Colonies of sea birds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Colonies of sea birds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колонии морских птиц
Translate

- colonies

колонии

  • subsurface colonies - глубокие колонии

  • Синонимы к colonies: communities, settlements, nations, provinces, territories, dependencies, settlement, towns, districts, colony

    Антонимы к colonies: city center, city centre, metropolitan areas, urban centers, urban centres

    Значение colonies: plural of colony.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sea [noun]

noun: море, волнение, волна, прилив, огромное количество

adjective: морской, приморский

  • over the sea - Через море

  • Vanino Commercial Sea Port - Ванинский морской торговый порт

  • sea sump - труба для сброса отходов с морского основания

  • air-sea interaction trial - эксперимент по изучению взаимодействия океана и атмосферы

  • east siberian sea - Восточно-Сибирское море

  • be all at sea - быть в полном недоумении

  • air sea interchange - воздушно-морская перевозка

  • azure sea - лазурное море

  • sea power - морское могущество

  • sea lily - морская лилия

  • Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic

    Антонимы к sea: dry-land, land

    Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.

- birds [adjective]

adjective: птичий



Frigatebirds typically breed on remote oceanic islands, generally in colonies of up to 5000 birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрегатные птицы обычно размножаются на отдаленных океанических островах, обычно в колониях до 5000 птиц.

Albatrosses are popular birds for birdwatchers, and their colonies are popular destinations for ecotourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбатросы-популярные птицы для орнитологов, а их колонии-популярные направления для экотуристов.

They may either assail their targets after they have caught their food or circle high over seabird colonies waiting for parent birds to return laden with food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут либо атаковать свои цели после того, как поймали свою пищу, либо кружить высоко над колониями морских птиц, ожидая возвращения родительских птиц, нагруженных пищей.

The birds were once present in large colonies in Cairns, Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы когда-то обитали большими колониями в Кэрнсе, Австралия.

swarms of birds or fish, ant colonies, ecosystems, brains, financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стаи птиц и рыб, колонии муравьёв, экосистемы, финансовые рынки, мозг.

Although no birds are endemic, internationally important seabird colonies exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ни одна птица не является эндемиком, существуют колонии морских птиц, имеющие международное значение.

The birds formerly bred on Ascension Island itself, but the colonies were exterminated by feral cats introduced in 1815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы ранее разводились на самом острове Вознесения, но колонии были уничтожены дикими кошками, завезенными в 1815 году.

Penguins have an average sense of hearing for birds; this is used by parents and chicks to locate one another in crowded colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пингвины имеют среднее чувство слуха для птиц; это используется родителями и птенцами, чтобы найти друг друга в переполненных колониях.

They are gregarious birds usually found in colonies, often with other aquatic birds, and have a deep, guttural grunt call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они-стайные птицы, обычно встречающиеся в колониях, часто с другими водными птицами, и имеют глубокий, гортанный хрюкающий зов.

Sea birds often have nesting colonies on islands but not on nearby, apparently suitable, mainland sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские птицы часто гнездятся колониями на островах,но не на близлежащих, по-видимому подходящих, материковых участках.

However, these birds are known to breed predominantly in colonies, while some pairs decide to nest away from the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых головы были расколоты надвое топорами, другие превращены в желе дубинками, третьи пронзены или разрезаны на куски боевыми ножами.

They nest in colonies, often with other wading birds, usually on platforms of sticks in trees or shrubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гнездятся колониями, часто с другими болотными птицами, обычно на платформах палок в деревьях или кустарниках.

Bacterial colonies, slime molds, fish, birds ... a broader literature was starting to emerge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонии бактерий, слизистую плесень, рыб, птиц... Стало появляться больше публикаций на эту тему.

They breed in dense colonies of up to one million birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они размножаются плотными колониями до миллиона птиц.

Britain turned to her colonies for help in obtaining essential war materials whose supply from traditional sources had become difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия обратилась к своим колониям за помощью в получении необходимых военных материалов, снабжение которых из традиционных источников стало затруднительным.

I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях.

