Claims victims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Claims victims - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жертвы претензий
Translate

- claims [noun]

verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск

noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли

- victims [noun]

noun: жертва, потерпевший



The victims were age 17-29, had evidence to support claims, and fell within the statute of limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпевшие были в возрасте 17-29 лет, имели доказательства для обоснования своих претензий и подпадали под срок давности.

This resulted in the circus paying out almost US$5,000,000 to the 600 victims and families who had filed claims against them by 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что цирк выплатил почти 5 000 000 долларов США 600 жертвам и семьям, которые подали на них иски к 1954 году.

Claims he buried several other victims up in that canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждает, что захоронил нескольких жертв на верху того каньона.

Police can register compensation claims on behalf of victims so there is no need to go to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция может регистрировать иски о компенсации от имени жертв, поэтому нет необходимости обращаться в суд.

MSDHS established a sub-unit under its anti-trafficking division to provide victims legal assistance and file compensation claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках своего отдела по борьбе с торговлей людьми МСДЗ учредила подразделение для оказания правовой помощи жертвам и подачи исков о компенсации.

If there had been the slightest doubt, not just the thousands of survivors and the victims would've caused an uproar, but the insurers paying the claims would've investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы хоть что-то не сошлось, не только миллионы выживших, но и семьи погибших устроили бы скандал. И страховая компания, которая выплачивала за причинённый ущерб, предъявила бы обвинения.

It’s time we end this fairy tale before it claims any more victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора нам покончить с этой сказкой, пока она не унесла еще больше жертв.

However, he rejected the victims' claims for compensation on the grounds that they had already been settled by international peace treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он отклонил требования потерпевших о компенсации на том основании, что они уже были урегулированы международными мирными договорами.

Traditionally, courts have rejected claims that the police owe a duty of care to victims of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно суды отклоняли заявления о том, что полиция обязана заботиться о жертвах преступлений.

She then claims to have seen an orange van and a thickset man standing nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что видела оранжевый фургон и стоящего рядом коренастого мужчину.

Esposito, anything from the other victims?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эспозито, есть новости о других жертвах?

For example, the Spade Ranch paid Civil War veterans, their widows, and others to make the land claims and then transfer the leases to the ranch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ранчо Спейда платило ветеранам гражданской войны, их вдовам и другим лицам за то, чтобы они предъявляли права на землю, а затем передавали аренду ранчо.

She claims you never had any such authority and refuses to abide by the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявляет, что у тебя не было таких полномочий и отказывается соблюдать соглашение.

Rowena was ever ready to acknowledge the claims, and attend to the feelings, of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровена была всегда готова прийти на помощь и проявить внимание к чувствам других.

All of the other victims have suffered from an illness or a condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные его жертвы страдали от недуга или неизлечимой болезни...

Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны.

He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говорит, что двое детективов сбросили его с лестницы.

It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия.

Moreover, women could be the victims of pollution, which could cause miscarriages or birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины могут стать жертвами загрязнения, результатом которого могут стать выкидыши или врожденные дефекты.

At the end of September, these claims amounted to €819.4 billion, with the Bundesbank accounting for €715.7 billion, which was 46% of Germany’s net external assets at midyear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конец сентября эти требования составили 819,4 миллиарда евро, причем на долю Бундесбанка пришлось 715,7 миллиарда евро, что составляет 46% от стоимости чистых внешних активов Германии на середину года.

Oh, wait, we can't, because you're a serial killer who keeps his victims' bodies immersed in tanks of formaldehyde in the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, стой, мы не можем, потому что ты - серийный убийца, который хранит в гостиной тела своих жертв, погруженными в емкости с формальдегидом.

He saw your mother dismembered before his eyes, and he went on to dismember his own victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, как мать расчленили у него на глазах. и вскоре принялся сам расчленять своих жертв.

Looks like the nest locations are just as random as the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, расположение гнезд случайное, как и выбор жертвы.

There must be a connection between these victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между жертвами должна быть взаимосвязь.

Well, there's anecdotal evidence that's helpful to speak to coma victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть неофициальные данные, что полезно разговаривать с пациентом в коме.

I've got an eyewitness with me who claims to have seen the thing firsthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек утверждает, что успел всё рассмотреть.

Dow said it would compensate victims of Carbide's past negligence and promptly paid over $2 billion... to 14 asbestos plaintiffs in Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dow заявила, что выплатит компенсацию жертвам преступной халатности Union Carbide и без задержек выплатила свыше 2 миллиардов 14 истцам пострадавшим от асбеста в Техасе.

The victims from 6 years ago were prone, like they were shot while kneeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы 6-летней давности лежали ничком, будто застрелены были садясь на колени.

According to the banks, our victims' deposits were made in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными.

The slasher left a plain, silver wedding band hidden in the mouths of each one of his victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца оставлял поле брани, спрятав серебряное обручальное кольцо во рту каждой из жертв.

On each of the victims, the blade consistently entered the throat on the right side and exited on the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой из жертв, лезвие постоянно входило в горло в горло справа и выходило слева.

