City streets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
colorado city - Колорадо-Сити
cosmopolitan city - космополитический город
city profile - город профиль
city west - город запад
economic city - экономический город
city room - город номер
challenging city - стимулирующий город
on the west side of the city - на западной стороне города
oasis in the heart of the city - оазис в центре города
i grew up in the city - я вырос в городе
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
roam the streets - разгуливать по улице
deserted streets - пустынные улицы
surrounding streets - прилегающие улицы
municipal streets - муниципальные улицы
flooded streets - затопленные улицы
working in the streets - работающих на улицах
the streets are crowded - улицы переполнены
work the streets - работа на улицах
maintenance of streets - содержание улиц
cruise the streets - круиз по улицам
Синонимы к streets: road, roads, avenues, paths, avenue, alleys, highways, thoroughfares, ways, lanes
Антонимы к streets: access road, advantage, alley, alleyways, arcades, backroad, backstreet, branches, calm, concealed path
Значение streets: Streets is the plural of street, a type of road.
The night air came drifting in with a kind of stale sweetness that still remembered automobile exhausts and the streets of the city. |
В комнату поплыл вечерний воздух, приторно-сладковатый, перенасыщенный уличными запахами большого города и выхлопными газами. |
Beneath the streets of the city lies an ancient force. A container holding the fabled Sands of Time. |
Под улицами этого города кроется древнее хранилище легендарных Песков Времени. |
It ran through two thriving streets of red-brick houses, and was destined to have a great future once the city grew large enough. |
Она проходила по двум оживленным улицам, застроенным красными кирпичными домами, и со временем, когда город разрастется, несомненно, должна была стать очень доходной. |
The streets of Diaspar were bathed with a light that seemed pale and wan after the glare of the machine city. |
Улицы Диаспара купались в свете, который после сияния машинного города казался бледным и тусклым. |
And the sun beat down on the streets of the city and even tiny stones threw shadows on the ground. |
А солнце заливало город зноем, и тень на землю отбрасывали даже мелкие камешки. |
City Hall exiled it to a fenced-in “protest area” in an outlying forest park with capacity for only 1,500 people, far from Moscow’s beautiful new streets. |
Мэрия разрешила провести его на территории лесопарка, на огороженном участке вместимостью всего в 1,5 тысячи человек, расположенном очень далеко от красивых обновленных улиц центра Москвы. |
The Lion-King put his fountain behind him and wandered the streets of his city. |
Король-Лев оставил фонтан за собой и побрел по улицам своего города. |
It is the city with broad streets and avenues, modern architecture, shady parks and some churches which have survived as relics of the past. |
Это - город с широкими улицами и направлениями, современной архитектурой, теневыми парками и некоторыми церквями, которые выжили как реликвии прошлого. |
At present, the Russian Federation is merely just beginning to think about the possibilities for regulating vehicles on city streets. |
В РФ пока лишь начинают задумываться о возможностях ограничительного регулирования автомобилей на улицах городов. |
Except trips to other cities I was walking with my friends along the streets of the city every day after classes. |
Кроме поездок в другие города я много гуляла по Гилфорду с друзьями каждый день после занятий. |
New Yorkers took to the streets as temperatures soared to triple digits, making today one of the city's hottest days on record. |
Нью-йоркцы вышли на улицы, когда температура достигла максимальных отметок, что делает этот день одним из самых жарких в истории наблюдений. |
The Chicago City Passenger Railway has a loop in Adams and Washington streets. |
А Чикагская городская пассажирская проложила такой же путь по Эдамс-стрит и Вашингтон-стрит. |
Carfax Tower at Carfax, the junction of the High Street, Queen Street, Cornmarket and St Aldate's streets at what is considered by many to be the centre of the city. |
Башня Карфакс в Карфаксе, пересечение Хай-стрит, Куин-стрит, Корнмаркет и Сент-Олдейтс-стрит в том, что многие считают центром города. |
The stages in the game consists of the Gotham City Streets, Axis Chemical Plant, Gotham Sewers, Mysterious Laboratory, and the Gotham Cathedral Belltower. |
Этапы в игре состоят из улиц Готэм-Сити, химического завода Axis, канализации Готэма, таинственной лаборатории и колокольни собора Готэма. |
They wandered through the sunset streets of the city, and towards the harbour. |
Они пошли по залитым вечерним солнцем улицам в сторону порта. |
The ancient part of the city branched into a warren of alleys, streets, and twisting passageways. |
