge capacity in just 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккумулятор рассчитан на 90% - ную зарядку всего за 10 минут.

A battery's capacity is the amount of electric charge it can deliver at the rated voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно вызывает транзиторную эмболию, похожую на тромбоэмболию, но более короткую по продолжительности.

In Canada, an update restricted charge capacity, and blocked the phone from connecting to any wireless networks, or use Wi-Fi or Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде обновление ограничило емкость зарядки и заблокировало подключение телефона к любым беспроводным сетям, а также использование Wi-Fi или Bluetooth.

Charging a RAV4 EV from full-dead to full-charge uses approximately 30 kW·h of electricity; the excess above the battery pack capacity is used by the charging system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядка RAV4 EV от полной разрядки до полной зарядки потребляет приблизительно 30 кВт·ч электроэнергии; превышение над емкостью аккумуляторного блока используется системой зарядки.

The C-rate is defined as the charge or discharge current divided by the battery's capacity to store an electrical charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-скорость определяется как ток заряда или разряда, деленный на емкость батареи для хранения электрического заряда.

With the trend for battery technology to increase capacity year on year, an old timer charger would only partly charge the newer batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тенденцией для технологии батареи увеличить емкость год от года, старое зарядное устройство таймера будет только частично заряжать новые батареи.

The dark null-charge fizzled out through the huge wound, which began to spew blood in a vast gouting torrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная нулевая энергия хлестала из его тела наравне с кровью.

And while God may not give us any answers, he has given us the capacity for love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если Господь не дает нам ответов, он даровал нам способность любить.

The British Crown Estate—with holdings of £12 billion in 2016—is held in trust and cannot be sold or owned by her in a personal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество Британской Короны-с активами в размере £12 млрд в 2016 году-находится в доверительном управлении и не может быть продано или принадлежать ей в личном качестве.

But, I was always frustrated, by the small capacity of my stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня раздражала малая вместимость желудка.

You, however, have accomplished great things and have the capacity to accomplish even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же достиг больших высот и у тебя есть возможность достичь ещё большего.

Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей.

The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту.

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

You said you have a capacity for ten million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что вы можете развернуться на десять миллионов.

All these things challenge the present capacity of the United Nations to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это представляет собой вызов сегодняшней способности Организации Объединенных Наций реагировать на такие события.

A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры.

Reacting to the growing Indian tire market, both Groupe Michelin and Bridgestone Corp. are looking to expand tire production capacity there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Тоуо выпустила очередную новинку - шины Proxes 4, созданные из высококачественного каучука специально для рынка тюнинг-автомобилей, где особенно важны характеристики шин на сухой дороге. Proxes 4 разработаны для спортивных машин и продолжают линию высококачественных шин Proxes Toyo.

The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции.

Major constraints and challenges relate to absorptive capacity and availability of qualified human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные препятствия и проблемы связаны с ограниченными возможностями по освоению ресурсов и отсутствием квалифицированных кадров.

The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих.

Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно.

Rather reminiscent of Murawari death wailing in its capacity to annoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напоминает скорее смертный плач Муравари по своей способности вызывать раздражение.

Only in a very junior, capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом младшем звании.

U.S. special operations forces are in the area, but only in an advisory capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы специальных войск США сейчас в данной области, но только на праве совещательного органа.

Then he got almost childlike, but he had a great capacity for seduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях он становился как ребенок, но думаю, что он мог очень сильно соблазнять.

Well, you'll need to increase the capacity of your plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вам нужно увеличить мощность вашей станции.

Several times his officers looked closely at him for malingering, but no charge was brought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение Адама не раз настораживало командиров, но обвинить его в пренебрежении воинским долгом они не могли.

Worked with the county's recycling program And was in charge of the policemen's yearly raffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею.

I'm taking charge down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я возьму ответственность на себя.

Put me in charge, and I promise you a dependable flow of healthy product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставь во главе, обещаю стабильный поток качественного продукта.

