Civil signal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
civil year - гражданский год
obligatory civil liabilities reinsurance - обязательное перестрахование гражданской ответственности
underlying civil suit - основной гражданский иск
civil defense organization - организация гражданской обороны
civil aviation legislation - Законодательство гражданской авиации
civil execution - гражданское исполнение
the authorities and civil society - власти и гражданское общество
the same civil rights - те же гражданские права
civil society associations - объединения гражданского общества
civil aviation program - Программа гражданской авиации
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
noun: сигнал, знак, связь, сигнальное устройство, войска связи
verb: сигнализировать, давать сигнал
adjective: сигнальный, выдающийся, замечательный
automatically monitored signal - автоматически контролируемый сигнал
aerodrome ground signal - наземный аэродромный сигнал
calibration signal - калибровочный сигнал
backward signal - назад сигнал
analog signal range - Аналоговый диапазон сигнала
test signal - тестовый сигнал
its signal - его сигнал
signal stability - стабильность сигнала
features signal - Характеристика сигнала
this is a positive signal - это позитивный сигнал,
Синонимы к signal: sign, cue, indication, gesture, wave, gesticulation, motion, warning, symptom, proof
Антонимы к signal: unexceptional, unimpressive, unnoteworthy, insignificant
Значение signal: a gesture, action, or sound that is used to convey information or instructions, typically by prearrangement between the parties concerned.
Similar constraints for civil society organizations lie in their interaction with the United Nations system in the field. |
С аналогичными препятствиями сталкиваются организации гражданского общества и в своем взаимодействии с системой Организации Объединенных Наций на местах. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances. |
Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом. |
Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent. |
Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента. |
Moreover, the lack of medical documentation or death certificates may be explained by the breakdown in civil order within Kuwait ensuing Iraq's invasion. |
Отсутствие медицинских заключений или свидетельств о смерти также может объясняться нарушением общественного порядка в Кувейте после вторжения Ирака. |
The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels. |
Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур. |
Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead. |
Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел. |
During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed. |
В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники. |
Every society must balance civil rights against national security. |
Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью. |
It also notes that only 21 per cent of total employees in the civil service are women. |
Он также отмечает, что женщины составляют всего 21 процент от общего числа работников, занятых на гражданской службе. |
And I'm very sorry, I just saw the Bat Signal. |
И мне очень жаль, но я только что увидел Бэт Сигнал. |
Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages |
Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб. |
It was this policy that had led to the vicious modern civil war that began the moment the Belgians left in 1959, and had now culminated in genocide. |
Эта политика привела к ужасной современной гражданской войне которая началась, когда в 1959 ушли бельгийцы, а геноцид теперь стал её кульминацией. |
The signal lamp is in the window. |
Сигнальный фонарик на окне. |
And, lifting his hand, he gave the signal. |
И подал знак вскинутой рукой. |
What happened is, we've just been through a civil war called the War of the Roses in which the Lancasters and the Yorks clashed. |
А случилось то, что мы сражались на гражданской войне, известной как Война Роз, где столкнулись Ланкастеры и Йорки. |
We carefully studied the only signal ever intercepted from Earth. |
Мы тщательно изучили единственный сигнал, полученный с Земли. |
We triangulate from four satellites, pick up the heat signal and reconstruct. |
Обзор с четырех спутников, ловим тепловой сигнал и воспроизводим. |
Rumour has it Macmillan has seen the civil estimates and is urging ministers to slash where they can. |
Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут. |
I need a directional signal with the power to reach a working cell tower. |
Мне нужен узконаправленный сигнал достаточной мощности, чтобы достать до вышки сотовой связи. |
The civil servants don't only deal in contraband cigarettes. |
Чиновники замешаны не только в контрабанде сигарет. |
I thought, Protest and civil disobedience- What's the point? |
Я думал: Протест и неповиновение властям, зачем все это? |
Scandinavian brothers, on my signal. |
Братья-скандинавы, по моему сигналу. |
And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service. |
И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы. |
He who recoils from civil war must give up opposition and accept the dictatorship. |
Тот, кто не приемлет Гражданской войны, должен порвать с оппозицией и подчиниться диктатуре. |
The founder's archives are, uh, stored in civil hall if you'd like to brush up on your facts. |
Архивы основателей города, гм, хранятся в мэрии на случай, если вы захотите освежить свои знания. |
Use your right turn signal to indicate your intention to turn right. |
Используйте ваш правый поворотный сигнал чтобы показать ваше намерение повернуть направо. |
Она подала гражданский иск на 75 миллионов долларов. |
|
At the start signal I realise that my baton is connected with the orchestra |
Я сделал знак начинать и увидел с большим волнением, что звучание оркестра связано с моей дирижерской палочкой. |
Вы не подали сигнал при повороте. |
|
Disobeying a traffic light, improper Lane change, failure to signal, taillight or headlight out... today nothing escapes our notice. |
Проезд на красный, неправильное перестроение, отсутствует сигнал, не работают фонари или фары... сегодня ничто не ускользнет от нас. |
