Citizens of berlin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Citizens of berlin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
граждане берлин
Translate

- citizens [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- berlin [noun]

noun: Берлин, ковкое железо

  • staatskapelle berlin - Staatskapelle берлин

  • the middle of berlin - середина берлин

  • german capital berlin - немецкий капитал берлин

  • berlin spandau - берлин Шпандау

  • berlin authorities - берлин власти

  • ad hoc group on the berlin - Специальная группа по Берлинскому

  • the centre of berlin - центр берлин

  • held in berlin - состоявшийся в берлине

  • office in berlin - офис в берлине

  • work in berlin - работа в берлине

  • Синонимы к berlin: German capital, irving berlin, Israel Baline

    Значение berlin: the capital of Germany; population 3,404,000 (est. 2006). At the end of World War II, the city was occupied by the Allies and divided into two parts: West Berlin and East Berlin . Between 1961 and 1989, the Berlin Wall separated the two parts, which were reunited in 1990.



The same U.S. now wants a fiscal Berlin Wall to discourage citizens seeking better economic prospects in Singapore or other places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же Соединенные Штаты теперь хотят построить фискальную Берлинскую стену для того, чтобы отбить охоту у собственных граждан стремиться к лучшим экономическим возможностям в Сингапуре или других местах.

Berlin's citizens overwhelmingly elected non-Communist members to its city government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Берлина подавляющим большинством голосов избирали некоммунистических членов своего городского правительства.

The Berlin Wall, rapidly built on 13 August 1961 prevented East German citizens from escaping to West Germany, eventually becoming a symbol of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлинская стена, быстро построенная 13 августа 1961 года, не позволила гражданам Восточной Германии бежать в Западную Германию, став в конечном итоге символом холодной войны.

Max delivers the program to Spider, who discovers that the reboot could be used to make all of Earth's residents Elysian citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс передает программу пауку, который обнаруживает, что перезагрузка может быть использована, чтобы сделать всех жителей Земли Элизийскими гражданами.

The palace is administered by the Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец находится в ведении Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg.

My friends and citizens of Colby, I've asked you here today so you can see at firsthand what I believe to be the single most important enterprise under God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья и жители Колби, я собрал вас сегодня, чтобы вы воочию увидели то, что я называю самым важным начинанием на этом свете.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

Jamil Hamid, a 16-year-old recruited by Fatah, Chairman Arafat's own faction, blew himself up on 31 March 2002 near a medical clinic, injuring six Israeli citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцатилетний Джамиль Хамид, завербованный фракцией Председателя Арафата «Фатах», взорвал себя 31 марта 2002 года возле поликлиники, в результате чего было ранено шесть израильских граждан.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

Citizens' private lives and the confidentiality of letters, telephone conversations and communications by telegraph shall be protected by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная жизнь граждан, тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений охраняются законом.

You must maintain lawful employment. Must only associate with law-abiding citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны заниматься законной трудовой деятельностью, иметь контакты только с законопослушными гражданами.

Philip listened to her enumeration of the qualities which must be possessed by the perfect lover, and he could not help feeling a certain satisfaction that she lived in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип, слушая, как она перечисляет все то, чем должен обладать безупречный любовник, радовался в душе, что она живет в Берлине.

He says, per orders of the CIA, he's assassinated U.S. citizens on U.S. soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что по заказу ЦРУ он убивал американских граждан на территории США.

Peach Trees houses 75,000 registered citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Персиковом саду проживает 75 000 зарегистрированных граждан.

Some artists are responsible citizens... and know how to receive guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывают артисты - настоящие буржуа, которые умеют принимать гостей.

Fellow citizens... our esteemed sheriff, Mr Joseph Keogh... has been suddenly called out of town on urgent business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горожане вашего шерифа, мистера Джозефа Кео внезапно вызвали из города по неотложному делу.

Shortly after the Fall of the Wall, thousands of FRG citizens... seized the opportunity to visit the GDR for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в первые часы после открытия Стены тысячи граждан ФРГ поспешили нанести свой первый визит в ГДР.

All good citizens are bound to do him harm if they are able.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все добрые граждане Рима обязаны наносить ему максимальный урон, если обладают такой возможностью.

this year's Berlin Marathon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправляемся в Германию на ежегодный берлинский марафон.

