Climate of peace and security - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Climate of peace and security - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
климат мира и безопасности
Translate

- climate [noun]

noun: климат, атмосфера, состояние общественного мнения, настроение

  • in the present climate - в нынешнем климате

  • climate of opinion - климат мнения

  • climate change - изменение климата

  • business climate - деловой климат

  • frigid climate - холодный климат

  • mitigation of climate change - предотвращение изменения климата

  • littoral climate - приморский климат

  • wave climate - режим волнения

  • pluvial climate - плювиальный климат

  • coastal climate - береговой климат

  • Синонимы к climate: weather, atmospheric conditions, weather conditions, place, clime, area, zone, region, country, tendency

    Антонимы к climate: terrain, advantage, angle, apathy, body, boon, calm, certainty, coolness, craziness

    Значение climate: the weather conditions prevailing in an area in general or over a long period.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

  • breach of the peace - нарушение мира

  • peace (and quiet) - Тишина и покой)

  • at peace - в мире

  • (peace and) quiet - Тишина и покой

  • peace of mind - спокойствие духа

  • edifice of peace - здание мира

  • Banner of Peace - Знамя Мира

  • Middle East peace process - ближневосточный мирный процесс

  • peace process - мирный процесс

  • rest in peace - пусть земля будет пухом

  • Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness

    Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry

    Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • Social Security - Социальная защита

  • security deposit - гарантийный депозит

  • security guard - охранник

  • convertible security - конвертируемая безопасность

  • security guidelines - инструкция по безопасности

  • security researcher - исследователь в области безопасности

  • information security expert - эксперт в области информационной безопасности

  • checkpoint security guard - охранник КПП

  • warehouse security guard - охранник склада

  • common security - всеобщая безопасность

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.



Indeed, the prevailing international political climate and security environment were not very conducive to arms control and disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, сложившийся международный политический климат и положение с безопасностью не очень способствуют контролю над вооружением и разоружению.

Current actions are inadequate for the scale of the threat that climate change poses to food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние действия неадекватны масштабам угрозы, которую изменение климата представляет для продовольственной безопасности.

It also carries a disproportionate weight when it comes to food security and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее долю также ложится несоразмерный груз, когда речь заходит о продовольственной безопасности и изменении климата.

In marrying the issues of economic revitalization, energy security, and climate change, Obama has articulated clearly the benefits of any Green New Deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывая проблемы экономического оживления, энергетической безопасности и изменения климата, Обама предельно ясно сформулировал выгоду от возможного Зеленого нового курса.

The uncertain security and political climate have so far hampered any effective repatriation of Somali refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До настоящего времени неопределенная политическая обстановка и отсутствие условий безопасности препятствовали осуществлению сколь-либо эффективной репатриации сомалийских беженцев.

The absence of war and largely stable security climate over the intervening 30 years or so have allowed Asian economies to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие войны и стабильность в сфере безопасности за прошедшие 30 лет позволили экономике данного региона развиваться.

First, it must establish strong cooperation with the EU on other key issues, such as security, foreign, and climate policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ей будет нужна более тесная кооперация с ЕС в других ключевых сферах – безопасность, внешняя политика, климатическая политика.

The main way that climate change affects food security and food deserts is that it reduces the production of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным образом изменение климата влияет на продовольственную безопасность и продовольственные пустыни, поскольку оно сокращает производство продовольствия.

Each day seems to bring fresh headlines about an unfolding crisis – whether it is migration, economic volatility, security, or climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый день приносит свежие новости о разрастающемся кризисе, идёт ли речь о миграции, экономической волатильности, безопасности или изменении климата.

The destruction of rainforests to create land for agriculture, along with growing demand for meat, are major contributors to the increasing greenhouse gases which are taking a significant toll on climate and global food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожение тропических лесов для создания сельскохозяйственных земель наряду с растущим спросом на мясо — основные причины увеличения роста концентрации парниковых газов, пагубно влияющих на климат и глобальную продовольственную безопасность.

Perhaps most critically, the adverse effects of climate change will have direct consequences on human welfare, food security and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самым важным, вероятно, является то, что неблагоприятные последствия изменения климата будут оказывать прямое воздействие на благосостояние людей, продовольственную безопасность и устойчивое развитие.