Старая часть города представляла собой сплошной лабиринт улиц, улочек и тупичков. |
I enjoy strolling along streets because my parents usually tell me a lot of interesting details of the history of our city. |
Я люблю прогуливаться по улицам, потому что мои родители обычно рассказывают мне много интересного об истории нашего города. |
The names of many streets of the city commemorate many heroes. |
Названия многих улиц города ознаменовывают много героев. |
I can hardly risk unleashing you on the streets of this city. |
Я не могу подвергать город опасности. |
Они нелегально устраивают гонки на улицах города. |
|
Running through the city streets |
Я бегала по этим улицам. |
We are downtown, where the battle cry Save Our Streets will ring out not only here, but throughout the city. |
Вскоре в этих кварталах загремят крики Верните улицам покой, и загремят они не только здесь, но и по всему городу |
Police controls, streets blocked to traffic and crowd control barriers are making the city a hell for its inhabitants. |
Полицейские патрули, заблокированные улицы, осажденные толпой заграждения превратили город в сущий ад для жителей |
The streets of New York City have become a battleground. |
Улицы Нью-Йорка превратились в поле боя. |
This city deserves safe streets, and Andrew Dixon is committed to supporting the hardworking police officers that keep our neighborhoods secure. |
Город заслуживает безопасные улицы, и Эндрю Диксон поддерживает работоспособность полицейских, обеспечивающих безопасность. |
We have now housed 650 chronically homeless, medically vulnerable - frankly, most likely to die on the streets in our city. |
На сегодняшний день мы дали жильё 650 бездомным, больным, которые, скорее всего, умерли бы на улицах нашего города. |
There was a first hint of twilight in the streets of the city. |
На улицах появились первые признаки сумерек, их слабый намёк. |
Sexton Gregg explained that the public vault extended underneath the streets for several city blocks in both directions. |
Ризничий Грегг объяснил, что публичные подземные склепы тянутся в обе стороны на несколько кварталов. |
Marina Blau and Oscar Drai penetrate this history hidden between suburbs and narrow streets of the dark and gloomy city. |
Марина Блау и Оскар Драй проникают в эту историю, скрытую между пригородами и узкими улочками темного и мрачного города. |
I walk through the crowded streets, men jostle me, and I seem to walk in a dead city. |
Брожу по людным улицам, меня со всех сторон толкают, а у меня такое чувство, будто я попал в мертвый город. |
The Avenue Pasteur in Saigon, Vietnam, is one of the few streets in that city to retain its French name. |
Авеню Пастера в Сайгоне, Вьетнам, - одна из немногих улиц в этом городе, сохранившая свое французское название. |
The original Barcelona Eixample city block design, showing the chamfered corners of buildings and streets, and including gardens that never materialized. |
Оригинальный дизайн Барселонского городского квартала Эшампле, показывающий скошенные углы зданий и улиц, а также сады, которые никогда не материализовывались. |
Can anything this big really just lie underneath the streets of New York City? |
Как что-то настолько огромное может действительно находится под улицами Нью-Йорка? |
The People’s Climate March on September 21 was a watershed for the emerging global climate movement, with more than 400,000 people taking to the streets of New York City. |
People’s Climate March прошедший 21 сентября, стал переломным для сформировавшегося глобального движения, целью которого было обратить внимание на проблемы климата, с более чем 400 000 человек вышедшими на улицы Нью-Йорка. |
The mammoth city hall which was subsequently completed at Broad and Market Streets was then building. |
Гигантская ратуша, впоследствии выросшая на углу Брод-стрит и Маркет-стрит, тогда еще только строилась. |
The Guardian Angels wore the same, exact outfit... when they cleaned up the streets of New York City in the 1970s. |
Отряд Ангелов-Хранителей носил точно такое же обмундирование... когда они чистили улицы Нью-Йорка в 70-ых. |
The wicker man strode through the streets of the shattered city like an avenging god, stepping stiffly over the legions of the dead. |
Плетеный шествовал по улицам разрушенного города подобно богу мщения, спокойно переступающему через легионы мертвых. |
The automobile shapes new suburbs where every home is a castle, a safe distance from the asphyxiated city centers, and where neat rows of houses huddle round dead-end streets. |
Автомобили создали новые пригороды, где каждый дом - словно зАмок, на безопасном расстоянии от удушливого центра города, и где ряды домов закручиваются вокруг дорог, ведущих в никуда. |
The city is very geometric and I love, I happen to love geometry, I love angles criss-crossing on the composition and different shapes, geometric shapes but the countryside, when I first started painting it was very difficult for me for that reason, because you don't have the perspective of the streets and the angles of the roofs and so on to lead your eye through the painting. |
