Clearly against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clearly against - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
явно против
Translate

- clearly [adverb]

adverb: очевидно, несомненно, конечно, толком, по-видимому

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом



Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

A small motion of her head against his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ощутимое движение головы, прижатой к широкой груди Ричера.

You have achieved great victory against Khitan during your expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода.

Now he knew that he could be an instrument of God against the heathen, that he was shielded against the heathen, and the pirate's cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он знал, что может быть инструментом Бога против язычников и пиратского коварства.

The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли.

I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка.

Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька.

The wind howled and flung blasts of dust and sand against our backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воющий ветер швырял нам в спины заряды пыли и песка.

Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку.

One tries to know their opposition and use their strengths and weaknesses against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий старается изучить своих противников и использовать против них их же силы и слабости.

The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов.

You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их.

I tried vainly to keep the edge of the water pot from bumping against my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщетно пытался удержать горшок, чтобы его край не бил меня по губам.

The guy that lured them used his size against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи.

Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака.

I see very clearly how it's going to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ясно вижу, как все закончится.

For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий.

Put your hands up against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставай к стене с поднятыми руками.

It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений.

Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах.

Commemorating this day should warn against how fanaticism may develop into violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводимые в этот день мероприятия направлены на то, чтобы привлечь внимание к сохраняющейся опасности перерастания фанатизма в насилие.

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты.

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

Over the freezer, against the radiator, in the closet...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холодильнике, на батарее, в шкафу...

A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

Public opinion is firmly against using torture in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток.

Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры.

I suggest you find some hard evidence against my grandson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что вы найдете весомые улики против моего внука.

Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции.

The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки.

This broadcast also clearly showed more Red Cross flags, this time atop the Kamazes, and the flags are even referred to as those of the ICRC by the news anchor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там уже больше флагов Красного Креста, закрепленных на бортах автомашин, и ведущий новостей особо отмечает, что это флаги МККК.

Clearly, our creditorsdemand for more austerity has nothing to do with concerns about genuine reform or moving Greece onto a sustainable fiscal path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что требование наших кредиторов о более жесткой экономии не имеет никакого отношения к опасениям по поводу невыполнения реальной реформы или перехода Греции на стабильный финансовый путь.

So one can clearly identify the scenario where Russia not only survives this devaluation but theoretically comes out in a better place than where it started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, теоретически можно легко представить себе сценарий, при котором страна не только переживет девальвацию, но и усилит свои позиции.

But this, then, can clearly have nothing to do with any sort of real partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это так, то с реальным партнерством подобные действия, естественно, ничего общего не имеют.

Sun had dropped toward western horizon but its glare kept me from seeing Terra clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце уже клонилось к западу, но его сияние мешало мне ясно видеть Терру.

Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь к стране невысокликов затуманила твои мозги.

First and foremost, it's clearly a body dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, тело явно выбросили.

There had been no obvious point at which it had moved into a clearly more sinister dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было очевидного момента, когда её течение приобрело явно более зловещее направление.

Man, you're clearly distressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы явно сильно переживаете.

Clearly, my recollection of it is very different from yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё видение ситуации сильно отличается от твоего.

The speech comes just days after a bombing in downtown Washington left five people dead and it's clearly time to show... in the next phase of the war on terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступление будет всего через несколько дней после взрыва в центре Вашингтона, в котором погибли пять человек, и это идеальное время показать... на следующем этапе в войне с террором.

Clearly, with Norah it wasn't going to be easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу понял, что с Нора будет непросто.

you can very clearly see that people just took Microsoft for granted and maybe they're still buying Microsoft but at least they're kind of more aware of the issue these days

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который очень хорошо виден. Люди получают Microsoft в поставке и, возможно, все еще покупают, но по крайней мере они более осведомлены о сегодняшнем положении

And you clearly haven't settled on one yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты определённо ещё не нашёл

He's clearly out of his right mind And can't be held responsible for his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он явно не в себе, и не может быть ответственным за свои поступки.

The rules very clearly state that with that many sisters present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила гласят, что достаточным количеством сестер,

He wished to see clearly for himself what this world had to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он хотел собственными глазами увидеть, чего можно ждать от Запада.

I can see things, for the first time in a long while, very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за долгое время я вижу всё совершенно чётко.

But the people in our agency who are talking to you Are clearly unhappy with the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди из агенства, те, что говорили с вами, очевидно, что их не устраивает текущее положение дел.

No, there was clearly only one inevitable way out, the squirrel's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один был неизбежный ясный выход -смерть белки.

Gabrielle had no idea where all of this information would lead, but clearly it was scandalous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэбриэл и представить не могла, к чему приведет эта информация, но она определенно таила в себе зерно огромного скандала.

IMHO it should be replaced with the word 'participants' which is clearly neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИМХО его следует заменить словом участники, которое явно нейтрально.

The part where his cancer is mentioned has been clearly copied from somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть, где упоминается его рак, явно скопирована откуда-то еще.

These cases established the legal precedent that executive privilege is valid, although the exact extent of the privilege has yet to be clearly defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти случаи создали юридический прецедент, что привилегия исполнительной власти является действительной, хотя точный объем этой привилегии еще предстоит четко определить.

But It was sandman's, Havok agreed with it, clearly I felt it was an acceptable compromise by posting it. Now I get attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это был Сэндмен, Хавок согласился с ним, очевидно, я чувствовал, что это был приемлемый компромисс, разместив его. Теперь на меня нападают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clearly against». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clearly against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clearly, against , а также произношение и транскрипцию к «clearly against». Также, к фразе «clearly against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information