Charity events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благотворительность, милосердие, благотворительные учреждения, благотворительные дела
human charity - человек благотворительность
about charity - о благотворительности
charity donation - благотворительная акция
charity trustees - благотворительные попечители
simple charity - просто благотворительность
active charity - активная благотворительность
sweet charity - сладкая благотворительность
welfare charity - благосостояние благотворительность
religious charity - религиозная благотворительность
acts of charity - акты благотворительности
Синонимы к charity: charitable institution, voluntary organization, foundation, fund, nonprofit organization, trust, dot-org, welfare, gifts, handouts
Антонимы к charity: taking, stealing, unkindness, uncharitableness, malevolence
Значение charity: the voluntary giving of help, typically in the form of money, to those in need.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
in the ordinary course of events - при обычных обстоятельствах
disjoint events - взаимно исключающие события
various sporting events - различные спортивные мероприятия
critical events - критические события
events history - История событий
the events of the last week - события прошедшей недели
some of the events - некоторые события
events can take place - события могут иметь место
social and corporate events - социальные и корпоративные мероприятия
life cycle events - события жизненного цикла
Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding
Антонимы к events: sources, causes
Значение events: a thing that happens, especially one of importance.
I organise charity events myself, but I make sure the money goes to bona fide handicapped. |
Я сам организовывал благотворительные мероприятия, но я убедился, что деньги честно уходят в чей-то чужой карман. |
Most of his activities were representing the Claridge in golf tournaments and other charity events. |
Большую часть своей деятельности он представлял Клэридж на турнирах по гольфу и других благотворительных мероприятиях. |
The Sisters continued to organize private and safe events, raising money every year for charity. |
Сестры продолжали организовывать частные и безопасные мероприятия, каждый год собирая деньги на благотворительность. |
He spends 365 days a year at the charity events, sleeping on a small rolled-up mat on the floor and living on a diet made up entirely of porridge and fresh fruit. |
Он проводит 365 дней в году на благотворительных мероприятиях, спит на маленьком свернутом коврике на полу и живет на диете, состоящей исключительно из каши и свежих фруктов. |
The 2006 charity was chosen in memory of the Green Events treasurer, Ron Skilton, who died in December 2005. |
Благотворительный фонд 2006 года был выбран в память о казначее Green Events Роне Скилтоне, который умер в декабре 2005 года. |
In fact, the name for these events tempaus, has entered common language to describe any carnival-like charity event. |
На самом деле, название для этих событий tempaus, вошло в общий язык для описания любого карнавального благотворительного мероприятия. |
High-profile charity events at Mar-a-Lago cost as much as $300,000. |
Громкие благотворительные мероприятия в Мар-а-Лаго обошлись в 300 000 долларов. |
No known association or charity exists in Kuwait to campaign for LGBT rights or organize educational and social events for the LGBT community. |
В Кувейте не существует ни одной известной ассоциации или благотворительной организации, которая занималась бы пропагандой прав ЛГБТ или организацией образовательных и социальных мероприятий для ЛГБТ-сообщества. |
As the century progressed, traditional events become less important while ones like charity events took its place. |
С течением столетия традиционные мероприятия становятся все менее значимыми, в то время как такие, как благотворительные акции, заняли свое место. |
See, now you don't have to clutter up your calendar with all of their b. S. Charity events. |
Видишь, теперь тебе не придётся засорять своё расписание всеми этими фиговыми благотворительными акциями. |
He and Fry worked together at various charity stage events, such as Hysteria! |
Феромоны используются от основных одноклеточных прокариот до сложных многоклеточных эукариот. |
ABC alleged that Warwick flew first class and was accommodated at first-class hotels for charity concerts and events in which she participated for the Foundation. |
ABC утверждала, что Уорик летала первым классом и размещалась в первоклассных отелях для благотворительных концертов и мероприятий, в которых она участвовала от имени Фонда. |
A scratch golfer, he has organized and participated in many charity events centered around golf and was inducted into the Tennessee Golf Hall of Fame in 2005. |
Скретч-гольфист, он организовал и участвовал во многих благотворительных мероприятиях, посвященных гольфу, и был введен в Зал славы гольфа Теннесси в 2005 году. |
Поездки, приёмы, лагеря. |
|
In 2011, Adele gave a free concert for Pride London, a registered charity which arranges LGBT events in London. |