Or i'm gonna start killing the citizens of this town one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же я начну убивать жителей этого города, одного за другим.

He announced his discovery on 24 January 1801 in letters to only two fellow astronomers, his compatriot Barnaba Oriani of Milan and Johann Elert Bode of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил о своем открытии 24 января 1801 года в письмах только двум коллегам-астрономам, своему соотечественнику Барнабе Ориани из Милана и Иоганну Элерту Боде из Берлина.

Slaves or lower-status citizens sentenced to hard labor were held in prison camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабы или граждане более низкого статуса, приговоренные к каторжным работам, содержались в лагерях для военнопленных.

Many of these laws stated that Asians could not become citizens of the United States and could not hold basic rights, such as owning land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих законов утверждали, что азиаты не могут стать гражданами Соединенных Штатов и не могут обладать основными правами, такими как владение землей.

Berlin's nightlife has been celebrated as one of the most diverse and vibrant of its kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночная жизнь Берлина была отмечена как одна из самых разнообразных и ярких в своем роде.

Haldin started his professional career at TuS Lichterfelde Berlin, then a farm team of ALBA Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haldin начал свою профессиональную карьеру в ТУС Лихтерфельде в Берлине, затем в фарм-Альба Берлин.

Saudi Arabia has had no written ban on women driving, but Saudi law requires citizens to use a locally issued license while in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Саудовской Аравии нет письменного запрета на вождение женщинами, но Саудовское законодательство требует, чтобы граждане пользовались местными лицензиями, находясь в стране.

In 1989, with the end of the Cold War and pressure from the East German population, the Berlin Wall fell on 9 November and was subsequently mostly demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году, с окончанием Холодной войны и давлением со стороны населения Восточной Германии, берлинская стена пала 9 ноября и впоследствии была в основном разрушена.

This restriction does not apply to Russian citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение не распространяется на российских граждан.

He returned to Oxford in 1930 after receiving a Ph.D. from the Friedrich Wilhelm University of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Оксфорд в 1930 году, получив степень доктора философии в Берлинском университете имени Фридриха Вильгельма.

Additionally, there was a major split between the citizens of Paris and those citizens of the more rural areas of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существовал серьезный раскол между жителями Парижа и жителями более сельских районов Франции.

The British government disagreed on the grounds that it was honouring its own citizens who only happened to be Canadians as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство не согласилось на том основании, что оно чтит своих собственных граждан, которые также оказались канадцами.

In 1927 he became assistant correspondent in Berlin, later transferring to Vienna as chief central European correspondent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году он стал помощником корреспондента в Берлине, а затем перевелся в Вену в качестве главного корреспондента Центральной Европы.

Non-citizens may obtain a non-resident firearms declaration from a customs officer, for a temporary 60-day authorization to bring a non-prohibited firearm into Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неграждане могут получить у таможенника декларацию об огнестрельном оружии нерезидента для получения временного 60-дневного разрешения на ввоз запрещенного огнестрельного оружия в Канаду.

In the summer of 2018, both the citizens and the tourists, so as the administration of the Surdulica municipality reported the record low water level in the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2018 года, как горожане, так и туристы, так как администрация муниципалитета Сурдулица сообщила о рекордно низком уровне воды в озере.

Berlin has installed several hundred free public Wireless LAN sites across the capital since 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлин установил несколько сотен бесплатных общественных беспроводных локальных сетей по всей столице с 2016 года.

The Berlin Wall itself has become one of the largest open-air canvasses in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Берлинская стена стала одним из крупнейших полотен под открытым небом в мире.

SSNs do not establish citizenship because they can also be issued to permanent residents as well as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSN не устанавливают гражданство, поскольку они также могут быть выданы постоянным жителям, а также гражданам.

The interpretation of this Agreement resulted in the forcible repatriation of all Soviet citizens regardless of their wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкование этого соглашения привело к насильственной репатриации всех советских граждан независимо от их желания.

Visa requirements for Indian citizens are administrative entry restrictions by the authorities of other states placed on citizens of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визовые требования для индийских граждан - это административные ограничения на въезд, введенные властями других государств в отношении граждан Индии.

By 2005, an estimated 212,000 British citizens were residing in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, к 2005 году в Южной Африке проживало 212 000 британских граждан.