The adoption and publication of Security Council Resolution 1572 of 15 November 2004 produced a significant resonance in the political climate of Côte d'Ivoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие и опубликование резолюции 1572 Совета Безопасности от 15 ноября 2004 года имело существенный резонанс в политической обстановке Кот-д'Ивуара.

The adoption and publication of Security Council Resolution 1572 of 15 November 2004 produced a significant resonance in the political climate of Côte d'Ivoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие и опубликование резолюции 1572 Совета Безопасности от 15 ноября 2004 года имело существенный резонанс в политической обстановке Кот-д'Ивуара.

The impacts of climate change on agricultural production in Africa will have serious implications for food security and livelihoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия изменения климата для сельскохозяйственного производства в Африке будут иметь серьезные последствия для продовольственной безопасности и средств к существованию.

An insurance component to address climate-related extreme weather events, and risks to crop production, food security and livelihood;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

компонент страхования для решения проблем, касающихся связанных с изменением климата экстремальных погодных явлений и рисков для производства сельскохозяйственных культур, продовольственной безопасности и средств к существованию;.

During these periods, water availability, adequate climate, security and population density represent the natural determinants of human migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти периоды наличие воды, адекватный климат, безопасность и плотность населения являются естественными детерминантами миграции людей.

Global climate-change negotiations have similarly ended in failure, and disagreement reigns concerning how to address food and energy security amid a new scramble for global resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные переговоры по предотвращению изменения климата также окончились неудачей;

The brief passage on foreign policy focused on climate change and energy security, the new issues of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вкратце остановился на внешней политике с упором на климатические изменения и энергетическую безопасность, которые стали новыми актуальными вопросами в повестке дня.

It will have to assess carefully before each step developments in the security situation and the political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед осуществлением каждого этапа она должна будет произвести тщательную оценку изменений в положении в плане безопасности и в политической обстановке.

This climate of fear contrasts with the atmosphere of greater security generally felt in the town and the small villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая обстановка страха контрастирует с ощущением большей безопасности, которое в целом чувствуется в городе и небольших деревнях.

Yeah, air seals for climate control, most security I've seen on this floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, воздушные перемычки для климат-контроля, большинство охранников у той двери.

The general security situation has been affected by the overall political climate, leading to repeated reports of alleged coup plots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На общую обстановку в плане безопасности оказывал влияние общий политический климат, в связи с чем неоднократно поступали сообщения о предположительных заговорах в целях совершения переворота.

The IPCC Fourth Assessment Report also describes the impact of climate change on food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертом оценочном докладе МГЭИК также описывается воздействие изменения климата на продовольственную безопасность.

Climate change is a matter of life and death, and it certainly is a security issue from our perspective - one that could very well push us over that edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата - это вопрос жизни и смерти для нас и, разумеется, вопрос безопасности, который может столкнуть нас в эту пропасть.

The Commission proposed to increase the funding for research, youth, climate action, migration and borders, security and external actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия предложила увеличить финансирование научных исследований, молодежи, деятельности в области климата, миграции и границ, безопасности и внешних действий.

Correct, but that's because this facility has a limited number of windows to minimize visual distractions and maximize climate control and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно, но это потому, что здесь ограниченное число окон, чтобы свести к минимуму отвлекающие элементы и максимизировать климат-контроль и безопасность.

Looking at the four key components of food security we can see the impact climate change has had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая четыре ключевых компонента продовольственной безопасности, мы можем увидеть, какое воздействие оказало изменение климата.

Such an approach also hinders the establishment of an enabling political climate, without which peace and security cannot be sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход также препятствует установлению благоприятного политического климата, без которого мир и безопасность поддерживать невозможно.

A new and promising political climate has emerged, generating conditions for important achievements in the field of disarmament and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложилась новая и многообещающая политическая обстановка, благоприятствующая созданию условий для важных достижений в области разоружения и международной безопасности.