В 2011 году Адель дала бесплатный концерт для Pride London, зарегистрированной благотворительной организации, которая организует ЛГБТ-мероприятия в Лондоне. |
The Bat Girls consist of 30 individuals who work in teams of 10 at all home games, post-season games and various charity events. |
Девушки-летучие мыши состоят из 30 человек, которые работают в командах по 10 человек на всех домашних играх, послесезонных играх и различных благотворительных мероприятиях. |
To help out local charity events, Alice would donate hand-painted aprons, which were sold at auctions. |
Чтобы помочь местным благотворительным мероприятиям, Алиса пожертвовала бы расписанные вручную фартуки, которые продавались на аукционах. |
The student community has also organised important charity events. |
Студенческая община также организовала важные благотворительные мероприятия. |
Some houses, and indeed whole vampire communities, as in the case of New Orleans, will combine their efforts to organise charity events, like feeding (not feeding on) the homeless. |
Некоторые дома, да и вообще целые общины вампиров, как в случае Нового Орлеана, объединяют свои усилия для организации благотворительных мероприятий, таких как кормление бездомных (отнюдь не питание ими). |
This was to be the start of a ploy of chaos and conspiracy that spanned over several months following the events of the DNC hack. |
Это положило начало хаосу и теориям заговора, которые царили в течение нескольких месяцев после атак на демократов. |
She recalled the events of the previous day and she smiled as she realized how things connect together. |
Она вспоминала прошедший день и улыбалась оттого, что могла постичь связь всех вещей. |
All bogus and bad information that set off a series of unfortunate events. |
Неточная информация, которая создала череду весьма прискорбных событий. |
Our final journey takes us on the hunt for one of the most elusive events of the invisible world. |
Наше заключительное путешествие ведет нас на поиски одного из наиболее трудноуловимых событий незримого мира. |
We were on the receiving end of a lot of charity. |
И мы тоже получали эту благотворительную помощь. |
Training events on municipalization, agricultural development and rural development. |
Проведена профессиональная подготовка по вопросам работы муниципалитетов, сельскохозяйственного производства и сельского развития. |
Information on museum exposition, events, the poets biography, the Čaks Awards charter and recipients. |
Биография и творчество поэта. Информация о лауреатах награды им. |
Fomy Akvinskogo in Moscow. And in 1993, the Apostolic administration ordered him to work for Charity Central . |
Секретарем руководителя этой службы Эндрю Морлиона в 1945 году стал будущий президент Италии Джулио Андреотти. |
And yet, three days after his death, some of the tycoon’s grieving family and friends remain deeply unconvinced by this version of events. |
«И все же три дня спустя после смерти магната, часть его скорбящих родных и друзей глубоко не уверены в этой версии случившегося. |
We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy. |
Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии. |
At no time may you discuss, write, or otherwise communicate the matters and/ or events as stated in this agreement with any person other than your authorized contact. |
Вам запрещено обсуждать, описывать или иным способом обмениваться информацией о материалах и событиях, упомянутых в этом соглашении, с любым человеком, кроме вашего уполномоченного куратора. |
The person leaving this dimension would experience a great acceleration of events, but no break in time-space. |
Человек, покидающий измерение, почувствует резкое ускорение событий, но никакого разлома во времени или пространстве. |
Numbers of papers and journals are published in the capitals and the provinces of Russia, and every day a number of events are reported in them. |
Издается в России множество столичных и провинциальных газет и других журналов, и в них ежедневно сообщается о множестве происшествий. |
I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark. |
Я знала, что обнажение на стадионе, полном людей, на благотворительном акции скажется на моей карьере, но я и не думала, что из-за этого на мне появится клеймо. |
We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events. |
Мы пересматриваем правила насчет алкоголя на школьных мероприятиях. |
You corroborate the police version of events. |
Вы подтверждаете версию полиции. |
What love and charity is there amongst the clergy when one calls the other heretic and Anabaptist? |
Откуда взяться любви и состраданию среди духовенства, ...когда один зовет другого еретиком и анабаптистом? |
We're totally gonna do a charity fun run for you when the weather gets warmer. |
Мы устроим для тебя благотворительный марафон когда будет потеплее. |
Он уже многие годы не появляется ни на каких мероприятиях. |
|
I think we're just having some minor differences of opinion about some events you both agree on. |
Похоже, у нас незначительные разногласия в видении событий, с которыми вы оба согласны. |
Мы - местная станция, сообщаем вам о ежедневных событиях! |
|
