Collapse of output - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крах, коллапс, обвал, крушение, падение, разрушение, провал, упадок, гибель, упадок сил
verb: рухнуть, развалиться, рушиться, сжиматься, свалиться, обваливаться, сплющиваться, терпеть крах, сильно ослабеть, свалиться от болезни
collapse of ideals - крушение идеалов
collapse therapy - коллапсотерапия
progressive collapse - прогрессирующее обрушение
world collapse - мир коллапс
collapse yugoslavia - разрушаться Югославию
controlled collapse - контролируемое обрушение
respiratory collapse - респираторный коллапс
dam collapse - коллапс плотины
fisheries collapse - крах рыболовства
after the collapse of the soviet - после распада Советского
Синонимы к collapse: subsidence, cave-in, syncope, fainting fit, swoon, faint, loss of consciousness, blackout, end, disintegration
Антонимы к collapse: rise, increase, build, success, triumph, build up
Значение collapse: an instance of a structure falling down or in.
area of concern/interest/knowledge - проблемная область / интереса / знания
system of ideas - система идей
veneration of - почитание
piece of ground - кусок земли
sleight of hand - ловкость рук
out of danger - вне опасности
science of the mind - наука о разуме
in the nature of things - неизбежно
pantomime of - пантомима
sign of the zodiac - знак зодиака
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: выходной
noun: выход, мощность, выпуск, выходной сигнал, результат, продукция, производительность, добыча, выходные данные, выработка
verb: выпускать
output current capability - Возможность вывода тока
simulation output - Результаты моделирования
coaxial output - коаксиальный выход
type of output - Тип вывода
output amperage - выходной ток
output instruction - инструкция вывода
triac output - выход симистор
extruder output - выходной экструдер
lower output - выход ниже
quality of output - качество продукции
Синонимы к output: gross domestic product, amount/quantity produced, writings, works, yield, production, outturn, turnout, end product
Антонимы к output: input, input signal, access, entry, initial, original, working, weekday, entering
Значение output: the amount of something produced by a person, machine, or industry.
Both have been heavily affected by the collapse of oil prices and considered the possibility of an OPEC freeze on oil output. |
Оба они сильно пострадали от обвала цен на нефть и рассматривали возможность заморозки добычи нефти ОПЕК. |
Output over the past few months was actually marginally higher than during the equivalent period of 2014, so it is not as if the housing sector has suffered a full-scale collapse. |
Произведенный объем за последние несколько месяцев, на самом деле, был немного выше, чем в тот же период 2014 года, и поэтому нельзя сказать, что сектор жилищного строительства пережил полномасштабный коллапс. |
Next the seven bit character goes to an output shift register, and then to a polarity inverter. |
Затем семиразрядный символ переходит в выходной регистр сдвига, а затем в инвертор полярности. |
Danny Greene's murder directly led to the indictment of 27 Mafia associates, and the collapse of organized crime in Cleveland. |
Убийство Денни Грина повлекло обвинения 27 мафиози и развалу преступности в Кливленде. |
The Ancient scientists running Arcturus were rushed into testing before... they had perfected a means of effectively controlling the power output. |
Ученые Древних, занимавшиеся Артурусом, стремились перейти к тестами, не усовершенствовав средства эффективного контроля исходящей энергии. |
Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли. |
|
For all the underlying weaknesses of the Soviet economy, the USSR did not collapse because it had been defeated militarily. |
При всех глубинных недостатках своей экономической модели, СССР распался не в результате военного поражения. |
Others did so because the banks, shocked by the collapse of the securitization business, stopped giving them home-equity loans for consumption purposes. |
Другие потому, что банки, потрясенные крахом системы ценных бумаг, перестали выдавать им кредиты под залог домашнего имущества для потребительских целей. |
But when the nuclear fuel is exhausted, the interior cools the pressure no longer supports its outer layers and the initial collapse resumes. |
Но когда ядерное топливо на исходе, недра остывают, давление больше не поддерживает внешние слои, и коллапс возобновляется. |
Until, one day, those vast clouds began to collapse under the force of gravity. |
Так продолжалось до тех пор, пока они не начали сжиматься под воздействием гравитации. |
He snatched the book from me and replaced it hastily on its shelf, muttering that if one brick was removed the whole library was liable to collapse. |
Он вырвал книгу у меня из рук и поспешно вставил на место, бормоча, что если один кирпич вынут, может обвалиться все здание. |
When you get stung by one of these things, your lungs- they collapse. |
Если вас кусает одна из этих тварей, происходит коллапс лёгких. |
Massive black holes, produced by the collapse of a billion suns may be sitting at the centers of other galaxies curiously producing great jets of radiation pouring out into space. |
Массивные черные дыры, возникшие в ходе коллапса миллиардов солнц могут находиться в центрах других галактик, любопытным образом производя мощные потоки радиации, изливающиеся в пространство. |