Similarly, the Conference on Disarmament represents a very sensitive barometer reflecting changes in global security and the international climate in thisarea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом Конференция по разоружению являет собой весьма чувствительный барометр эволюций глобальной безопасности и международного климата в этой сфере.

This thing has aliases, department designations, security clearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут указаны псевдонимы, места их работы, уровень допуска.

Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом.

In the following overview the existing legal regulations regarding social security in the Netherlands Antilles will be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем ниже разделе будет представлена информация о существующих правовых положениях, касающихся социального обеспечения на Нидерландских Антильских островах.

To combat climate change and improve environmental conditions, forestation is also very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с изменением климата и в целях улучшения условий окружающей среды важное значение имеет также облесение.

These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта.

The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем.

But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лес эволюционировал на протяжении миллионов лет, чтобы быть наиболее эффективной живой системой в нашем климате.

Possessing unique military capabilities and blessed by the security of physical distance, such caution is likely not fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладая уникальным военным потенциалом и находясь на благословенном безопасном удалении от Ирана, мы можем считать, то такая предосторожность не смертельна.

The systemic abuse of female students by the security forces and army has been proliferating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематические издевательства сил безопасности и армии над женщинами-студентками получают все более широкое распространение.

Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP).

If your device requires a security PIN number to pair with your wireless headset, use “0000” (four zeros) as the security PIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для связывания устройства с беспроводной гарнитурой требуется PIN-код безопасности, введите 0000 (четыре нуля).

What is a security key and how does it work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое ключ безопасности и как он работает?

But we needed a favorable climate on Terra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам необходим благоприятный климат на Терре.

The climate, however, is not, truth to tell, bad, and we even have a few nonagenarians in our parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем климат здесь, в сущности говоря, не плохой, в нашей округе можно найти даже девяностолетних стариков.

These changes can influence the planetary climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения могут повлиять на климат планеты.

Thus, a small change in the mean temperature of the ocean represents a very large change in the total heat content of the climate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, небольшое изменение средней температуры океана представляет собой очень большое изменение общего теплосодержания климатической системы.

The climate is hot tropical, hot all year, with a rainy season between the months of October to April and a dry season between the months of May to September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат жаркий тропический, жаркий круглый год, с сезоном дождей с октября по апрель и сухим сезоном с мая по сентябрь.

But the climate change phenomenon has changed the past climate pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но явление изменения климата изменило климатическую модель прошлого.

Climate affects both F. hepatica and its intermediate host, the snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат влияет как на F. hepatica, так и на ее промежуточного хозяина-улитку.

In the coastal region, there is sub-Mediterranean climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прибрежном регионе преобладает субсредиземноморский климат.

Co-benefits of climate change mitigation may help society and individuals more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопутствующие выгоды от смягчения последствий изменения климата могут помочь обществу и отдельным лицам быстрее.

No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат.

In fact, CDR addresses the root cause of climate change and is part of strategies to reduce net emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле CDR решает коренные причины изменения климата и является частью стратегий по сокращению чистых выбросов.

On the contrary, the climate of Earth undergoes wild swings over geologic time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, климат Земли претерпевает дикие колебания в течение геологического времени.

They can be found in all climate types, but are most prolific in salt-rich environments, such as deserts and coastal zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть найдены во всех типах климата, но наиболее распространены в богатых солью средах, таких как пустыни и прибрежные зоны.

The cryosphere, especially the polar regions, is extremely sensitive to changes in global climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криосфера, особенно полярные регионы, чрезвычайно чувствительна к изменениям глобального климата.

Only 37% of people in Asia and the Pacific are very concerned that climate change will harm them personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 37% людей в Азиатско-Тихоокеанском регионе очень обеспокоены тем, что изменение климата нанесет вред лично им.

Its location and climate made it a favorable venue for shopping and dining, especially for wealthy Arabs from Persian Gulf states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его расположение и климат сделали его благоприятным местом для шопинга и ресторанов, особенно для богатых арабов из стран Персидского залива.

These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «climate of peace and security». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «climate of peace and security» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: climate, of, peace, and, security , а также произношение и транскрипцию к «climate of peace and security». Также, к фразе «climate of peace and security» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information