We both know who was in charge of distributing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, кто отвечал за их распространение.

Miss Sara's parents left Mr. Whitson in charge of the Farley chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители мисс Сары назначили мистера Уитсона ответственным за сеть Фарли.

Who'sourman in charge of this operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто у нас главный по этой операции?

May't please your majesty to give us leave freely to render what we have in charge;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угодно ль вам, о государь, чтоб мы Свободно высказали вам посланье,

You are in charge of these men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы командуете этими людьми?

And who was in charge of this program?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто стоял во главе этой программы?

You put that old trainspotter in charge of keeping my mum happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросите этого старого путешественника, чтобы он развлекал мою маму.

Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении.

I'm in charge of this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь этой встречей.

I'm in charge of this relay administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заведую этой почтовой станцией.

I'm in charge of your case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я главный по вашему делу.

Flash powders even within intended usages often release explosive force of deadly capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пороховые вспышки даже в пределах предполагаемого использования часто высвобождают взрывчатую силу смертельной мощности.

To prevent this, external circuitry periodically reads each cell and rewrites it, restoring the charge on the capacitor to its original level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить это, внешняя схема периодически считывает каждую ячейку и переписывает ее, восстанавливая заряд на конденсаторе до его первоначального уровня.

In 1929 the present church was built with a seating capacity of 650.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929 году была построена нынешняя церковь вместимостью 650 человек.

They are cheaper to build and operate, but tend to be slower and have less capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дешевле в строительстве и эксплуатации, но, как правило, медленнее и имеют меньшую мощность.

The National Disaster Management Authority is the primary government agency responsible for planning and capacity-building for disaster relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное управление по борьбе со стихийными бедствиями является главным правительственным учреждением, ответственным за планирование и создание потенциала для оказания чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий.

High cross-link density polymers exhibit lower absorbent capacity and swell, but the gel strength is firmer and can maintain particle shape even under modest pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полимеры с высокой плотностью поперечных связей проявляют более низкую абсорбирующую способность и набухают, но прочность геля более твердая и может поддерживать форму частиц даже при умеренном давлении.

Capacity of the whole network estimates 20 Gbit/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропускная способность всей сети оценивается в 20 Гбит/с.

The longer breeding seasons in Southern Europe can also lead to reproductive capacity in worker bees, making L. malachurum in those regions not purely eusocial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длительные сезоны размножения в Южной Европе также могут привести к репродуктивной способности рабочих пчел, что делает L. malachurum в этих регионах не только эусоциальным.

The band also released a DVD of their live performance at Elland Road from 24 May where they played to a sold out capacity crowd of 40,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также выпустила DVD с их живым выступлением на Elland Road от 24 мая, где они играли в Аншлаге вместимостью 40 000 человек.

It can also be used interchangeably with causal determinism – in the context of its capacity to determine future events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может быть использован как взаимозаменяемый с причинным детерминизмом-в контексте его способности определять будущие события.

These would be far more capable than fixed-wing aircraft in terms of pure cargo carrying capacity for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут гораздо более мощными, чем самолеты с неподвижным крылом, с точки зрения чистой грузоподъемности в течение десятилетий.

The residual capacity of an arc with respect to a pseudo-flow f, denoted cf, is the difference between the arc's capacity and its flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточная емкость дуги по отношению к псевдопотоку f, обозначаемому cf, представляет собой разность между емкостью дуги и ее потоком.

Human beings have the capacity to acquire written language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коза и курица были разработаны для производства лекарств и лосося, который увеличил свой рост.

As the bladder reaches capacity, patients typically feel some mild discomfort and the urge to urinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как мочевой пузырь достигает емкости, пациенты обычно чувствуют некоторый слабый дискомфорт и позыв к мочеиспусканию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charge capacity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charge capacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charge, capacity , а также произношение и транскрипцию к «charge capacity». Также, к фразе «charge capacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information