If you misrepresent us, the very enchantment that this room was built upon would collapse. |
Если ты представишь нас в ложном свете, то вся магия, на которой построена эта комната, рухнет. |
They collapse under their proud weight and slump into a heap of nothing. |
Под своим весом они сплющиваются в бесформенную лужу. |
He looked awful his face was all grey and twitching, and I saw he might collapse any minute. |
Вид у него был жуткий, серое лицо подергивалось, мне казалось, он вот-вот рухнет замертво. |
Stocks may rise and fall, economies may collapse, but the American farmer's always gonna need manure. |
Акции падают, экономики вовсю рушатся,... - ...а навоз фермерам нужен всегда. |
Sometimes in the desert, owls would get exhausted and collapse under it. |
Иногда в пустыне совы очень уставали и просто отключались. |
But, shit fire, I didn't get this knocked around even in the mines, and I was in the huff creek collapse. |
И чёрт возьми, ещё со времён работы в шахте мне так не доставалось, а ведь я тогда был в лучшей форме. |
Those tracks are unstable A lot of them could collapse on us at any time. |
Мост ненадежен и может развалиться в любой момент |
I have a feeling your collapse will have changed a lot of people's minds about the so-called reforms. |
Но подозреваю, что твой приступ заставит многих изменить свое отношение к так называемым реформам. |
The sky will collapse a thousand times and her heart will break into a million pieces! |
Небо обрушиться тысячу раз. И её сердце разобьётся на тысячу кусочков! |
Это может вызвать еще один респираторный приступ. |
|
The question for now is... total event collapse means that every star in the universe never happened. Not one single one of them ever shone. |
В настоящий момент стирается вся реальность, это означает, что звёзды во Вселенной никогда не существовали, ни одна из них не сияла. |
The difficulties come when a port of the circuit is to be connected to a transmission line or to an external device that requires differential input or output. |
Трудности возникают, когда порт схемы должен быть подключен к линии передачи или к внешнему устройству, которое требует дифференциального входа или выхода. |
Rather than use a single threshold to produce binary output, the closest permitted level is determined, and the error, if any, is diffused as described above. |
Вместо того, чтобы использовать один порог для получения двоичного вывода, определяется ближайший допустимый уровень, и ошибка, если таковая имеется, рассеивается, как описано выше. |
The collapse of Chilean democracy ended a succession of democratic governments in Chile, which had held democratic elections since 1932. |
Крах чилийской демократии положил конец череде демократических правительств в Чили, которые проводили демократические выборы с 1932 года. |
This ban was however overturned after the collapse of the Suharto regime in 1998, nevertheless the occasional local banning of the lion dance still occurred. |
Однако этот запрет был отменен после краха режима Сухарто в 1998 году, тем не менее время от времени местные запреты на танец льва все еще имели место. |
While filming a Waterloo-themed period drama, Faye escapes injury during a violent collapse of the set, and reunites with Tod, who witnesses the accident. |
Во время съемок драмы периода Ватерлоо, Фэй спасается от травмы во время насильственного краха набора и воссоединяется с Тодом, который становится свидетелем несчастного случая. |
Drum-buffer-rope is a manufacturing execution methodology based on the fact the output of a system can only be the same as the output at the constraint of the system. |
Барабан-буфер-Канат-это методология производственного исполнения, основанная на том, что выход системы может быть только таким же, как выход при ограничении системы. |
This uncertainty imposes a limit on our confidence in the response or output of the model. |
Эта неопределенность накладывает ограничение на нашу уверенность в реакции или выходе модели. |
A side-effect of the financial collapse of the Alberta-British Columbia District is that LCC decided to restructure the national church body. |
Побочным эффектом финансового краха округа Альберта-Британская Колумбия является то, что LCC решил реструктурировать Национальный церковный орган. |
Пещера Порк-эпик была образована раствором и обвалом. |
|
At this point the delta-P across the compressor reduces leading to a collapse in flow and possibly even flow reversal and a collapse in plenum pressure. |
В этот момент Дельта-Р через компрессор уменьшается, что приводит к коллапсу потока и, возможно, даже к реверсированию потока и коллапсу давления в камере нагнетания. |
After the initial collapse, firefighters divided the building into four working areas. |
После первоначального обрушения пожарные разделили здание на четыре рабочие зоны. |
Onset of male output usually precedes that of queen output in social wasps, however here D. maculata is an exception to this trend. |
Начало выхода самцов обычно предшествует выходу матки у социальных ОС, однако здесь D. maculata является исключением из этой тенденции. |
Namely, immigrants suffer status collapse though moving up the economic ladder. |
