Cleaning of clothes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cleaning of clothes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чистка одежды
Translate

- cleaning [verb]

noun: уборка, чистка, очистка, обогащение

adjective: чистящий, очищающий

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- clothes [noun]

noun: одежда, платье, постельное белье



Women were expected to do domestic work such as cooking, weaving clothes, and cleaning for their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины должны были выполнять домашнюю работу, такую как приготовление пищи, ткачество одежды и уборка для своих семей.

You all wander around ironing clothes and cleaning boots and choosing what's for dinner, while, over the Channel, men are killed and maimed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все тут ходите, гладите одежду, чистите ботинки и выбираете блюда для ужина, а по ту сторону Ла-Манша людей убивают, калечат

Some of them were cleaning up their clothes, some tending their machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иные чистили свое обмундирование, другие хлопотали у машин.

I spent thirty-five years cleaning his house... washing his clothes, bringing up his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратила 35 лет своей жизни на уборку его дома... стирку его вещей и воспитание его детей.

Slaves were allowed to earn money during their spare time by working as shoemakers, cleaning clothes, or selling the produce they grew on their own plots of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабам разрешалось зарабатывать деньги в свободное время, работая сапожниками, чистя одежду или продавая продукты, которые они выращивали на своих собственных участках земли.

Think about all the time you spend washing and cleaning your clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вы тратите на стирку и чистку одежды?

So the job requires cooking, cleaning, taking our clothes to the cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваши обязанности входит готовить, убирать, относить нашу одежду в химчистку.

He's cleaning his hands and clothes with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он моет руки и чистит одежду.

And a woman spends whole days washing clothes or cleaning floors for a quarter of a ruble, and here you just catch them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А женщина целый день стирает бельё или полы моет по четвертаку в день, вот и пойми!

Water is essential to human life and is needed for drinking, cooking, cleaning, bathing, washing clothes and irrigating crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода необходима для жизни человека и используется для питья, приготовления пищи, уборки, мытья, стирки и полива урожая.

I don't like cleaning peoples' houses in my own clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю убирать дома в своей одежде.

Carlson finished the cleaning of the gun and put it in the bag and pushed the bag under his bunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлсон вычистил пистолет, положил его в мешок и засунул под койку.

It was filled with brooms, an elderly mop, and a huge variety of cleaning fluids, powders, and waxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шкафу обитали щетки, престарелая швабра и огромное семейство разнообразных моющих жидкостей, порошков и полиролей.

I bathed there, trimming my new bearding and cleaning the dust of travel from my garments as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выкупался, постриг бороду и тщательно почистил одежду.

I dropped my clothes on the bathroom floor and stepped into the shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбросил с себя одежду на пол и встал под душ.

That's the sound of all our clothes being refolded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звук заново сложенной всей нашей одежды.

Using cleaning solutions or trying to clean connectors may damage the microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению микрофона.

Add some metal shavings and the right cleaning supplies, and you can serve up a bomb that will blast through a cinder-block wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте немного металлической стружки и необходимых чистящих средств и вы получите бомбу которая пробьет бетонную стену

Starved for the sight, much less the touch, of new clothes, it seemed the loveliest bonnet she had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так давно не видела и тем паче не держала в руках новых нарядов, так изголодалась по ним, что шляпка эта показалась ей самой прекрасной шляпкой на свете.

To the numerous inhabitants, whose density in the house was now greater than that of sparrows in the street, this bustle was explained as a general cleaning before Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед многочисленными жильцами, которых в уплотненном доме теперь было больше, чем воробьев на улице, эти хлопоты выдавали за генеральную уборку перед Пасхой.

Again, Lester's expensive clothes, which he carelessly threw aside after a few month's use, were a source of woe to the thrifty old German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огорчала бережливого старика и манера Лестера носить даже самые дорогие костюмы всего несколько месяцев, а потом выбрасывать.

well, i'm off to pick up your prescriptions, your dry cleaning, and two giant gumballs from the machine in the times square arcade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я ухожу чтобы забрать ваши рецепты, белье из прачечной, и два гигантских жевательных шара из аппатата на Таймс Сквер.

Look, we could both use some air, so why don't you get into some clothes and we'll go out and hunt up the kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий воздух не помешает нам обоим, одевайся, мы пойдем поищем детей.

Two days ago at dawn you returned home with muddy clothes on, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня назад на рассвете вы вернулись домой в перепачканной одежде, ведь так?

Spilling my cleaning water too, Minister!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё и воду для мойки разлил!

I've got a whole bag of clothes I shoplifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня полная сумка ворованных шмоток.

Here, Marbie, said Alem with a growl. You take care of that other motherlackey and I'll rip the clothes off this Seldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Марби,- прорычал Ален,- ты берешь на себя эту заботливую наседку, а я вытряхну из тряпья этого Селдона.

Not satisfied with a dry cleaning, she took to a pail and scrubbing-brush, and cleaned us out of house and home, so that we stood shivering in the back-yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удовлетворившись уборкой всухую, она вооружилась ведром и шваброй и выжила нас из дома, так что мы долго стояли на заднем дворе, дрожа от холода.