Baron du Casse described her as beautiful, distinguished, sweet and interested in charity, but also as indolent and languid in her habits. |
Барон дю касс описывал ее как красивую, утонченную, милую и интересующуюся благотворительностью, но в то же время ленивую и вялую в своих привычках. |
After these events, Cart could no longer speak or move by himself. |
После этих событий карт уже не мог ни говорить, ни двигаться самостоятельно. |
The game includes action sequences that are resolved similar to Telltale's other games, using quick time events. |
Игра включает в себя последовательности действий, которые разрешаются аналогично другим играм Telltale, используя быстрые события времени. |
Panels are used to break up and encapsulate sequences of events in a narrative. |
Панели используются для разделения и инкапсуляции последовательностей событий в повествовании. |
It is increasingly common to see Céilidh and Barn dance events advertised as being a Square Dance which can be misleading. |
Все чаще можно увидеть, что мероприятия Céilidh и Barn dance рекламируются как квадратный танец, который может ввести в заблуждение. |
Вы никогда не должны бояться событий, которые происходят на вашем пути. |
|
On 29 May 1793, in Lyon an uprising overthrew a group of Montagnards ruling the city; Marseille, Toulon and more cities saw similar events. |
29 мая 1793 года в Лионе восстание свергло группу монтаньяров, правивших городом; в Марселе, Тулоне и других городах произошли аналогичные события. |
South Atlantic tropical cyclones are unusual weather events that occur in the Southern Hemisphere. |
Южноатлантические тропические циклоны-это необычные погодные явления, которые происходят в Южном полушарии. |
The first four seals of Revelation, represented by four horses and horsemen, are fixed to events, or changes, within the Roman Earth. |
Первые четыре печати откровения, представленные четырьмя лошадьми и всадниками, связаны с событиями или изменениями, происходящими на римской земле. |
Patients with anterograde amnesia have trouble recalling new information and new autobiographical events, but the data are less consistent in regard to the latter. |
Пациенты с антероградной амнезией испытывают трудности с припоминанием новой информации и новых автобиографических событий, но эти данные менее последовательны в отношении последних. |
Many other colleges hold smaller events during the year that they call summer balls or parties. |
Многие другие колледжи проводят небольшие мероприятия в течение года, которые они называют летними балами или вечеринками. |
He was seen on the British charity telethon Comic Relief, appearing on Comic Relief Does The Apprentice where he donated £25,000 for a fun fair ticket. |
Он был замечен на британском благотворительном телемарафоне Comic Relief, появившись на Comic Relief Does The Apprentice, где он пожертвовал 25 000 фунтов стерлингов на билет веселой ярмарки. |
Health Secretary Alan Johnson set up Olympic themed Roadshows and mass participation events such as city runs. |
Министр здравоохранения Алан Джонсон организовал Олимпийские тематические роуд-шоу и массовые мероприятия, такие как городские пробеги. |
Briatore was banned from all Formula One events and FIA-sanctioned events indefinitely, whilst Symonds received a five-year ban. |
Бриаторе был отстранен от всех соревнований Формулы-1 и санкционированных FIA событий на неопределенный срок, в то время как Саймондс получил пятилетний запрет. |
Rockefeller's charitable giving began with his first job as a clerk at age 16, when he gave six percent of his earnings to charity, as recorded in his personal ledger. |
Благотворительность Рокфеллера началась с его первой работы в качестве клерка в возрасте 16 лет, когда он отдал шесть процентов своего заработка на благотворительность, как записано в его личном гроссбухе. |
Willard Van Orman Quine and Donald Davidson provide other formulations of the principle of charity. |
Уиллард Ван Орман Куайн и Дональд Дэвидсон предлагают другие формулировки принципа благотворительности. |
King Juan Carlos usually referred to social or economic challenges facing the nation as well as positive messages of charity, good will, and religious faith. |
Король Хуан Карлос обычно говорил о социальных или экономических проблемах, стоящих перед нацией, а также о позитивных посланиях милосердия, доброй воли и религиозной веры. |
Once an unknown local charity event, the day has recently seen controversy due to increased media coverage. |
Когда-то неизвестная местная благотворительная акция, в этот день недавно возникли споры из-за увеличения освещения в СМИ. |
Can you give a reason for preferring events of the present over events of the past? |
Можете ли вы назвать причину предпочтения событий настоящего событиям прошлого? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charity events».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charity events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charity, events , а также произношение и транскрипцию к «charity events». Также, к фразе «charity events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.