А именно, иммигранты терпят крах статуса, хотя и продвигаются вверх по экономической лестнице. |
She also caused the ceiling of the prison's chapel to collapse when she tries to hang an oversized cross from an overhead pipe. |
Она также заставила рухнуть потолок тюремной часовни, когда попыталась повесить огромный крест на потолочную трубу. |
Values can come from constants, from computation involving values of other variables, or from the output of a function. |
Значения могут быть получены из констант, из вычислений, включающих значения других переменных, или из выходных данных функции. |
If someone were to collapse all the citation templates and move them to the bottom of the article without discussion, would that be in contravention of CITEVAR? |
Если кто-то свернет все шаблоны цитирования и переместит их в конец статьи без обсуждения, будет ли это противоречить CITEVAR? |
This product tolerates higher thermal loads and thus higher output powers when compared with conventional Xe lamps with pure silica window. |
Этот продукт выдерживает более высокие тепловые нагрузки и, следовательно, более высокую выходную мощность по сравнению с обычными лампами Xe с чистым окном из кремнезема. |
Light sources with an output of more than 6,500 lm and those that are not operated on line voltage are excluded. |
Исключаются источники света с выходной мощностью более 6500 лм и те, которые не работают на линейном напряжении. |
The uses the same 4G15 engine as the 2004 European cz-T with an output of 143 bhp but with 180 nm of torque. |
Он использует тот же двигатель 4G15, что и Европейский cz-T 2004 года, с мощностью 143 л. с., но с крутящим моментом 180 Нм. |
The situation for antelopes has deteriorated significantly since the collapse of the Soviet system. |
После распада советской системы положение антилоп значительно ухудшилось. |
The signal passes through the tone and volume circuits to the output jack, and through a cable to an amplifier. |
Сигнал проходит через тональную и громкую цепи к выходному разъему, а через кабель-к усилителю. |
Version B has switchable reverb, a single switchable stereo effects loop, and an output to drive another power amp. |
Версия B имеет переключаемую реверберацию, один переключаемый контур стереоэффектов и выход для привода другого усилителя мощности. |
After the financial crisis of 2007–08, a number of banks were rescued from collapse by the United Kingdom government. |
После финансового кризиса 2007-08 годов правительство Соединенного Королевства спасло от краха ряд банков. |
The combined effects of famine and internal war had by then put the nation's economy into a state of collapse. |
Совокупные последствия голода и внутренней войны привели к тому времени экономику страны в состояние полного краха. |
In November 1942 the Axis front in North Africa began to collapse. |
В ноябре 1942 года фронт стран Оси в Северной Африке начал разваливаться. |
For example, the GNI of the USA is the value of output produced by American-owned firms, regardless of where the firms are located. |
Например, ВНД США - это стоимость продукции, произведенной американскими фирмами, независимо от того, где они расположены. |
Rice output in India hit a new record at 95.3 million tonnes, a 7% increase from the year earlier. |
Производство риса в Индии достигло нового рекорда-95,3 млн тонн, что на 7% больше, чем годом ранее. |
This can be worked around with a named pipe to redirect the input and output. |
Это можно обойти с помощью именованного канала для перенаправления входных и выходных данных. |
An explosion and partial roof collapse of a ConAgra Foods plant on June 9, 2009, killed four and injured some 40 workers. |
В результате взрыва и частичного обрушения крыши на заводе ConAgra Foods 9 июня 2009 года погибли четыре человека и около 40 получили ранения. |
In control theory, overshoot refers to an output exceeding its final, steady-state value. |
В теории управления Превышение относится к выходу, превышающему его конечное установившееся значение. |
A common LSTM unit is composed of a cell, an input gate, an output gate and a forget gate. |
Общий блок LSTM состоит из ячейки, входного элемента, выходного элемента и элемента забывания. |
There are differing explanations for the apparent collapse of the police force in Mosul. |
Существуют различные объяснения очевидного краха полицейских сил в Мосуле. |
The political collapse of Austria-Hungary itself was now only a matter of days away. |
До политического краха самой Австро-Венгрии оставалось всего несколько дней. |
Following the collapse of Bretton Woods, nominal anchoring has grown in importance for monetary policy makers and inflation reduction. |
Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости. |
A geological survey found there was solid rock, not coal, under the church so it is not in danger of collapse due to the fire. |
Геологическая служба обнаружила, что под церковью была твердая скала, а не уголь, так что ей не грозит обрушение из-за пожара. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collapse of output».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collapse of output» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collapse, of, output , а также произношение и транскрипцию к «collapse of output». Также, к фразе «collapse of output» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.