The execution of Luxemburg and Liebknecht inspired a new wave of violence in Berlin and across Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казнь Люксембурга и Либкнехта вызвала новую волну насилия в Берлине и по всей Германии.

It carries vehicles, pedestrians, and the U1 Berlin U-Bahn line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевозит транспортные средства, пешеходов и линию U1 Berlin U-Bahn.

The contract, today preserved at Berlin's Bundesfilmarchiv, gave Pommer the right to make any changes to the script deemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт, сохранившийся сегодня в Берлинском Бундесфильмархиве, давал Поммеру право вносить любые изменения в сценарий, которые он сочтет уместными.

In June, he performed at the Deutsche Opera in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне он выступал в Немецкой опере в Берлине.

In recent years the griffin has travelled to exhibitions in Berlin in 1989, Granada, New York in 1992, and Brigham Young University in Provo in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы Гриффин посещал выставки в Берлине в 1989 году, Гранаде, Нью-Йорке в 1992 году и Университете Бригама Янга в Прово в 2012 году.

Fellow-Citizens, in the name of your rights and liberties, which I believe have been trampled upon, I refuse to take this oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сограждане, во имя ваших прав и свобод, которые, как я полагаю, были попраны, я отказываюсь давать эту клятву.

Only a minority of the displaced today holds a SCG passport, while the rest are, until the moment their status is resolved, considered as temporary citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только меньшинство перемещенных лиц сегодня имеет паспорт SCG, в то время как остальные, до момента разрешения их статуса, считаются временными гражданами.

Berlin Airlift, see the second paragraph of American Civil War, World War I, Vietnam War, Crusades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлинский воздушный транспорт, см. второй параграф Гражданской войны в Америке, Первой Мировой Войны, Войны во Вьетнаме, Крестовых походов.

Although Abraham supported her pioneering work with children, neither Klein nor her ideas received much support in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Абрахам поддерживал ее новаторскую работу с детьми, ни Кляйн, ни ее идеи не получили большой поддержки в Берлине.

Buddhism; Ziggy; coke habit; S2S; Kabbalah; Berlin; I hate religion; Let's Dance; 80s; Iman!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддизм; Зигги; кокаиновая привычка; S2S; Каббала; Берлин; я ненавижу религию; Давайте танцевать; 80-е; Иман!

Demme won the Silver Bear for Best Director at the 41st Berlin International Film Festival and was nominated for the Golden Globe Award for Best Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демме получил Серебряного медведя за лучшую режиссуру на 41-м Берлинском международном кинофестивале и был номинирован на премию Золотой глобус за лучшую режиссуру.

A rationing program was also introduced, where citizens were assigned punch cards detailing how much liquor they could buy in a certain time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также введена программа нормирования, в рамках которой гражданам выдавались перфокарты с подробным указанием количества спиртного, которое они могли купить в определенные сроки.

Until 2018 it was based in Manchester, England, then the office has been transferred from Manchester to Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2018 года он базировался в Манчестере, Англия, затем офис был переведен из Манчестера в Берлин.

The new colour was first called Berlin blue, but later became known as Prussian blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый цвет сначала назывался Берлинским синим, но позже стал известен как прусский синий.

He attended military school in Potsdam and Berlin-Lichterfelde, eventually becoming a lieutenant in the Prussian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в военной школе в Потсдаме и Берлине-Лихтерфельде, в конце концов став лейтенантом прусской армии.

In 1917, Mayer went to Berlin, where he worked at the small Residenztheater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году Майер отправился в Берлин,где работал в небольшом Резиденцтеатре.

The film was screened out of competition at the 65th Berlin International Film Festival and had its premiere on 7 February 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был показан вне конкурса на 65-м Берлинском международном кинофестивале, а его премьера состоялась 7 февраля 2015 года.

She directed the library until the couple returned to Berlin in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководила библиотекой до тех пор, пока супруги не вернулись в Берлин в 1946 году.

On the evening of 15 January 1919, Rosa Luxemburg and Karl Liebknecht were discovered in an apartment of the Wilmersdorf district of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером 15 января 1919 года Роза Люксембург и Карл Либкнехт были обнаружены в одной из квартир берлинского района Вильмерсдорф.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «citizens of berlin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «citizens of berlin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: citizens, of, berlin , а также произношение и транскрипцию к «citizens of berlin». Также, к фразе «citizens of berlin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information