Class rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Class rules - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Правила класса
Translate

- class [adjective]

noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд

adjective: классовый, классный

verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • rules & policies - правила и линии поведения

  • codification of rules - кодификация правил

  • rules of the agreement - правила соглашения

  • rules silent - правила молчат

  • amended rules - пересмотренные правила

  • this rules - это правило

  • insolvency rules - правила о несостоятельности

  • inbound rules - входящие правила

  • prescription rules - правила по рецепту

  • refund rules - правила возврата

  • Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate

    Антонимы к rules: obey, abide

    Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.



Her big foot planted firmly on the pedal, Gillette hijacks Gus's class for a joyride to Crudd Caverns... where the Rot rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее большая нога твердо стоит на педали, и Джиллетт угоняет класс Гаса для веселой поездки в грубые пещеры... там, где правит гниль.

Having now read up on the rules, I see that is not the case; a formal assessment is required for GA class but not A class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, прочитав правила, я вижу, что это не так; формальная оценка требуется для класса GA, но не для класса.

Rules in META II are equivalent to a class definitions in BNF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила в мета II являются эквивалентными определениями классов в БНФ.

The U.S. ship, an Arleigh Burke-class guided missile destroyer, held fire but would have been clearly within the rules of engagement to use defensive weapons on the Russian aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж эсминца не стал открывать огонь, хотя был вправе применить оборонительное оружие против российского самолета.

The Supreme Court threw out the lawsuit in a 5-4 vote, ruling that the plaintiffs did not meet the rules to proceed as a class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд отклонил иск в 5-4 голосах, постановив, что истцы не соответствуют правилам, чтобы действовать как класс.

And I told you that if we're playing by 3rd edition rules I can play any basic character class.....and monk.... ...is a basic character class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я тебе говорю, что мы играем по 3-ей редакции и я могу выбрать любого персонажа основного класса... А монах и есть основной класс.

Thanks, no doubt, to the willingness he showed, he had not to go down to the class below. But though he knew his rules passably, he had little finish in composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамматику он знал недурно, но фразы у него получались неуклюжие, так что в старший класс его, видимо, перевели только за прилежание.

A large class of quadrature rules can be derived by constructing interpolating functions that are easy to integrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой класс квадратурных правил может быть получен путем построения интерполирующих функций, которые легко интегрируются.

Cars to be kept in good repair, and subject to the same rules governing other first-class cars for preventing smoking and obscene language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили должны содержаться в хорошем ремонте и подчиняться тем же правилам, что и другие первоклассные автомобили для предотвращения курения и нецензурной брани.

The rules, regulations, and pay-out odds... are established and supervised... by the New Jersey Casino Control Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила игр, порядок и величина выплат... установлены и контролируются... Комиссией по контролю азартных игр Нью-Джерси.

Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам.

We play tougher, though we've stuck to the tacit rules so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы играем жестче, хотя до сих пор придерживались тех же негласных правил.

It hurts the kid who has all his clothes stolen in gym class so he has to go to the principal's office wearing nothing but a catcher's mitt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькому мальчику, у которого спёрли всю одежду в раздевалке спортзала так что ему пришлось идти в учительскую в одной вратарской перчатке.

So is that a project you would urge on liberals, if you like - progressives - to rethink the ground rules around political correctness and accept a little more uncomfortable language in certain circumstances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы предлагаете либералам — если хотите, прогрессивным, — пересмотреть основные правила касаемо политической корректности и признать неприятную доселе манеру в сложившихся обстоятельствах?

You can steal money, but you can't steal class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно украсть деньги, но нельзя украсть достоинство.

During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания.

You can stay here, obey my rules and behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь остаться здесь, выполнять мои правила и вести себя хорошо.

It could therefore mean a school, a class, or several hours of class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может обозначать школу, урок или несколько уроков.

The uniform ribbon of the Order of Prince Yaroslav The Wise, 1st Class is a rectangular-shaped frame made of gold-plated silver setting off the order ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак ордена с помощью кольца соединяется с орденской колодкой, обтянутой шелковой муаровой лентой синего цвета шириной З0 мм.

Rules say no visitors in the aerial...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила гласят, что посетители не могут подниматься по лестнице...

Use it to validate the rules of the product model you are building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте его с целью проверки правил для создаваемой модели продукции.

'Exterior works are complete. 'The palace is bursting at the seams with new rules, called etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние работы завершены. которые подчиняются новым правилам этикета.

And the rules are whoever has the last night gets to choose the last night blowout activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по правилам, тот чья это последняя ночь выбирает развлечения для последней ночи.

A sleaze is somebody who doesn't play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлый это тот кто играет не по правилам.

You wrote The Rules ofAcquisition- the scared precepts upon which all Ferengi society is based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты написал Правила Приобретения - священные заповеди, на которых основано общество ференги.