This is the moment when Martin relised that some cleaning is actually dirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент Мартин понял, что порой даже мытье бывает очень грязным.

153 of those, or an enormous cleaning lady?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

153 таких или... гигантскую уборщицу?

What kind of cleaning products do you use?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими чистящими средствами вы пользуетесь?

I'm just cleaning my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто чижу руки.

Anyway, paradoxically, the last thing people do when they're freezing to death is take their clothes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, что парадоксально, последнее, что делают люди, когда они замерзают до смерти - снимают одежду.

But the next thing you know, you are cleaning his pee off the ground and going to bed with a foot-wide demilitarized zone down the middle of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаешь что будет дальше, ты будешь вытираешь его мочу с пола и ложиться спать с 30-ти см зоной отчуждения прямо посередине кровати.

I stood watching them hunt for me for a time, and cursing my ill-luck in losing the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял, глядя, как они ищут меня, и проклинал судьбу за свою неудачу, ибо одежды я все-таки лишился.

President of a country and cleaning lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент страны и уборщица.

Watching him nail his cleaning woman is how I'm learning Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел как он шпилит свою уборщицу - так я выучил испанский.

My parents were in evening clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители были в вечерних костюмах.

I am doing the cleaning for Mr. Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь уборкой у мистера Тома.

By that time, the largest remaining factories in the area were owned by General Electric, which became primarily responsible for cleaning the Hudson River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени крупнейшие оставшиеся заводы в этом районе принадлежали компании General Electric, которая в первую очередь отвечала за очистку реки Гудзон.

I actually am impressed by your work with cleaning up images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно впечатлен вашей работой по очистке изображений.

Depended hydraulically activated pigs are limited in reach due to the hose which needs to be inserted into the pipeline and guides the cleaning head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимые гидравлически активируемые свиньи ограничены в досягаемости из-за шланга, который должен быть вставлен в трубопровод и направляет чистящую головку.

When cleaning the stoma area, plain warm water should be use and dry wipe to gently clean around the stoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При очистке области стомы следует использовать обычную теплую воду и сухую салфетку, чтобы аккуратно очистить вокруг стомы.

It is the main ingredient of many home, commercial and industrial cleaning solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главный ингредиент многих домашних, коммерческих и промышленных чистящих средств.

Rotational force the pool return jets create is the most important part of cleaning the pool water and pushing organic waste across the mouth of the skimmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращательная сила, создаваемая возвратными струями бассейна, является наиболее важной частью очистки воды бассейна и выталкивания органических отходов через устье скиммера.

The hoses needed for truck-mount and professional portable carpet cleaning may present a trip hazard, and allow pets or children to escape through doors left ajar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шланги, необходимые для установки на грузовике и профессиональной портативной чистки ковров, могут представлять опасность для поездки и позволить домашним животным или детям убежать через двери, оставленные открытыми.

She became more confident, animated, and outgoing in her interactions with the audience and in her choice of clothes and hairstyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала более уверенной, оживленной и общительной в общении с аудиторией, в выборе одежды и причесок.

A wet scrubber is used for cleaning air, fuel gas or other gases of various pollutants and dust particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мокрый скруббер используется для очистки воздуха, топливного газа или других газов от различных загрязняющих веществ и частиц пыли.

A vain emperor who cares too much about wearing and displaying clothes hires two weavers who claim to make the most beautiful clothes and elaborate patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщеславный император, который слишком заботится о том, чтобы носить и демонстрировать одежду, нанимает двух ткачей, которые утверждают, что делают самую красивую одежду и сложные узоры.

He returns early from vacation to aid teachers in the cleaning of their classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рано возвращается из отпуска, чтобы помочь учителям в уборке их классов.

The surface wears, in time causing difficulty in cleaning, then loss of the coloured pattern layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть II этого перечня касается десяти обязательных оснований, которые не требуют проверки на разумность.

Gunpowder is also corrosive, making cleaning mandatory after every use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порох также вызывает коррозию, что делает очистку обязательной после каждого использования.

Improper cleaning of the rifles also may have contributed to problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильная чистка винтовок также может способствовать возникновению проблем.

An additional timer and pressure sensors can encourage a more efficient cleaning process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный таймер и датчики давления могут способствовать более эффективному процессу очистки.

As a kitchen cleaning agent the juice can deodorize, remove grease, bleach stains, and disinfects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве чистящего средства для кухни сок может дезодорировать, удалять жир, отбеливать пятна и дезинфицировать.

A bar under the symbol means clean gently, and two bars means very gentle cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полоска под символом означает мягкую чистку, а две полоски-очень мягкую чистку.

This cleaning procedure effectively removes the oxide layer from surfaces and may remove fine layers of solvents that could remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура очистки эффективно удаляет оксидный слой с поверхности и может удалить мелкие слои растворителей, которые могут остаться.

The first generation and 3G iPhones also came with a cleaning cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение и 3G-айфоны также поставляются с чистящей салфеткой.

Cleaning up condoms and needles - it's just not fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистить презервативы и иглы-это просто нечестно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cleaning of clothes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cleaning of clothes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cleaning, of, clothes , а также произношение и транскрипцию к «cleaning of clothes». Также, к фразе «cleaning of clothes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information