My dear Edward, if I thought we could get out of our present difficulties by giving up Malta, Gibraltar or a few of the African colonies, I'd jump at it, but Hitler cannot be trusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой Эдвард, если бы я думал, что мы можем избежать нынешних трудностей, отдав Мальту, Гибралтар и несколько африканских колоний, то я бы пошел на это, но Гитлеру нельзя доверять.

Imagine the temptation to despair in the sound of carefree birds only yards from where you lay breathing in the weeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообрази себе соблазн впасть в отчаяние когда слышишь чириканье птиц в нескольких метрах от тебя, а сам лежишь лицом вниз на траве.

The birds would sing their songs, louder, gayer, less subdued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни птиц станут громче, веселее, зазвучат еще звонче.

58 British Colonies and Dominions have taken part, making this the largest Exhibition staged anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

58 Британских колоний и доминионов приняли участие в выставке, сделав ее самой большой за историю.

But the birds at the back of the house... indicate the presence of an undesirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но птицы на фото указывают на присутствие постороннего.

It's indefensible that we kept this power over the legal systems of former colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непростительно, что мы все ещё довлеем над правовыми системами бывших колоний.

I'd rather you shot at tin cans in the back yard, but I know you'll go after birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл, чтобы ты стрелял на огороде по жестянкам, но знаю, ты начнёшь бить птиц.

But once this place is online we'll finally be able to get our story out to the fleet the colonies, even Earth, if we can slip past the jammers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только мы запустим студию, мы сможем поведать нашу историю флоту колониям и даже Земле. Если пробьемся через заглушку.

Horrid birds, always stealing from others and leaving the nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасная птица, вечно ворует и разоряет гнёзда.

La'el Montrose, independent cargo runner from the Parallel Colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лaeл Moнтроз, независимый грузовой бегун из Параллельных Колоний.

Ties knots, identifies birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вяжут узлы, учатся распознавать птиц.

When Ben was 15, James founded The New-England Courant, which was the first truly independent newspaper in the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бену было 15 лет, Джеймс основал Нью-Ингленд Курант, первую по-настоящему независимую газету в колониях.

thought about the actions of Tāne in separating their parents and made snares to catch the birds, the children of Tāne who could no longer fly free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту думал о действиях Тане, когда они разлучили своих родителей, и делал силки, чтобы поймать птиц, детей Тане, которые больше не могли летать свободно.

Cranes are large, long-legged and long-necked birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журавли - большие, длинноногие и длинношеие птицы.

Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности.

The irritation caused to birds and poultry can cause loss of condition and production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздражение, вызванное птицами и домашней птицей, может привести к потере состояния и производства.

It included the first ever film of honeypot queens from different colonies collaborating to found a new colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включал в себя первый в истории фильм о королевах медоносных растений из разных колоний, сотрудничающих в создании новой колонии.

They are smallish birds with tails that are usually long and pointed, and tend to be drab brownish or buffy all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это небольшие птицы с хвостами, которые обычно длинные и заостренные, и имеют тенденцию быть тусклыми коричневатыми или охристыми повсюду.

The factory produced window glass and was the first American supplier for the thirteen colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод производил оконное стекло и был первым американским поставщиком для тринадцати колоний.

On a daily basis, crested auklets circle 500 meters above the sea and the breeding colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно хохлатые ауклеты кружат на высоте 500 метров над морем и гнездовыми колониями.

As for fletchings, tail feathers of crane are favored, but tail feathers of all birds are usable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается оперения, то предпочтение отдается хвостовым перьям журавля, но хвостовые перья всех птиц пригодны к употреблению.

Dingoes prey on mammals up to the size of the large red kangaroo, in addition to birds, reptiles, fish, crabs, frogs, insects, and seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динго охотятся на млекопитающих размером до крупного красного кенгуру, а также на птиц, рептилий, рыб, крабов, лягушек, насекомых и семена.

This includes 7 million dogs, 7.5 million cats, 16 million fish, 12 million birds, and 10 million snakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя 7 миллионов собак, 7,5 миллионов кошек, 16 миллионов рыб, 12 миллионов птиц и 10 миллионов змей.