They are swamped with storm claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они завалены исками из-за шторма.

It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы.

But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы.

The nutritional supplement that Dr. Mertz found in both victims would be ideal for someone who couldn't eat normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питательная смесь, которую доктор Мертц нашла в жертвах, идеально подходит тому, кто не может нормально питаться.

The site has four main buildings, known as Building A, B, C, and D. Building A holds the large cells in which the bodies of the last victims were discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом участке расположены четыре основных здания, известные как здания А, В, С и D. В здании а находятся большие камеры, в которых были обнаружены тела последних жертв.

Dikötter claimed that at least 2.5 million of the victims were beaten or tortured to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикеттер утверждал, что по меньшей мере 2,5 миллиона жертв были избиты или замучены до смерти.

The victims also shared in common traits such as poverty, mental illness, and histories of drug abuse and prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жертв также были общие черты характера, такие как бедность, психические заболевания и история злоупотребления наркотиками и проституции.

The victims are at risk of anxiety, dissociation, depression, shame, low self-esteem and suicidal ideation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы подвергаются риску тревоги, диссоциации, депрессии, стыда, низкой самооценки и суицидальных мыслей.

Boys are more likely to be victims of physical bullying while girls are more likely to be bullied indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики чаще становятся жертвами физического издевательства, в то время как девочки чаще подвергаются косвенному издевательству.

Although street children may occasionally prostitute themselves, child prostitutes and victims of human trafficking are not generally considered street children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя уличные дети иногда могут заниматься проституцией, дети-проститутки и жертвы торговли людьми обычно не считаются уличными детьми.

Only undisputed kings are included here; this excludes rulers whose claims were disputed such as the co-rulers Richard, 1st Earl of Cornwall and Alfonso X of Castile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда включены только бесспорные короли; это исключает правителей, чьи притязания оспаривались, таких как соправители Ричард, 1-й граф Корнуоллский и Альфонсо X Кастильский.

In most cases, children are the victims of physical abuse, but adults can also be victims, as in cases of domestic violence or workplace aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев дети становятся жертвами физического насилия, но и взрослые тоже могут стать жертвами, как в случае домашнего насилия или агрессии на рабочем месте.

During his visit to Colombia, Pope Francis paid tribute to the victims of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего визита в Колумбию Папа Римский Франциск почтил память жертв конфликта.

Claims of judicial activism are not confined to any particular ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии на судебную активность не ограничиваются какой-то определенной идеологией.

He later learns that the Vorvon is a vampire-like being of legend that can drain the life energy from its victims and turn them into zombies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он узнает, что Ворвон-это вампироподобное существо из легенды, которое может высасывать жизненную энергию из своих жертв и превращать их в зомби.

Many oil-producing nations do not reveal their reservoir engineering field data and instead provide unaudited claims for their oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие нефтедобывающие страны не раскрывают свои технические данные по месторождениям и вместо этого предоставляют неаудированные заявки на свои запасы нефти.

The principal victims of the rioting were African Americans and activists in the anti-slavery movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главными жертвами беспорядков стали афроамериканцы и активисты движения против рабства.

The appropriateness of sources always depends on context and non-academic sources should not be used as the sole support for bizarre or extraordinary claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместность источников всегда зависит от контекста, и неакадемические источники не должны использоваться в качестве единственной поддержки странных или экстраординарных утверждений.

Research investigating the social response to natural disasters looked at the characteristics associated with individuals who help victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследованиях, посвященных социальному реагированию на стихийные бедствия, рассматривались характеристики, связанные с отдельными лицами, оказывающими помощь пострадавшим.

Deborah claims not to know who Bailey is and begs Noodles to leave via the back exit, as Bailey's son is waiting for her at the main door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебора утверждает, что не знает, кто такой Бейли, и умоляет лапшу уйти через черный ход, так как сын Бейли ждет ее у главного входа.

The alternative “top-down” approach claims that fullerenes form when much larger structures break into constituent parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный подход сверху вниз утверждает, что фуллерены образуются, когда гораздо более крупные структуры распадаются на составные части.

The British also gave up claims on Suriname as part of the Treaty of Westminster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане также отказались от претензий на Суринам в рамках Вестминстерского договора.

The sources largely support the claims in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в значительной степени подтверждают приведенные в статье утверждения.

He was also ordered to pay more than $100,000 in fines and restitution to the victims' families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему также было предписано выплатить более 100 000 долларов в виде штрафов и возмещения ущерба семьям жертв.

With this, attackers can now access and take files from their victims' computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь злоумышленники могут получить доступ к файлам с компьютеров своих жертв и забрать их.

Victims of crime can write about their experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы преступлений могут писать о своих переживаниях.

There were NO hate crimes perpetrated by whites against black victims in the Duke lacrosse case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Дюка лакросса не было преступлений на почве ненависти, совершенных белыми против чернокожих жертв.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «claims victims». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «claims victims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: claims, victims , а также произношение и транскрипцию к «claims victims». Также, к фразе «claims victims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information