Comfortable future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comfortable future - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удобно будущее
Translate

- comfortable [adjective]

adjective: комфортный, комфортабельный, удобный, уютный, благоустроенный, спокойный, приличный, довольный, достаточный

noun: стеганое ватное одеяло

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий



With net public-sector debt forecast to remain at or below 33% of GDP for the foreseeable future, this rule will most likely be comfortably met;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как прогнозируемый долг государственного сектора в обозримом будущем должен был оставаться на уровне 33% ВВП и даже ниже, то соблюдение этого правила, казалось, не представляло особых проблем.

Men were notched and comfortable in the present, hard and unfruitful as it was, but only as a doorstep into a fantastic future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронив прошлое, люди уверенно вписались в настоящее, и, несмотря на всю его суровость и неотзывчивость, оно их устраивало, правда, лишь как преддверие сказочно-прекрасного будущего.

Now I'm getting more comfortable in the fact that at some point in the inevitable future, I will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я уже спокойнее воспринимаю тот факт, что в какой-то момент в неизбежном будущем я умру.

There are good reasons to think that Russia and China can show the same cohesion in the future, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания полагать, что Россия и Китай смогут проявлять такую же сплоченность в будущем.

It ached in cold weather and the wooden peg was neither well padded nor comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинала ныть у него в холодную погоду: деревяшка, на которую она опиралась, была плохо обита, да и неудобна.

But sooner or later, Firestone comments, Russia is going to have to start taking this problem seriously before even more damage is done to her economic future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рано или поздно, замечает Файрстоун, России придется серьезно отнестись к этой проблеме, пока её экономическому будущему не нанесено ещё большего вреда.

Bodies donated to science are brought here, and their decay is studied to benefit the future of forensics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда привозят тела, переданные в дар науке, где мы изучаем их разложение в интересах будущего судебной экспертизы.

So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых.

They're only in place to limit the future creation of debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут только ограничить образование нового мусора.

My future profession will be probably connected with Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя будущая профессия будет, вероятно, связано с наукой.

I think that English will be my future career because I am good at this language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что английский язык будет моей будущей карьерой, потому что я чувствую себя в нем уверенно.

It's very comfortable and well-planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она удобна и хорошо спланирована.

To conclude everything, my attitude to our future isn`t positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение, мое отношение к нашему будущему не позитивно.

It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием.

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки.

It is likely that future mining operations will employ techniques not considered here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что в будущих добычных операциях будут использоваться не рассматриваемые здесь методологии.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

Despite this focus, the government points out that many of these women may not reach to have enough qualification to take up jobs in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такую направленность плана, правительство отмечает, что многие из этих женщин могут не достичь уровня квалификации, достаточного для получения рабочих мест в ближайшем будущем.

Environmental specialists will in future be included in emergency teams dispatched to crises deemed to merit such a team member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем специалисты-экологи будут включаться в группы по оказанию чрезвычайной помощи, направляемые в кризисные районы, где испытывается необходимость в таких специалистах.

We must create permanent capabilities to respond to future crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны создать постоянные механизмы для реагирования на кризисные ситуации по мере их появления.

These are building blocks for a future career development system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это явится составными частями будущей системы продвижения по службе.

Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human-rights groups and other civic organizations could help shape the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее.

But both Moscow and Washington could take immediate steps to mitigate these problems or set in motion processes that might actually resolve them in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Москва и Вашингтон могут предпринять срочные шаги для ослабления этих противоречий, а также запустить процесс, который в будущем приведет к их реальному разрешению.

We hope that our mutual appeals, to which our other co-religionists are free to join, will be the foundation for our future work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что взаимные призывы, к которым вольны присоединиться другие наши единоверцы, станут основой для нашей будущей совместной работы.

Japanese candlesticks can be used in conjunction to identify the current market conditions and the possible future price direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графики японских свечей можно использовать во взаимодействии для определения текущей конъюнктуры рынка и возможного будущего направления цены.

“Successful BEAM demonstration on ISS will certainly be a giant stepping stone to future deep-space exploration habitats,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Успешное применение модуля BEAM на МКС, безусловно, явится гигантским достижением, которое позволит в будущем создавать обитаемые исследовательские модули в открытом космосе», — утверждает Дасгупта.

However, some observers argue that you should be taking a more aggressive stance to fight for the future of RAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие полагают, что Вам следовало бы занять более агрессивную позицию в борьбе за будущее РАН.

Appealing about Prof. Black was his realization that experts on Russia's (and before that, the Soviet Union's) politics and future were often calamitously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессоре Блэке привлекало его осознание того, что «эксперты» в области российской (а ранее советской) политики и будущего зачастую катастрофически ошибались.

The future of life, where the unraveling of our biology - and bring up the lights a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии - и внесите немного света.