Reptiles include snakes, turtles, chameleons and other families; while birds include such families as vangidae and Cuculidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К рептилиям относятся змеи, черепахи, хамелеоны и другие семейства, в то время как к птицам относятся такие семейства, как vangidae и Cuculidae.

The Old World orioles are colourful passerine birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иволги Старого Света-это яркие воробьиные птицы.

Shrikes are passerine birds known for their habit of catching other birds and small animals and impaling the uneaten portions of their bodies on thorns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорокопуты-это воробьиные птицы, известные своей привычкой ловить других птиц и мелких животных и насаживать несъеденные части их тел на шипы.

The picture can be interpreted as a critic by Klee, who shows through denaturation of the birds, that the world technization heist the creatures' self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина может быть истолкована как критика Кли, который показывает через денатурацию птиц, что мировая технизация крадет самоопределение существ.

The toe-claws of Mesozoic birds and of closely related non-avian theropod dinosaurs are like those of modern ground-foraging birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когти ног мезозойских птиц и тесно связанных с ними не птичьих динозавров-тероподов похожи на когти современных наземных хищных птиц.

Poland is the most important breeding ground for a variety of European migratory birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша является наиболее важным местом размножения различных европейских перелетных птиц.

Chickens are medium-sized, chunky birds with an upright stance and characterised by fleshy red combs and wattles on their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куры среднего размера, коренастые птицы с вертикальным положением и характеризуются мясистыми красными гребнями и плетенками на головах.

Bantams may be a quarter to a third of the size of standard birds and lay similarly small eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бантамы могут быть от четверти до трети размера обычных птиц и откладывать такие же маленькие яйца.

While a number of the birds were killed, the emu population persisted and continued to cause crop destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые птицы были убиты, популяция эму сохранялась и продолжала вызывать уничтожение урожая.

It can be argued that even after decolonization, the economic dependence of former colonies still remains on mother countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно утверждать, что даже после деколонизации экономическая зависимость бывших колоний все еще сохраняется от метрополий.

Woodpeckers are small to medium-sized birds with chisel-like beaks, short legs, stiff tails, and long tongues used for capturing insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дятлы - это мелкие и средние птицы с зубчатыми клювами, короткими ногами, жесткими хвостами и длинными языками, используемыми для отлова насекомых.

Birds sometimes also form associations with non-avian species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы иногда также образуют ассоциации с другими видами птиц.

The high metabolic rates of birds during the active part of the day is supplemented by rest at other times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая скорость обмена веществ у птиц в течение активной части дня дополняется отдыхом в другое время.

The hoopoe tells the birds that they have to cross seven valleys in order to reach the abode of Simorgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удод говорит птицам, что они должны пересечь семь долин, чтобы добраться до обители Симорга.

They are seed-eating birds with rounded conical bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это птицы, поедающие семена, с округлыми коническими клювами.

Some American art colonies remained vibrant centers of impressionist art into the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские художественные колонии оставались яркими центрами импрессионистского искусства вплоть до 1920-х годов.

As with many birds in the pheasant family, the male takes no part in the incubation of the egg or rearing of the precocial young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и у многих птиц семейства фазанов, самец не принимает никакого участия в инкубации яйца или воспитании предсоциального потомства.

Designers seek to imitate the flapping-wing flight of birds, bats, and insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры стремятся имитировать взмахи крыльев птиц, летучих мышей и насекомых.

By 1960 France had lost its direct military influence over all of its former colonies in Africa and Indochina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960 году Франция утратила свое прямое военное влияние на все свои бывшие колонии в Африке и Индокитае.

Female prisoners are called Unwomen and, wearing rags, are worked to death clearing toxic waste in the Colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-заключенные называются Неженщинами и, одетые в лохмотья, работают до смерти, очищая токсичные отходы в колониях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «colonies of sea birds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «colonies of sea birds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: colonies, of, sea, birds , а также произношение и транскрипцию к «colonies of sea birds». Также, к фразе «colonies of sea birds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information