New rules, unfamiliar norms, with a multitude of sounds and smells distracting us from any real understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые правила, незнакомые требования, множество звуков и запахов, не дающих нам ничего понять.

We can break the rules and cut - through the red tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем нарушать правила И Перерезать красную ленточку

And it also makes them rumpled, introverted, Dismissive of rules, and secretive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также они более несобранные, замкнутые, пренебрежительные и скрытные.

I have the right to fire as I like so long as I keep the rules, Nikolay Vsyevolodovitch asserted resolutely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею право стрелять как хочу, лишь бы происходило по правилам,- твердо заявил Николай Всеволодович.

Class just seeps outta every vestibule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс так и сочится из каждой двери.

He's got no respect for rules and regulations and keeps cutting prices on me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек нарушает правила и уставы и постоянно сбивает мне цены.

Concierges are such a disagreeable class!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще привратники - это такой дрянной народишко!

Monitor of the first class, fetch the globes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая из первого класса, принесите глобусы.

Yeah, Stella's at her stretching class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Стелла на своих курсах по растягиванию.

I thought 'Mr. Britling' a very good study of the English middle-class soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что в Мистере Бритлинге очень хорошо показана душа английской буржуазии.

Suddenly I couldn't bare the crowded class-room, the brutal program changes, the ongoing governmental reforms, transforming teachers into experimentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно меня стали пугать переполненные классы, грубые изменения школьной программы, постоянные реформы образования. Учителей превратили в экспериментаторов.

Deep down under all that bullshit you're still thinking like a second-class citizen, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине души под этой напускной бравадой ты по-прежнему убеждена в своей второсортности, не так ли?

So, it has to be lightwight and high class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен легко носиться, и быть высококачественным.

It would be reassuring if there was a children's-land under the fatherlands, a class of children beneath the classes, or beyond, and if it relied on trust, truly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем действительно было бы спокойней, если бы над отечествами существовало бы отечество детей, над классамикласс детей (или под), и который стал бы основой доверия, не меньше...

Upper class, basking in the morning sun. Lower class, shivering in the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие классы греются на утреннем солнышке, низшие - дрожат от холода.

Working class family, a few scrapes with the law when he was a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая семья, парочка мелких нарушений закона, когда он был подростком.

I could buy more time, and, you know, work with the class... but that's three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу выгадать больше времени, поработать с классом... Но это через 3 недели.

Well, I-I must say that being in front of a class... it's, um, invigorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я должна сказать, что находиться перед аудиторией это... бодряще.

Because of your friend's health condition, we bumped you up to first class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за состояния здоровья вашего друга мы пересадили вас в первый класс.

Graduated from the same class as Wren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учился в той группе, что и Врен.

According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом.

When I move on to the main cabin, you watch business class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я перейду в эконом-класс, проследите за бизнес-классом.

All the men in his graduating class?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ученики из его класса?

Well, as I say to the freshmen in my fundamentals class, you can't always go back and fix, but you can move forward and improve, in design as it is in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как я говорю новичкам в моем основном классе, вы не всегда можете вернуться и исправить, но вы можете пойти вперед и улучшить, как в дизайне, так и в жизни.

It's just that there are a lot of EU rules coming very soon on fuel efficiency and emissions and so on, and the only way that cars can meet them is if they get very, very light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто ЕС выпускает много правил в ближайшее время на экономию топлива, выбросы и т.д. и единственный способ автомобилям соответствовать им становиться очень-очень легкими.

Nowhere in the rules does it say that I have to sit through sort of mental torture!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде в правилах не сказано, что я обязан сидеть и терпеть душевные пытки!

That rules him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт исключает его.

I am also a believer in rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ещё и сторонник правил.

The rules of water polo were originally developed in the late nineteenth century in Great Britain by William Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила водного поло были первоначально разработаны в конце XIX века в Великобритании Уильямом Вильсоном.

It uses special spelling rules to indicate different tones of Mandarin, which is a tonal language with four tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует специальные правила правописания для обозначения различных тонов Мандарина, который является тональным языком с четырьмя тонами.

Exceptions to the current rules can be sought, and have been granted to allow gluten-free beer to be labeled as beer despite the use of different ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения из действующих правил можно искать, и они были предоставлены, чтобы позволить клейковинному пиву быть помеченным как пиво, несмотря на использование различных ингредиентов.

During the septennial pilgrimage the usually strict rules for trading were relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время семилетнего паломничества обычно строгие правила торговли были смягчены.

On 27 June 1908, the Academy published nine rules for awarding the prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 июня 1908 года Академия опубликовала девять правил присуждения премии.

It is not a true Dogme 95 film, however, because the Dogme rules stipulate that violence, non-diegetic music, and period pieces are not permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не настоящий фильм Dogme 95, потому что правила Dogme предусматривают, что насилие, недиегетическая музыка и пьесы периода не допускаются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «class rules». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «class rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: class, rules , а также произношение и транскрипцию к «class rules». Также, к фразе «class rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information