A war of memories, in turn, may sometimes lead to a violent conflict in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, война воспоминаний может привести к насильственному конфликту в будущем.

It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предвидение будущего и того, за что бороться, потому что я знаю, что это борьба не только моя.

It reflects Putin's belief that Russia's future lies along a continental European path of political and economic development but mandates a strong guiding role for the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является отражением веры Путина в то, что будущее России - в европейской модели политического и экономического развития, однако оно требует сильной направляющей роли государства.

It is up to Germany and France, Merkel and President François Hollande, to decide the future of our continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение судьбы ЕС зависит именно от Германии и Франции - от Ангелы Меркель и Франсуа Олланда.

Ukraine will be repaying this debt until 2041, with future generations giving western creditors 40% of the value of any GDP growth over 4%, should it ever reach that level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина будет выплачивать этот долг до 2041 года. Будущим поколениям предстоит отдавать западным кредиторам до половины роста ВВП, если он когда-нибудь достигнет 4% в год.

It is said also to test a woman's ability to bear pain and defines her future roles in life and marriage while preparing her for the pain of childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают и о том, что это есть испытание способности женщины переносить боль и определяет ее будущую роль в жизни и браке, подготавливая ее к мукам деторождения.

And he seemed to assume she was quite as happy and comfortable as he was, that the coastal plain flying by was fascinating her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видно, ничуть не сомневался, что она тоже всем довольна, прекрасно себя чувствует и любуется проносящейся за окном прибрежной равниной, оторваться не может.

I was just getting comfortable with the idea of leaving Amy in Judy's care, Mrs. Brannigan complained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я только-только начала привыкать к тому, что Эми отдали на попечение Джуди, — объяснила миссис Брэнинген.

Future industries reverted back to me after you plotted to abduct the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future Industries вернулась ко мне, после того, как ты замыслил похитить президента.

Well, early humans ran very comfortably without shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, раньше люди спокойно бегали босиком

We may have misjudged what it takes to keep Agent May comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно обеспечить другие условия, более комфортные для агента Мэй.

Let us discuss the future with a little civility, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте обсудим будущее цивилизованно, хорошо?

You're being very cavalier about the future of your town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очень беспечны по отношению к будущему вашего города.

And know that the future is unwritten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знай, что будущее нельзя переписать.

Just move them so people can navigate around them comfortably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто переместите их, чтобы люди могли перемещаться вокруг них комфортно.

You'll take her out there, to his house, and you'll see that she is comfortable and you'll see that she is not disturbed until this is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отведете ее туда, в его дом, позаботитесь, чтобы ей было удобно и чтобы ее не тревожили, пока все не кончится.

She was sitting in an upright chair, sewing, for she had no time to do nothing, and Philip had made himself comfortable at her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на стуле и шила - ей некогда было бездельничать,- а Филип уютно примостился у ее ног.

Perhaps you ladies might be more comfortable down in ready-to-wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам, дамы, будет удобнее в платьях массового производства.

I can get you set up comfortably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу устроить вас с комфортом.

I get the impression that you'd be more comfortable behind the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что тебе будет удобней на водительском сидении.

'Cause if a woman hits her head, I think she'd feel more comfortable...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ударится женщина, ей будет комфортнее...

You'll have a comfortable life in Pentos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пентосе ты будешь жить в довольстве.

The goal is to help the child gain interest in books and feel comfortable reading aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы помочь ребенку приобрести интерес к книгам и чувствовать себя комфортно, читая вслух.

The ratio of gases in a particular mix is chosen to give a safe maximum operating depth and comfortable equivalent narcotic depth for the planned dive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение газов в конкретной смеси выбирается таким образом, чтобы обеспечить безопасную максимальную рабочую глубину и комфортную эквивалентную наркотическую глубину для планируемого погружения.

After assembling the bed, Rigby lays down on the bed and finds it very comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сборки кровати Ригби ложится на кровать и находит ее очень удобной.

Another aspect is the intelligent distribution of space, always with the aim of creating a comfortable, intimate, interior atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним аспектом является разумное распределение пространства, всегда с целью создания комфортной, интимной, внутренней атмосферы.

Pongee's distinguishing feature is that it is not easy to be damaged, soft and comfortable, and easy to clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительной особенностью Pongee является то, что он не так легко повреждается, мягкий и удобный, а также легко моется.

Murdoch hit one into the legside, and Jones reached the other end comfortably in time to make the single.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мердок ударил одного из них по ноге, и Джонс с комфортом добрался до другого конца как раз вовремя, чтобы сделать сингл.

Today the German working-man leads a comfortable life and wears a well-filled waistcoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня немецкий рабочий ведет безбедную жизнь и носит хорошо набитый жилет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comfortable future». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comfortable future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comfortable, future , а также произношение и транскрипцию к «comfortable future». Также, к фразе «comfortable future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information