Город очень геометрический, и я люблю, так получилось, что я люблю геометрию, я люблю углы пересечения на композиции и различные формы, геометрические формы, но сельская местность, когда я впервые начала рисовать, то было очень трудно для меня по этой причине, потому что у вас нет перспективы улиц и углов крыш и так далее, чтобы вести глаз по картине. |
По улицам нашего города разгуливает убийца. |
|
Since 2007 every other month the city closes down the busiest streets for traffic and converts it into a playground for children and childhood. |
С 2007 года каждый второй месяц городские власти перекрывают движение на самых оживленных улицах и превращают их в детские площадки. |
Ulysses in particular is set with precision in the streets and alleyways of the city. |
Улисс, в частности, с точностью установлен на улицах и переулках города. |
The nationalist groups came en masse to Warsaw in scores of buses that lined the city center streets. |
Многочисленные представители националистических группировок приехали в Варшаву на автобусах, заполнивших центральные улицы города. |
Late November 2015 about 300 streets, 5 of the 8 city districts and one metro station were renamed to comply with decommunization laws. |
В конце ноября 2015 года около 300 улиц, 5 из 8 районов города и одна станция метро были переименованы в соответствии с законами о декоммунизации. |
Streets in the South Triangle District of Quezon City were later named in their memory. |
Улицы в районе Южного Треугольника Кесон-Сити позже были названы в их честь. |
The unrestricted movement of people and goods within a city is essential to its commerce and vitality, and streets provide the physical space for this activity. |
Неограниченное передвижение людей и товаров в пределах города необходимо для его торговли и жизнедеятельности, а улицы обеспечивают физическое пространство для этой деятельности. |
The hordes of starving refugees that had clogged the city streets were back in their villages, back on their farms. |
Заполонившие городские улицы орды голодных беженцев вернулись в свои деревни, на свои фермы. |
The streets and walls of the city were a uniform, blinding white. |
Улицы и стены города были одинаковы и ослепительно белы. |
He forced a way through, rode with two wheels on the footway, dashed contrariwise up one-way streets, seeking the shortest way out of the city. |
Он обгонял всех, наезжал колесами на тротуары, мчался в запрещенном направлении по улицам с односторонним движением. Машина рвалась из города, пробивая себе кратчайший путь. |
The emperor's palace is in the centre of the city where the two great streets meet. |
Императорский дворец находится в центре города на пересечении двух главных улиц. |
Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city. |
Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города. |
This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city. |
Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города. |
In Greece itself, there are riots in the streets and strikes in the factories; |
В самой Греции на улицах массовые беспорядки и забастовки на фабриках; |
Все улицы уже опустели, все переулки-его... |
|
At this very moment the cars are howling through the streets of Manhattan, but no points have been scored as yet. |
Сейчас гонщики мчатся по улицам Манхэттена. Но пока никто ещё не открыл счёта. |
Kennedy was seated to the left side of the President in the back seat of the open-top presidential limousine as the vehicle traveled through local streets in Dallas. |
Кеннеди сидел слева от президента на заднем сиденье президентского лимузина с открытым верхом, когда автомобиль проезжал по местным улицам Далласа. |
Complete Streets are promoted as offering improved safety, health, economic, and environmental outcomes. |
Полные улицы продвигаются как предлагающие улучшенные результаты безопасности, здоровья, экономики и окружающей среды. |
Such signs are often the target of simple vandalism, and signs on unusually or famously named streets are especially liable to street sign theft. |
Такие вывески часто становятся объектом простого вандализма, а вывески на улицах с необычными или известными названиями особенно подвержены краже уличных знаков. |
This move sparked protests on the streets of Kiev and, ultimately, the 2014 Ukrainian revolution. |
Этот шаг вызвал протесты на улицах Киева и, в конечном счете, украинскую революцию 2014 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «city streets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «city streets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: city, streets , а также произношение и транскрипцию к «city streets». Также, к фразе «city streets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.