И эти разногласия против вашего становления гос. служащим. |
|
They have earned much money for their husbands to attend the civil service exam |
Заработали не мало денег для своих мужей. чтобы ты прошли экзамен госслужбы. |
You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal. |
Увидишь кого угодно исходи из того, что это Харкин и дай знать. |
Let the record reflect that we have filed a civil suit on behalf of the named plaintiffs against Arthur Denning of Pierson Pharmaceuticals. |
Давайте запишем в протоколе, что мы завели гражданское дело от имени указанных истцов против Артура Деннинга из Пирсон Фармасьютикалс. |
And I don't want civil suit on my hands. |
И я не хочу схлопотать иск. |
He won a huge civil suit, walked away, took the money, and started the New York Center For Civil Liberties. |
Он выиграл огромный гражданский иск, ушел, взяв деньги, и открыл в Нью-Йорке Центр гражданских свобод. |
Сигнал от навигатора остановился здесь. |
|
We claim our rights as citizens, and demand to be treated as civil prisoners. |
Мы заявляем о своих правах, как граждане, и требуем, чтобы нас рассматривали, как гражданских заключенных. |
We can't bring Anya to the Antares sector while she's still broadcasting a signal. |
Нельзя брать Аню в сектор Антареса, пока она передаёт сигнал. |
The Headquarters House served as a command post in the city for both the Union and Confederacy during the Civil War, and today serves as a museum. |
Штаб-квартира служила командным пунктом в городе как для Союза, так и для Конфедерации во время Гражданской войны, а сегодня служит музеем. |
The Ohio State SETI program gained fame on August 15, 1977, when Jerry Ehman, a project volunteer, witnessed a startlingly strong signal received by the telescope. |
Программа SETI штата Огайо получила известность 15 августа 1977 года, когда Джерри Эман, волонтер проекта, стал свидетелем поразительно сильного сигнала, полученного телескопом. |
In many, especially Western, courts, the burden of proof is placed on the prosecution in criminal cases and the plaintiff in civil cases. |
Во многих, особенно западных, судах бремя доказывания возлагается на обвинение по уголовным делам и на истца по гражданским делам. |
Canada acceded to the International Covenant on Civil and Political Rights in 1976. |
Канада присоединилась к Международному пакту о гражданских и политических правах в 1976 году. |
However if the interlaced signal was originally produced from a lower frame-rate source such as film, then no information is lost and these methods may suffice. |
Однако если чересстрочный сигнал первоначально был получен из источника с более низкой частотой кадров, такого как пленка, то никакая информация не теряется, и этих методов может быть достаточно. |
In the early part of the Civil War, Alabama was not the scene of military operations. |
В начале Гражданской войны Алабама не была ареной военных действий. |
Lightweight, portable, and secret hidden armours became popular, since personal protection was still needed against civil unrest. |
Легкие, портативные и секретные скрытые доспехи стали популярными, так как личная защита все еще была необходима против гражданских беспорядков. |
The colectivos signal their specific destination with a sign on their windshield. |
Colectivos сигнализируют о своем конкретном месте назначения с помощью знака на лобовом стекле. |
Though his reign ended on a high note, with order largely restored to his empire, it was followed by three years of civil war. |
Хотя его правление закончилось на высокой ноте, и порядок в его империи был в значительной степени восстановлен, за ним последовали три года гражданской войны. |
During and after the Civil War, this area consisted mostly of black people who worked as sharecroppers and tenant farmers. |
Во время и после Гражданской войны эта область состояла в основном из чернокожих людей, которые работали в качестве издольщиков и арендаторов. |
Under the Tantrins, civil administration collapsed and chaos reigned in Kashmir till they were defeated by Chakravarman. |
При Тантринах гражданская администрация рухнула, и в Кашмире воцарился хаос, пока их не разгромил Чакраварман. |
Philadelphia was represented by the Washington Grays in the American Civil War. |
Филадельфия была представлена вашингтонскими серыми в американской Гражданской войне. |
Ohio's central position and its population gave it an important place during the Civil War. |
Центральное положение Огайо и его население придавали ему важное место во время Гражданской войны. |
In late 1936, she sold two of the DH.84 Dragons for a large amount of cash to a mystery man, and they were covertly exported for use in the Spanish Civil War. |
В конце 1936 года она продала два DH.84 Дракона за крупную сумму денег неизвестному человеку, и они были тайно вывезены для использования в гражданской войне в Испании. |
In this case, the two polarization components of a signal will slowly separate, e.g. causing pulses to spread and overlap. |
В этом случае две поляризационные составляющие сигнала будут медленно разделяться, например, заставляя импульсы распространяться и перекрываться. |
As shown in the photograph to the right, these cartridges can be modified by hand so that they signal the proper speed to the camera. |
Как показано на фотографии справа, эти картриджи можно изменить вручную, чтобы они сигнализировали камере о нужной скорости. |
Applying these thresholds are the majority of the actual filtering of the signal. |
Применение этих порогов составляет большую часть фактической фильтрации сигнала. |
If no signal is received by the intermediary equipment, it produces an unframed, all-ones signal. |
Если посредническое оборудование не принимает никакого сигнала,оно выдает сигнал без рамки, все-один. |
Passive optical networks do not use electrically powered components to split the signal. |
Пассивные оптические сети не используют электрические компоненты для разделения сигнала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil signal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil signal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, signal , а также произношение и транскрипцию к «civil signal». Также, к фразе «civil signal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.